Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьмино счастье (СИ) - Риш Мартиша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 70

— И все же, Марцелла, признайтесь, вы солгали, и те люди в вашем странном театре были убиты.

— Мёртвое живым стать не может? И второй раз умереть тоже не может? Так?

— Допустим. Есть, правда варианты. Если есть опытный некромант.

— Смотрите, я запускаю на смартфоне момент, который вам так понравился. Вы, помнится, ещё восторженно кричали на весь зал. Если бы актёры померли ещё в кинотеатре, сейчас они бы не могли умереть снова, правда?

Всё же стоило дать лорду сначала слезть с табуретки, а потом показывать. Не упал, конечно, но зашатался. А если б я не держала?

Внизу я угостила всех мороженым и сварила чудесный кофе. Женщины оценили сладость, а вот мужчинам как-то не особо понравилось. Ну и ладно.

Почему-то вспомнились гномы, которые помогали мне убрать дом. Не откладывая в долгий ящик, я сразу же их набрала.

— Добрый вечер, это хозяйка Портального Дома.

— Всегда рад Вас услышать. Чем обязан?

— Проход открыт. Можете заглянуть в гости.

— Империя, Королевство?

— И туда, и туда, и ещё один мир.

— Когда можно воспользоваться? Мы можем поменять деньги на монеты у вас?

— Хоть сегодня, хоть завтра. Захватите весы. Могу поменять деньги по курсу ЦБ на золотые монеты. Когда собираетесь прибыть?

— Через час можно? Мы так долго этого ждали. Там будет где заночевать, если что?

— Тут таверна под боком. Могу отправить мальчишку договориться.

— Спасибо Вам, Марцелла. Сколько будет стоить переход?

— Как у прошлой хозяйки, пойдет?

— Договорились.

Не успела я положить трубку, как телефон снова завибрировал. В мессенджер пришло сообщение от Олега.

— Да ты ведьма!

— А то! Всегда была, ты не замечал?

— В какой блуд ты вписалась? Ребята в восторге от приобретений. У вас там секта?

— Хуже, — чтоб такое соврать-то? — сняла комнату в старинном особняке, остальное здание арендовали театралы для репетиций.

— Ты их реквизит распродаешь, что ли?

— Обижаешь. Всё легально.

— Ну ладно тогда, а то я переживаю. Парни сказали, что у тебя там толпа мужиков и у всех глаза светятся.

— Пить надо меньше. Линзы это. Я ж говорю — актёры репетируют пьесу. Хоть мне не скучно. Спасибо, что помог, с меня причитается.

— Всегда пожалуйста, обращайся.

***

Лорд Форос.

Вечером в комнату лорда Фороса постучал слуга.

Джеймс с лёгким вскриком подскочил от стука.

— К Вам пожаловал ваш брат, лорд Сэмюэль.

— Милый брат, добрый вечер.

Ты ужасно выглядишь. Я встречал многих влюбленных, но ещё ни на кого это волшебное чувство не влияло подобным удручающим образом. Что с тобой?

— Всё отлично. Я не влюблен, тебе показалось.

— Весь двор судачит о таком долгожданном открытии Портального Дома. Говорят, ты много времени проводишь с его хозяйкой. Шила в мешке не утаишь. Портные и те видели тебя на коленях перед милой ведьмой. А уж от них об этом знают все наши острые на язык придворные кумушки. Не будь букой, расскажи, когда планируете свадьбу.

— Это не то, что ты подумал. Что они подумали. Все неправда.

— А откуда у тебя синяк на щеке?

— Я подрался.

— Ты — и подрался? Такого просто не может быть. С твоим-то самообладанием.

— Я был в гостях у Марцеллы. Передавал дела её управляющему. Мне показалось, что на неё напали. Я защищал её.

— И, конечно, она бросилась к тебе в объятья с благодарностью.

