Рейтинговые книги
Читем онлайн Аристократ (ЛП) - Уорд Пенелопа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 60

— Конечно, у тебя нет выбора. Ты должен ехать.

— Это меня убивает, — сказал он. — Мы должны были насладиться последней неделей вместе. Я абсолютно не готов расстаться с тобой.

— Где Зиг? — Я не знала, что еще сказать.

— Он собирает наши вещи.

— Чем я могу помочь?

Его глаза казались пустыми.

— Скажи мне, что это кошмар, и я скоро проснусь.

Я изо всех сил старалась держать себя в руках, понимая, что должна пройти через это. Так будет легче для нас обоих.

— Тебе нужно, чтобы я забрала Абсурда?

Последний месяц Лео безуспешно пытался найти дом для пони. К сожалению, он не преуспел.

— Сегодня утром я связался с фермой, которая, похоже, заинтересовалась. Там предлагают терапевтические прогулки для детей с особыми потребностями. Я спросил, могу ли я привезти его завтра утром, и они обещали со мной связаться. Звучало многообещающе, но если они не смогут его принять, я сообщу тебе.

— Это не проблема. Я что-нибудь придумаю.

— Ты не должна этого делать. — Лео отвернулся к окну, он выглядел потрясенным.

С каждой секундой мое сердце болело все сильнее. Но вместо того, чтобы отстраниться, я притянула его к себе.

— Лео, все хорошо. Все будет хорошо.

Он уткнулся лицом мне в грудь, и мы стояли, обнявшись. Когда Зиг вошел в комнату, мы едва обратили внимание. Он ничего не сказал, что было на него не похоже, но я была ему благодарна.

Лео заговорил мне в шею:

— Я знаю, ты не хотела долгого и мучительного прощания, но чувствую, словно меня отрывают от тебя, и это ничуть не лучше.

— Ты делаешь то, что должен, Лео. Ты нужен своему отцу. Мы все равно должны были оказаться в этой точке. Тогда было бы не легче. — Я наконец отодвинулась от него и заставила себя сказать: — Думаю, будет лучше, если мы расстанемся сейчас. Потрать оставшееся время с пользой, проветри голову и приведи в порядок свои дела перед вылетом. Не стоит устраивать долгое прощание. Я не вынесу этого.

— Я не могу. — Он продолжал качать головой. — Я не могу попрощаться с тобой.

— Тебе и не нужно. — Я тяжело вздохнула. — Я просто уйду.

— Дай мне пять минут. — Лео зажмурился, но потом открыл глаза. — Просто дай мне пять минут, чтобы обнять тебя.

Я кивнула, снова падая в его объятия. Его сердце, бьющееся рядом с моим, было похоже на тиканье часов.

Не знаю, через пять, десять или двадцать минут я заставила себя отстраниться. Я подозревала, что Лео не отпустил бы меня, если бы я не сделала это первой.

Вытирая слезы с глаз, я заметила, что он, похоже, тоже борется с ними.

— Дай мне свой телефон, пожалуйста, — сказал он.

Я протянула ему телефон и наблюдала, как он вводит какую-то информацию.

— Я записал свою электронную почту и адрес в двух местах — под моим именем в контактах и в заметках. Если ты когда-нибудь захочешь наладить со мной связь, у тебя теперь есть вся необходимая информация. И, Фелисити, если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, если тебе будет нужна помощь или что-то еще, пожалуйста, пообещай, что дашь мне знать.

Лео притянул меня к себе для последнего долгого и мучительного поцелуя, и я изо всех сил старалась не думать, что это для нас значит.

Сделав глубокий вдох, я отошла на пару шагов назад.

— Я пойду, хорошо? Попрощаюсь с Абсурдом, а потом отправлюсь домой.

Лео кивнул и закрыл глаза, как будто ему было невыносимо смотреть, как я ухожу. Это было последнее, что я видела, прежде чем вышла за дверь, усилием воли заставляя себя делать каждый шаг и чувствуя себя так, словно мое сердце разбилось на миллион осколков.

На следующий день я чувствовала себя ужасно. Я всю ночь ворочалась с боку на бок, и ломота во всем теле была физическим проявлением моей сердечной боли. Осознание того, что Лео все еще на другом берегу залива и что ему так же больно, как и мне, не давало мне покоя.

Я только и делала, что страдала в своей комнате и смотрела в окно на дом Лео. Я пыталась занять себя сборами в Пенсильванию, но все мои мысли были заняты им.

