Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что выпучился, лед тебя побери? — рявкнул он.
Рядовому явно было страшновато отвечать в одиночку.
— П-прошу прощения вашего величества, но почему ваше величество надели черные сапоги к мантии и короне?
— Ты с ума сошел? — Петроний вытащил из стремени левую ногу и пнул ею воздух. — Этот сапог цвета задницы после доброго дня скачки.
— Еще раз прошу прощения вашего величества, но по мне, так он черный. И правый — тоже, ваше величество. Лед меня побери, если я лгу.
— Ты хочешь сказать, что я черного от красного отличить не могу? — опасным голосом осведомился Петроний. Он вновь оглядел оба сапога — самый что ни на есть алый цвет, тот самый, что полагалось носить императорам. Петроний видел такие сапоги на своем отце, брате и племяннике; их оттенок был знаком ему, как собственная ладонь, — не лицо, ибо в зеркало он не заглядывал месяцами.
Вместо того, чтобы ответить императору впрямую, солдат обратился за поддержкой к приятелям:
— Парни, скажите его величеству, какого цвета эти сапоги?
— Черные! — воскликнули солдаты в один голос.
Настала очередь Петрония пялиться на них; солдаты явно не шутили.
— Нехорошо это, что император носит простецкие сапоги с мантией и всякими императорскими одеждами, — добавил один солдат.
— Да, это недобрый знак, — согласился второй, и все дружно очертили на груди солнечный круг Фоса.
Петроний опять осмотрел свои сапоги. Те по-прежнему казались ему красными. Если его солдатам кажется иначе… Петроний вздрогнул.
Воистину недобрый знак — словно он не имеет права на императорский трон. Он скрежетнул зубами при мысли о том, что Фос отвернулся от него, оказав свою милость этому выскочке Криспу…
Стоило имени соперника промелькнуть в мыслях Петрония, и тот понял, что подстроил это знамение отнюдь не Фос.
— Скепарн! — окликнул он чародея, и, когда тот не появился, взревел во весь голос:
— Скепарн!!!
Колдун протолкался через строй солдат. Был он худ и высок, имел тощую, вытянутую физиономию, навощенную бородку и самые длинные пальцы, какие Петронию только приводилось видеть.
— Чем могу служить вашему величеству? — спросил он.
— Какого цвета мои сапоги?! — потребовал ответа Петроний.
Ему редко приводилось видеть Скепарна ошарашенным, но сейчас чародей сморгнул и даже отступил на полшага.
— Мне, ваше величество, они видятся алыми, — осторожно ответил он.
— Мне тоже, — подтвердил Петроний. Но прежде чем он выговорил эти два слова, солдаты загомонили, утверждая, что сапоги черные.
— Молчать! — взревел император и обратился к Скепарну: По-моему, Крисп зачаровал их, этот вонючий сын гадюки!..
— А-а… — Скепарн наклонился вперед, точно башня после землетрясения. — Да, это был бы хитрый ход, не так ли? — Руки его уже сплетались в немыслимых пассах; пальцы колдуна только что не завязывались узлом.
— Сапоги покраснели, ваше величество! — воскликнули внезапно солдаты.
— Вот видите! — торжествующе рявкнул Петроний.
— Изящнейшее заклятье, и весьма хитроумное, — сообщил Скепарн с видом знатока. — Оно не только не имело влияния на вас, но было незримо также и для тех, кто мог окинуть ваши одежды волшебным зрением, возможно, затрудняя тем обнаружение и позволяя заклятью произвести как можно больше сумятицы.
— Очень мило, мать его! — огрызнулся Петроний и, повысив голос, обратился к солдатам:
— Видите, мои герои — в этом нет знамения! Это лишь работа проклятого Криспа, пытающегося запутать вас, заставить шарахаться от каждой тени. Всего лишь базарный трюк, и бояться его не стоит.
Он подождал, ожидая радостных криков. Криков не последовало, но Петроний упрямо продолжил объезжать лагерь, точно слышал их со всех сторон: махал солдатам рукой, поднимал коня на дыбы и гарцевал.
— Откуда нам знать — а не были ли те сапоги черными, пока колдун их не зачаровал? — спросил один солдат другого, когда Петроний проезжал мимо. Император не остановился, но по лицо у него было такое, будто он только что получил копьем в живот.
* * *Трокунд пошатнулся, но удержался на ногах.
— Они сломили чары, — выдохнул он. — Ради бога благого, дайте мне вина. — По лицу чародея стекал липкий пот.
Крисп самолично налил ему полный кубок.
— И каков результат?
— Понятия не имею, — ответил Трокунд, осушив кубок одним глотком. — Вы же знаете, ваше величество, — если солдаты полностью верны Петронию, то не обратят внимания, а если колеблются, то им каждая мелочь дурным знаком примерещится.
— О да. — Крисп все больше убеждался, что искусство правления тоже относится к области магии, только не той, что изучают чародеи. То, что подданные думают о своем правителе, оказывается подчас важнее, чем то, каков он на самом деле.
— Попробовать еще раз после обеда, ваше величество, или завтра утром? — спросил Трокунд.
Подумав, Крисп покачал головой.
— Так мы только убедим противника в том, что это наше чародейство. А если чудо случается один раз, ни в чем нельзя быть уверенным.
— Как пожелаете, — ответил Трокунд. — А что теперь?
— Пусть Петроний поварится пару дней в собственном соку, — ответил Крисп. — А когда я нанесу удар, пусть побережется. Здешние крестьяне уже сообщили мне обо всех перевалах, а у Петрония не хватит солдат перекрыть их все. Если он не двинется с места, я могу оставить здесь достаточно солдат, чтобы перекрыть ему выход на равнину, а сам ударю по нему сзади остальными силами.
— А если он отступит?
— Если он побежит сейчас, после двух поражений, он мой, — ответил Крисп. — Останется только поймать его.
Покуда Петроний варился в собственном соку, Крисп несколько дней изучал донесения, непрерывной струйкой шедшие из столицы. Он одобрил торговый договор с Хатришем, внес в закон о наследовании несколько изменений, прежде чем приложить к нему свою печать, отменил один смертный приговор, где улики показались ему шаткими, и оставил в силе второй.
Он написал Мавру письмо о второй своей победе и прочел многословные отчеты побратима о последних событиях в городе Видессе. Сколько он мог судить по этим донесениям и коротким запискам Дары, Фостий рос здоровым, хоть и некрупным. Криспа это радовало и успокаивало: никогда нельзя сказать заранее, сколько проживет младенец.
Кроме того, Мавр слал донесения и о ходе войны с Арвашем Черным Плащом. Их Крисп перечитывал по несколько раз. Упреждающий удар Агапета захлебнулся, но генерал все еще стоял на вражеской земле. Крисп надеялся, что крестьяне на северной границе смогут спокойно собрать урожай.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Лис и империя - Гарри Тертлдав - Фэнтези
- Мост над бездной - Гарри Тертлдав - Фэнтези
- Молот и наковальня - Гарри Тёртлдав - Фэнтези
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Ночь оборотней - Гарри Тертлдав - Фэнтези
- Тьма сгущается - Гарри Тёртлдав - Фэнтези
- Возвышение Криспа - Гарри Тертлдав - Фэнтези
- Восемь Умелых Мужчин - Хьюарт Барри - Фэнтези