— Нет. Она была крайне обижена. Потом я был с ней на Земле. Мы ходили в кинотеатр. Это ужасно. Там лились реки человеческой крови. Говорят, что это иллюзия. Я не верю в это.

В соседней комнате что-то с грохотом упало и покатилось. Одновременно с этим сквозняк задул свечи, и хлопнула оконная рама. Джеймс взлетел на стол.

— Джеймс, что с тобой?

— Ещё неделя в обществе этой ведьмы, и я или умру, или рехнусь, или влюблюсь. Последнее желательней. Первое вероятней. Но в результате, скорее всего, просто сойду с ума.

Он сделал лёгкий пас рукой, открыл временный портал и скрылся в нём под крайне удивленным взглядом старшего брата.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Срочно нужно обеспечить несносную ведьму гаремом! Причем чужими руками. Если куплю ей гаремных рабов сам, то скандала с Королем мне не избежать, кроме того, она может не принять от меня такой подарок. Придется обратиться в Империю.

Вышел Форос в приёмной императорского дворца.

— Как прикажете доложить? — спросил секретарь Императора.

— Лорд Форос-младший с конфиденциальным визитом.

Император был благодушен и принял Фороса довольно быстро. Всё же приближенное лицо Короля.

— Добрый вечер, лорд. С чем Вы ко мне так спешно пожаловали, да ещё и неофициально? Всё ли спокойно в Королевстве? Или Вы снова насчёт расследования касательно хозяйки Портального Дома? Наслышан уже о попытках ей насолить со стороны Империи. Знаю и благодарен, что именно Вы предоставили информацию об этом нашим доблестным стражникам. Простите, но не могу это расценивать как полноценные покушения. Так, шалости. Всё же хозяйка Дома — ведьма и, говорят, весьма сильная. Но, принял это во внимание. Портальный Дом важен для нас не меньше, чем для Королевства. Так с чем пожаловали, Джеймс?

— Хотел сообщить, что уже завтра ведьма откроет проход для всех. Вы знаете обычай дарить хозяйке Дома подарок по такому случаю. Если Вы позволите, я мог бы дать Вам небольшой совет на этот счёт, всё же я знаком с ней и имел счастье быть приглашенным в Дом.

— Скажите честно, лорд, в чем ваша выгода? Король знает, что вы здесь?

— Рано или поздно мне тоже может понадобиться совет такого мудрого правителя, как Вы. Нет, никто не знает о том, что я здесь.

— И что же Вы предлагаете ей преподнести?

— Женщины любят дорогие украшения, роскошные ткани и красавцев мужчин.

— В последнем, я так понимаю, у Марцеллы недостатка нет. Я наслышан от доверенных лиц, что Вы к ней зачастили, и дело неумолимо движется к свадьбе.

— Нет! — воскликнул лорд спешно. Подарите ей раба. Я знаю, что колдун Орфеус заточён, и его имущество конфисковано в пользу казны. Там, должно быть, были и рабы. У Орфеуса всегда был отменный вкус на красивые вещи. А с учётом того, как он ославлен, вряд ли кто-то из знати в Империи, кто в своём уме, захочет их купить за реальную стоимость.

— Да. Там действительно были рабы. Кажется, двое. Их приведут. Они содержатся в дворцовой темнице. На этом месте Император сделал неуловимый жест своему советнику, и тот вышел. Это действительно неплохая идея. Денег за них всё равно много не получить, тут Вы правы, кто решится покупать бывшую собственность Орфеуса? А подарок получится просто замечательный! Как я раньше об этом не подумал? Как-то не до того было. Спасибо, лорд, за прекрасную идею. Я учту это, если Вам понадобится мой совет.

В помещение стража привела двоих. Грязные и заметно осунувшиеся, они всё ещё сохраняли природную красоту движений и линий прекрасных тел. Один — высокий, светловолосый, обладатель роскошной изящной фигуры, прекрасный эльф. Второй — крупный, рослый, хорошо обмускуленный брюнет с правильными чертами довольно красивого лица.

