Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый, третий, пятый, восьмой, девятый и десятый отряды стражи полностью уничтожены! Оставшиеся отряды пытаются сдержать волну крабберов на подступах к городу!
— Мать его, мать его, мать его, мать его! — ревел полуорк, вцепившись в перила террасы — Мать его!
— Рос. здесь и правда, интере — е-есно! — довольно улыбнулся лысый эльф, радостно смотря на бушующее над водой зарево гигантского пожара.
Еще ни в чем, толком не разобравшись, я отодрал от себя руки что‑то продолжающей говорить Киры, подталкивая ее, добрался до нашего столика у самого края террасы и уставился в сторону порта. Рядом стоял онемевший гном Крей, застывшим взглядом смотря на кошмар.
Корабли. горели корабли.
Господи! Весь порт охвачен огнем! Зарево до самых звезд!
Не менее двух десятков судов полыхали словно праздничные фейерверки, от них исходили столбы чадного дыма, взлетали снопы искр. На палубах горящих кораблей метались крохотные фигурки, несколько кораблей чудом избежавших возгорания судорожно лавировали, пытаясь выйти в открытые воды. и налетая на торчащие из воды крыши домов ставших рифами убийцами в этой неразберихе. Я заметил, по крайней мере, три накренившихся корабля, что на полном ходу налетели на рукотворные рифы, глубоко пропоров борта и днища.
С гулким треском трехмачтовый красавец фрегат с пылающими парусами в один миг переломился пополам и пошел ко дну. Во взбаламученной темной воде мелькнули огромные змеящиеся тела… нет! Не тела! Щупальца! Среди обломков корабля метались толстенные щупальца глубоководного чудовища, дробящие мачты, опрокидывающие наспех спущенные шлюпки, обхватывающие тела барахтающихся членов экипажа и утаскивая их под воду!
— О — о-о — о — глухо застонал я — М — м-м — мать!
— Что мы наделали! Что мы наделали! — плачуще продолжала Кирея — Рос, я туда! Надо остановить их!
— Стоять! — рявкнул я — Только попробуй! И больше никогда ничего тебе не расскажу и никуда не позову!
— Рос! Там люди гибнут! Эльфы, гномы, ахилоты, лохры!
— Это игра! Кир, это игра! Никто не гибнет! Вообще никто! Успокойся и сядь! Во натворили мы дел нечаянно. лишь бы теперь не отхватить за это отчаянно.
Мы точно замешаны — крабберы пришли за своим богом, а местоположение Диграция им указали именно мы.
— Рос!
— Сиди я сказал! — зло прошипел я — Поверь, сейчас многие ловят настоящий кайф! И без тебя справятся!
— Я все‑таки помогу!
— Нет! Сиди! Куда с нашими уровнями против элитных войск?! Сейчас кланы подтянутся, не переживай. Помогут защитникам.
В буквально кипящую морскую воду со всех стороны вонзались магические удары, на темных припортовых улочках сверкали разряды молний, доносился лязг оружия, яростно кричали воины. Вдалеке, в противоположной стороне города, мелькали цепочки горящих факелов, приближающихся к месту сражения. Подмога.
— О, Господи! — истошно завопил Док, хватая себя за голову — Метео — о-о — ор! И еще — е-е! Установленный на башне громадный рог взревел словно оглашенный, до нас донесся многоголосый вопль сражающихся внизу людей.
Задрав голову, я в полном обалдении смотрел на вспыхнувшие в далеком звездном небе две невыносимо яркие звезды стремительно увеличивающиеся с каждой секундой. Не знаю, кто этот идиот, но по порту была применена массовая магия высшего ранга. Что же они творят?! Ох, сейчас к — а-а — к.
С диким ревом воздух прочертили два громадных огненных шара оставляющих за собой дымный след. Вспыхнуло ослепительно белое зарево и мое зрение отказало на несколько секунд, под ногами задрожала земля.
Г — рр — ра — а-ам — м-м — м-м — м! Г — рр — ра — а-ам — м-м — м-м — м!