Миссис Анджелини не было дома. Она редко уходила на целый день, но сегодня отправилась навестить подругу в Массачусетсе, расположенном в часе езды. Она спросила меня, не хочу ли я, чтобы она отменила поездку и отвлекла меня от отъезда Лео, но я заверила, что это ничего не изменит, и убедила действовать в соответствии с ее первоначальными планами.

Я даже не знала, во сколько его рейс, только то, что он сегодня вечером. Он не позвонил мне по поводу Абсурда, так что я предположила, что ферма, которую он нашел, согласилась принять его сегодня утром, по крайней мере, я надеялась на это. Он бы сообщил, если бы это было не так.

Когда наступило пять часов вечера, я наконец спустилась вниз. Скорее всего, Лео уже уехал в аэропорт. Он уже покинул Наррагансетт.

Когда раздался звонок в дверь, мое сердце подпрыгнуло. Миссис Анджелини должна была вернуться около девяти. Я посмотрела в глазок и увидела Лео, от чего у меня перехватило дыхание. Когда я открыла дверь, он, казалось, не дышал.

— Мне так жаль, Фелисити, — запинаясь, проговорил он. — Я знаю, что обещал не делать этого, чтобы не затягивать наше прощание, но я забыл тебе кое-что отдать. — Он протянул мне синий ежедневник, который я подарила ему в первый вечер, когда пригласила к себе. — Я все лето писал в нем и хотел подарить его тебе на память. Прости, если мой приход тебя расстроил. Я…

Я бросилась в его объятия. Сожаление, которое копилось во мне весь день, было невыносимым. Короткое прощание, которого я требовала, было бессмысленным. Эмоции захлестывали меня — в наказание за то, что я пыталась их удержать. То, как все закончилось вчера, не было тем, чего я хотела, я просто боялась испытать то, что чувствовала сейчас.

Он поцеловал меня с такой силой, что я едва не упала назад. Если вчера я не хотела ничего чувствовать, то сейчас все было с точностью до наоборот. Вдохнуть его запах было единственным, что имело значение в этом мире, пусть даже в последний раз. Слов не было. Лео поднял меня, и я обхватила его торс ногами. Наши сердца бились друг о друга.

Я знала, что то, что мне было нужно прямо сейчас, сделает наше прощание еще тяжелее. Но, как наркоман, нуждающийся в дозе, я просто ни на что не обращала внимания.

— Я хочу тебя, — выдохнула я ему в губы, зная, что он ждет разрешения преодолеть запрет, который я установила ранее. — Пожалуйста.

Он издал глубокий стон, который прокатился по моему горлу.

Через несколько секунд наша одежда упала на пол, и он вошел в меня, прижав спиной к стене в прихожей миссис Анджелини. Потянув его за волосы, я двигала бедрами навстречу его неистовым движениям. В том, как он трахал меня, не было ничего нежного, как и в том, как я яростно встречала каждый толчок. Мы вымещали свою боль друг на друге в отчаянном последнем акте. Это был самый интенсивный секс в моей жизни и, наверное, единственное завершение, достойное той страсти, которую мы испытали этим летом.

Это не заняло много времени. Уже через пару минут тело Лео начало содрогаться. Я почувствовала тепло его спермы у себя между ног, когда мои собственные мышцы сжались вокруг его члена. Он продолжал обнимать меня, когда я прислонилась к нему, внезапно почувствовав себя слишком слабой, чтобы вынести еще одно прощание.

— Боже, как больно, — прошептал он.

Он медленно опустил меня на пол и натянул свои брюки, пока я одевала шорты. И тут зазвонил его телефон.

Я смахнула слезу.

— Это Зиг?

— Да, — прошептал он, совершенно убитый.

— Во сколько твой рейс?

— В девять. Мы должны были уже уехать. Он проклинает меня, что я здесь.

— Иди, — сказала я, махнув рукой.

Он вытер слезу с моей щеки.

— Я буду вечно благодарен за то, что нарушил правила.

— Я тоже, Лео. — Я схватила его за футболку. — Никаких сожалений, хорошо?

Он пристально смотрел на меня несколько секунд. Затем снял цепочку, ту самую, на которой висело бриллиантовое кольцо его деда, и надел ее мне на шею. Я смотрела на него с благоговением. Затем он притянул меня к себе для последнего крепкого, но целомудренного поцелуя и ушел.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аристократ (ЛП) - Уорд Пенелопа бесплатно.
Похожие на Аристократ (ЛП) - Уорд Пенелопа книги

Оставить комментарий