Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Между вами что-то произошло?
— Да нет, дело не в этом. Мне очень нравится Том, может, даже слишком. Все так сложно, — вздохнула я, не желая углубляться в детали.
— Из него получится замечательный папочка, — улыбнулся Чарли, наливая нам еще чая.
— Ты шутишь?
— Нисколько, он умеет обращаться с детьми. Он веселый, любит игрушки, до сих пор собирает «Лего», и у него есть радиоуправляемая машина…
Я усмехнулась:
— Вот в этом-то и дело, он еще сам не вырос. А ответственность? Ему нужно будет от многого отказаться. Без обид, но скажи, ведь мысль об отцовстве пугает тебя до смерти?
— Наоборот, если ребенок от хорошей женщины, это лучшее, о чем можно мечтать в жизни, — сказал Чарли серьезно, кладя десятую ложку сахара в чай.
Я рассмеялась:
— И это говоришь ты? Ты никогда не сможешь отказаться от своей жизни, полной вечеринок, ради вонючих подгузников и бессонных ночей.
— Ага! — воскликнул он, целясь в меня пальцем. — Вот здесь ты ошибаешься. Как раз то, зачем я шел к тебе и о чем хотел рассказать перед этим пожаром в кафе, это то, что я ушел из клуба. Я собираюсь стать полицейским.
— Ты! Полицейским! Не могу в это поверить. Это шутка.
Он гордо улыбнулся:
— Это дело решенное. Меня приняли в полицейское управление Эйвона и Сомерсета. Забудь о диджее Вайд-бое, теперь меня будут называть констебль Брэдли — не так легко запоминается, но получше для резюме, и моей маме будет проще рассказывать об этом в кафе за завтраком. Я всегда хотел стать полицейским, но ночная жизнь увела меня в сторону от моей мечты. Нужно положить конец этому, пока я окончательно не сошел с ума. В общем, я уже сдал письменный экзамен, и через три месяца у меня начинается серия тренингов ФОП в Портишеде.
— ФОП? А разве это не название мужского журнала?
Он рассмеялся:
— Федеральное отделение подготовки, Холли, вот куда я отправлюсь.
Я не могла поверить своим ушам. Эта новость заставила меня понять, что я никогда толком не знала Чарли; я всегда считала его легкомысленным клубным зверьком, и он все время удивлял меня. А уж если Чарли мог удивить меня, то любой смог бы. От этой мысли у меня стало легче на душе.
Больше часа мы болтали о беременности и о полицейских, и мне по-настоящему начал нравиться Чарли. Он был так спокоен и уверен, мне казалось, он не сомневается в собственных силах. И мне бы не помешала частичка его уверенности.
— Мне нужно собираться, я обещал Саймону сегодня вечером выпить по кружечке и сыграть в бильярд, — сказал Чарли, поднимаясь. — Мне понравилось болтать с тобой. Нужно встречаться чаще.
— Да, было бы здорово.
— А что ты делаешь завтра вечером? Мы могли бы сходить с тобой в какое-нибудь тихое место.
— Точно, почему бы и нет… Ой, извини, я совсем забыла, Элис просила меня пойти вместе с ней завтра вечером в «Боцман». Она встречается с Оливером, и ей нужна моральная поддержка, хотя мне кажется, что кончится тем, что я окажусь третьей лишней. — Вот этого мне совсем не хотелось.
— Хочешь я пойду с тобой? — предложил он.
— Давай, — сказала я быстро, пока он не передумал. — Ты потом мне расскажешь, что думаешь об Оливере как мужчина.
— Этот парень просто козел! — прошипел Чарли сквозь зубы, допивая четвертую кружку пива.
Мы сидели за открытым столиком в «Боцмане», все дальше и дальше уходя в разговоре от Элис и Оливера.
Последние полчаса Оливер рассказывал о том, на какой риск он пошел, вложив деньги под проценты в один банк, а Элис слушала его раскрыв рот. Противно было даже сидеть рядом с ними.
— Не повторить ли нам? — спросил Оливер, вынимая из заднего кармана толстый бумажник.