Плачущее эхо разнеслось на километры вокруг. Яростно моргая, я прогнал из глаз радужные блики и вновь уставился перед собой. и, падая на колени, дико заорал от ужаса:
— При — и-и — игни — и-ись!
Впритык над нашими головами пролетал кувыркающийся и пылающий парусный корабль, разваливаясь в полете! Повсюду падали обломки палубы, на крышу дома рухнула горящая мачта с обрывками паруса, летели вниз машущие руками фигурки… все заняло пару секунд. Ужасный снаряд пролетел, не задев ресторанчик, где мы находились, и тяжело ударился о землю далеко позади, накрыв пылающими обломками несколько домов. Взрывная волна от метеоров просто чудовищная.
Поднявшись, я со страхом взглянул на портовую акваторию и снова застонал — с небес падало еще три яркие метеорные звезды. а внизу. внизу под падающим апокалипсисом ревел чудовищный водоворот жадно заглатывая в себя все подряд — от обломков судов и людей до целых домов Смычки, построенных руками игроков и посему не являющихся неуничтожимыми объектами. На наших глазах Смычка переставала существовать. и сейчас ее добьют, а где‑то там, под бушующей водой, продолжали идти по искореженному и возможно даже оплавленному дну крабберы, а на их пути вставали выжившие защитники.
— Кто придумал бить массой?! — яростно кричала Кира — Там же не только крабберы!
— О да — согласился я, неотрывно глядя на падающую с небес смерть — Многие улетели на возрождение, а сейчас еще полетят! А, черт! Куда же вы?!
Внизу вспыхнула огромная вспышка массового телепорта. Вспыхнула у самой ревущей воды, у огромных волн рукотворного прибоя бьющего в причалы, перехлестывающего через стены и заливающего водой весь порт. Настоящее цунами! Из вспышки телепорта вывалилось несколько десятков игроков в одинаковых оранжевых плащах с поперечными черными полосками. Нескольких игроков сразу сбило с ног гигантскими волнами, другие устояли, и в этот момент на порт упало еще три метеора.
Г — рр — ра — а-ам — м-м — м-м — м! Г — рр — ра — а-ам — м-м — м-м — м! Г — рр — ра — а-ам — м-м — м-м — м!
Судорожные толчки земли едва не сбили нас с ног, полыхнуло ослепительное зарево почти ядерной вспышки, поглотившее фигурки так неудачно «приземлившихся» игроков.
— Боевые пчелы. это был клан Боевые Пчелы! — простонала Кира — Идиоты! Кто же прыгает без разведки прямо в полымя?!
— Отжужжались пчелы — выдохнул я, не открывая глаз и пережидая вспышку — Наверняка все полегли. И экипировку потеряли. Большей частью все покоцано, да и на «трупах» осталось. Бом! Вовремя я открыл глаза! Полуорк уже сделал два шага к выходу из пустующего ресторанчика.
— Ась, босс? — пробасил он.
— Бом, мы добытчики и собиратели — выговорил я, не отрывая взгляда от многострадального порта — Но мы не мародеры и не падальщики. Одно дело обобрать противника, будь то в схватке или на войне. Добыча свята! Но совсем другое дело грабить тела игроков полегших там, при этом, не участвуя в бое, а просто наблюдая со стороны, и выжидая удобный момент, это уже называется крысятничество, Бом. И с крысами лично мне не по пути. Это всех касается! Ты меня услышал, Бом?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Судьба клана - Дем Михайлов - Фэнтези
- ГКР-7: Братство Тропы - Руслан Алексеевич Михайлов - LitRPG / Разная фантастика / Фэнтези
- Аспекты Бога. 'ЭВОЛЮЦИЯ' (СИ) - Сергей Белый - Фэнтези
- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание
- Эромахия. Демоны Игмора - Виктор Ночкин - Фэнтези
- Шестая могила не за горами - Даринда Джонс - Фэнтези
- Драконы Вавилона - Майкл Суэнвик - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Такой любви не бывает - Наталья Гладышева - Фэнтези
- Герои - Джо Аберкромби - Фэнтези