— Которого? — коротко спросил Император.

— Обоих. Один точно не выдержит. Сдохнет.

Только отмойте и приведите в порядок. Она не любит грязь. На этом месте Джеймс задумчиво прикоснулся к синяку на лице и слегка сморщился.

— Всё настолько сложно?

— Хуже. Намного хуже. Дарите срочно, советую Вам улучшить её настроение сразу же при первом знакомстве, не тяните.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Глава 30

Утро началось даже лучше, чем я могла мечтать. Первые рассветные лучи солнца мягко развеивались тюлем на множество солнечных зайчиков. Турка исходила тонким ароматом свежезаваренного кофе, обещая тем самым блаженство. В блюдце подтаивало мороженое. Люсинда тоже выпросила себе ложечку сладкого лакомства и задумчиво лизала её на полу из блюдечка. Я, никого не стесняясь, сидела в плетёном кресле, поджав под себя ноги, в том же коротеньком чёрном платье, в котором по обыкновению спала. Никто ко мне не пытался ломиться. Зараза улетел куда-то по своим делам. Домашние тоже все были при деле и, вроде бы, все довольны жизнью. Корова холена, лелеяна и доится, за лошадью следят и проезжают, чтоб не застоялась. Люсинду обожают и носят на руках оборотницы. Марфа балует всех и кошку тоже не забывает. Дом стал нести функции портала, а я наслаждаюсь спокойствием весеннего раннего утра. Сказка. Тишина и блаженство. Даже непонятно, чего бы ещё хотеть. Я позавтракала и, о чудо, меня всё ещё никто не дёрнул. Одела бриджи для верховой езды, на ремень прицепила пряжку из трофейных. Ну не просто так же её хранить. Тем более, что она так заманчиво переливалась многообразием разноцветных кристаллов. А других украшений у меня тут почти не было. Поверх, не заправляя в бриджи, накинула просторную рубашку черного шёлка. Не хватало только приличной обуви, пришлось натянуть кроссовки. Небезопасно, если застрять ногой в стремени, это может очень плохо закончиться для меня. Не сочетается с роскошным нарядом эльфийского пошива. Земные деньги почти закончились, а сапоги для верховой езды нужны были неимоверно. Я подумала и решила попытать счастья на рынке Королевства. Золотых монет у меня было ещё очень и очень много. Но сдавать их в земной ломбард было бы слишком даже для меня. Я вышла из своих покоев. И снова тишина. Так почему бы не съехать по перилам? Могу же я потакать всем своим прихотям в такое чудесное утро? Да и перила словно только этого и ждут. Идеально гладкие, широкие. Постояв в задумчивости минуту, я пыталась воззвать к голосу разума. Тщетно. Голос совести тоже молчал. Голосов снизу слышно не было, только какое-то невразумительное звяканье. Даже если лорд у нас, и увидит, ничего страшного. Он и так уже был шокирован моим поведением. Разом больше, разом меньше. А оборотни пусть привыкают к причудам хозяйки. Тоже не страшно. Не отказываться же от удовольствия. Я села на холодный камень резных перил, вытянула ноги и покатилась. Класс! Бриджи отлично скользили, скорость набралась приличная. Совсем как с горки. И на ноги удалось спрыгнуть почти элегантно. Вот тут-то я и узрела чинное собрание в гостиной первого этажа. Здесь были какие-то чиновники или маги, сложно так сразу определиться, в строгих мантиях, портные со свёртками и обе наши дамы-оборотницы. Своим ходом шло чаепитие. Кекс, чашки тонкого фарфора. Убью Эрхана! Почему меня не разбудили?! Расписание работы портала на двери прибью! И часы приема. Семь утра ещё только. Уже нельзя и по перилам кататься об эту пору приличной ведьме?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмино счастье (СИ) - Риш Мартиша бесплатно.
Похожие на Ведьмино счастье (СИ) - Риш Мартиша книги

Оставить комментарий