— Нет, ты платил в прошлый раз, теперь моя очередь, — сказал Чарли и полез за кошельком.
— Нет, нет, я настаиваю. Всем того же? Холли, ты уверена, что тебе только колу?
Я кивнула. Слава богу, Оливер был слишком занят тем, чтобы произвести впечатление на Элис, чтобы заметить мой живот.
— Мне только половину, — сказал Чарли, как будто не планируя задерживаться здесь дольше. Оливер собрал пустые кружки и уверенной походкой направился в паб.
— Ты не против, если мы уйдем после этого? — спросила я Элис.
Она улыбнулась блаженной пьяной улыбкой.
— Конечно, нет, ты и так выглядишь усталой. Спасибо за компанию. Мои друзья не дадут мне слишком увлечься.
— А ты увлечена?
Она виновато улыбнулась:
— Нет.
— Отличная позиция, Эл. Пожалуйста, обещай мне, что ты заставишь его помучаться. Ты же поедешь ночевать домой, не так ли?
— Холи! — возмутилась она и попыталась дотянуться до меня ногой, но промахнулась и пнула стол. — За кого ты меня принимаешь? Я обещала маме быть дома к полуночи. Послушай, мы просто еще немного поболтаем. Тебе не о чем беспокоиться.
Когда Оливер вернулся, он начал что-то шептать Элис, явно не желая включать нас в разговор. Мы с Чарли посмотрели друг на друга и залпом допили свои напитки. Чарли с грохотом поставил кружку на стол и вытер губы. Мы попрощались и быстро удалились.
— Боже, какой самовлюбленный козел! — ругался Чарли, когда мы завернули за угол.
— Но что-то же должно в нем быть, если он так нравится Элис, — сказала я, напрягаясь, чтобы понять, что именно. — Надеюсь, у них все будет хорошо.
— Мне не кажется, что с ним у кого-то что-то может быть хорошо; ей нужно найти себе порядочного парня.
Было смешно слышать это от него. Интересно, сколько девушек называли так его самого? И если уж Чарли казалось, что Оливер не хорош, наверняка так оно и было.
— Неужели на свете существуют порядочные парни? — подумала я вслух.
— Эй, конечно, я немного бабник, но о Саймоне и Томе этого сказать нельзя. Так что они — отличные примеры порядочных парней. Элис было бы гораздо лучше с кем-нибудь похожим на Саймона.
— Он говорил тебе что-нибудь об Элис? — набросилась я на него с расспросами. — Я недавно заметила, что они прекрасно ладят.
— Нет, пока не говорил. Совсем недавно он еще думал о тебе.
Я смущенно уставилась на дорогу и промолчала.
— Он сказал, что Элис пригласила его на свадьбу мамы Мэг. Он был очень доволен.
— Может, тебе не стоит говорить ему о том, что она сегодня встречалась с Оливером, — предложила я.
Чарли с виноватым видом спрятал глаза.
— Ты уже рассказал! Эх, Чарли!
— Прости, мне показалось, он должен знать. Не стоит тратить понапрасну время, если объявился ее бывший.
Я согласилась, понимая, что нужно рассказать об этом и Элис тоже.
— Итак, Мэгги идет с Ноем, Элис — с Саймоном, а с кем идешь ты?
- Мерцающий огонь - Джулиана Маклейн - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Смотрите, Джейн забивает! - Рэйчел Гибсон - Современные любовные романы
- Мужчины в ее жизни (СИ) - Алекс Джиллиан - Современные любовные романы
- Купи мне маму! (СИ) - Ильина Настя - Современные любовные романы
- Всё может быть - Джейн Грин - Современные любовные романы
- Лезвия и кости - Хизер К. Майерс - Современные любовные романы
- Круги на воде - Алеата Ромиг - Современные любовные романы
- Ребенок в подарок - Алекса Райли - Современные любовные романы
- Ребенок в подарок (ЛП) - Райли Алекса - Современные любовные романы
- Анатомия Джейн (ЛП) - Лефей Амелия - Современные любовные романы