Рейтинговые книги
Читем онлайн Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 52

- А ты можешь сделать вид, что подозревал покушение, поэтому устроил преступникам ловушку? – спросила я, даже не думая противиться подарку. Берхард невесело рассмеялся.

- И при этом их не поймал? – уточнил он с иронией. Я поморщилась, признавая его правоту. – И второй момент, Анют, твое предложение насчет менталиста ещё в силе? – я не смогла скрыть реакцию, и Берхард поспешил добавить. – После того покушения в гостинице, все затихло. И я подумал, что недоброжелатели отступили. Но подрыв кареты показал, что они упрямы.

- А если это другие люди организовали? – предположила я.

- Даже если так, то плодить врагов я не намерен, - заявил Берхард и выжидающе посмотрел на меня.

- Предложение в силе, но ты должен пообещать, что менталист будет смотреть воспоминания только о том вечере, - поставила я условие. Мужчина кивнула, и я добавила требование. – И что он больше ничего с моими мозгами делать не будет.

- Обещаю, - тут же откликнулся Берхард.

- Тогда я готова. Куда нужно подъехать? – быстро сказала я, чтобы не передумать. Берхард серьезно посмотрел в мои глаза.

- Не надо никуда ехать. Просто сними кольцо с ментальным щитом.

Я приоткрыла рот, как рыба, вытащенная из воды. Закрыла, собираясь с мыслями. И снова зарядила локтем в солнечное сплетение герцога.

- Я так и знала, что дело нечисто! – выпалила я, порываясь слезть с его колен. Берхард удержал меня, и это ещё сильнее разозлило меня. Получается и на свадьбе и днем позже в салоне он пытался внушить мне определенные мысли. И даже будучи пойманным на этом, не признался. – А разве менталистам разрешено заниматься внушением по собственной прихоти?

- Перестань, Анют, - попросил мужчина, продолжая аккуратно удерживать меня. – Я ничего плохого даже не пытался тебе сделать.

- И почему я вам не верю? – с иронией спросила я. – Наверное, потому что вы заставляли меня простить вас, хотя я этого не хотела?

- Ты просто хотела оттолкнуть меня, воздвигнуть стену между нами...

- Чтобы не поддаться вашей харизме, - призналась я. – И сейчас у меня возникло подозрение, что и влечение вы могли мне внушить.

- Не мой профиль, - возразил Берхард с прохладцей. – Это сфера чувств и эмоций, на них могут воздействовать только сильные эмпаты, а таких в нашем королевстве нет.

Спокойный ответ герцога успокоил мою паранойю. И я прикрыла на несколько секунд глаза, чтобы справиться с эмоциями. Напомнила себе, что я хотела отблагодарить герцога за помощь и сейчас у меня появилась прекрасная возможность это сделать.

- Никаких внушений. Вы обещали, - напомнила я, взглянув в синие глаза, и сняла, наконец, кольцо. – И только тот вечер в гостинице.

- Вспомни мгновения нашего знакомства, - попросил Берхард, вглядываясь в мои глаза.

- Познакомились мы в другой день, - из вредности заметила я. Герцог усмехнулся и покачал головой с легкой укоризной.

- Ты ведь прекрасно поняла мою просьбу.

Я кивнула и погрузилась в воспоминания. Его приветствие, которое выбило меня из колеи. Наше короткое общение с посещением вип-номера. И последующий ужин в столовой, приправленный легким флиртом. Но особо тщательно вспоминала те мгновения, когда я обнаружила постороннего в фойе гостиницы. Картина последующего нападения промелькнула перед глазами как в замедленной съемке. Повторилась несколько раз. И в последней прокрутке мне показалось, что я даже разглядела нападающего: маг был среднего роста, крепкого телосложения и темноволос.

- Спасибо, - прошептал Берхард. И я словно очнулась от гипноза. Хотела уточнить, узнал ли он мага, но последующие действия мужчины совершенно меня дезориентировали. Он поцеловал мой висок, прижав меня к себе очень сильно, и сам надел мне кольцо. – Боюсь поддаться искушению и посмотреть больше, чем ты разрешила, - пояснил он хрипло, почувствовав мое недоумение.

Хмыкнула и посмотрела в синие глаза вопросительно.

- А вы видели только происходящее? Или мои мысленные реплики тоже услышали?

- Услышал, - подтвердил он с теплой и нежной улыбкой. – И да, я понял, что намек в реплике про укусы, мне тогда не почудился.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я опустила взгляд, сделав вид, что смутилась. И герцог мягко рассмеялся, снова целуя мой висок и спускаясь губами по щеке вниз. Не поняла, что он задумал, пока он не прикусил мне мочку уха.

- Ты об этом мечтала? – шепотом спросил он, дыханием лаская чувствительную шею. И у меня аж волосы встали дыбом от этой ласки.

- Перестаньте, - попросила я, снова пытаясь сбежать из столь нецеломудренных объятий герцога.

- Только если назовешь меня по имени и на «ты», - поставил он условие. Вот демон, как он понял, что это мой последний рубеж обороны?! Я все ещё пыталась увеличить дистанцию между нами, обращаясь к нему на «вы».

- Берхард, - обратилась я к нему самым серьезным тоном. – Зачем ты это делаешь?

- Что именно, Анют? – уточнил он.

- Зачем ты влюбляешь меня?..

- Не хочу страдать от этого чувства в одиночестве, - с легкой улыбкой произнес Берхард, но посмотрел на меня при этом весьма серьезно.

Сглотнула. Он же не признался мне сейчас в любви? Мне это показалось, потому что очень хотела услышать?

Отвела взгляд и только в этот момент поняла, что мы уже давно стоим возле ворот Академии. И проходящие мимо адепты с любопытством поглядывают на экипаж.

- Ой! Я же опоздаю на пары, - выпалила я, подрываясь с места. Берхард снова удержал меня и, поймав мой взгляд, медленно начал исчезать в невидимости. Повинуясь импульсу, подалась вперед, чтобы поцеловать его в щеку, но он оказался хитрее и подставил губы. И в этот раз Берхард действовал куда нежнее и осторожнее и спустя минуту сам разорвал поцелуй.

- Беги, - хрипло приказал он, размыкая невидимые объятия. – Беги, пока я могу тебя отпустить.

Угроза подействовала: я мгновенно вылетела из кареты, не дожидаясь пока откроют дверь и подадут руку. До главного корпуса бежала во весь опор, надеясь, что холодный воздух охладить пылающие щеки и губы. И только приземлившись на стул рядом с Сашей, поняла, что так и не уточнила у Берхарда, помогло ему ментальное сканирование моей памяти или нет. Возможно, он даже узнал мага, это я ещё мало кого знаю в магической среде, а герцог там давно вращается.

- Привет, - поздоровалась Саша, вырывая меня из суматошных мыслей. – Ты чего такая запыхавшаяся?

- Чуть не опоздала, - выпалила я, и в тот же момент раздался сигнал, означающий начало пары. Подруга приподняла брови с весьма заинтересованным выражением лица, но спросить ничего не успела – появился преподаватель. Вот черт! Она уже прекрасно знает, что добираюсь я последнее время на карете де Лорана. Ай, да скажу, что проспала.

Но к перерыву Саша углядела и мое новое украшение. Подумав, стребовала с неё обещание молчать и коротко рассказала о моих приключениях за последние сутки, исключая особо волнительные моменты. Впрочем, думаю, что она о многом догадалась, но тактично не стала расспрашивать. Вместо этого в подробностях разузнала о вечере нашего с герцогом знакомства.

- Хмм, - протянула она задумчиво. – Значит, это не первое покушение на герцога де Лорана. И уже второй раз, можно сказать, ты его спасла.

Я отмахнулась от такой формулировки. И новый звонок прервал наш тихий разговор, который мы продолжили на следующем перерыве.

- А можно где-то увидеть портреты всех ныне живущих магов? – спросила я Сашу уже на большом перерыве.

- Не всех поголовно, - после минутных размышлений отозвалась подруга. – Но в библиотеке должен быть магический фолиант обо всех выдающихся выпускниках нашей академии с перечислением их заслуг. Кстати, ты не представляешь столько всяких слухов об этом артефакте ходят. Ведь сама магия решает, кого включить в него, а кого не стоит.

- А доступ к нему свободный? Или он в закрытой части библиотеки хранится? – уже с реальным любопытством спросила я. Интересно, а Берхард в нем есть?

- Да вроде свободный, - Саша пожала плечами.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна бесплатно.
Похожие на Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна книги

Оставить комментарий