Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну, вы как хотите, а я пока посижу за щитом, да и длинноствола у меня нет.
Решительность парочки бывших гарпунеров возымела свое действие. Они успели сшибить с крыш четверых киллеров, а остальные попрятались.
Только надолго ли?
— Нужно уходить! — рыкнул Гарпун. — Ногами далеко не убежим, а гном весь в дырах.
— Пусть новенький ведет, я видел, у него получалось, — тут же нашелся Миран.
Ну, это он, конечно, загнул. Хотя какой у нас выбор?
— Быстро сюда! — крикнул мне Гарпун, а сам пошел к кабине фыркающего паром самоходного экипажа, все еще пытавшегося прободать стену.
Да уж, сидеть под стеночкой дальше смысла нет. Я совершенно забыл об экономии, и мой щит начал подозрительно мигать. Не уверен, но, кажется, он больше не сдержит ни одной пули.
Пока я буквально галопом выполнял указания начальства, Миран перезарядился и внимательно осматривал крыши складов через прицел своей трехстволки.
В это время Гарпун копался возле по-прежнему сидящего за рулем Рычага. Закончив свои манипуляции, он шагнул назад, с натугой удерживая на руках невысокого, но явно тяжелого гнома. Места на теле Рычага, в которые вошли пули убийц, сейчас прикрывали какие-то странные нашлепки.
— Садись за руль, но пока ничего не трогай.
Разместив гнома там, где все еще прятался Йохан, Гарпун вернулся и сел на пассажирское место. По хлопку задней двери стало понятно, что Миран тоже вернулся в паромобиль.
— Поехали, — уверенно сказал Гарпун.
Да уж, мне бы его уверенность. Ладно, где наша не пропадала. Переведя рычаг в переднее положение, я дал отдых изрядно стершимся колесам, но ненадолго. Ну и где тут задняя скорость? Можно, конечно, поэкспериментировать, но не в подобной же ситуации. Вывернув руль максимально вправо, я дернул рычаг на себя. С диким скрежетом паромобиль сначала прошелся бортом по стене, и когда я уже думал, что мы сейчас застрянем, наконец-то сумел выгрести на дорогу.
Ну, дальше должно быть легче.
— Быстрее! — прорычал мафиози.
Конечно, хозяин барин, но с таким кривым управлением как бы не врезаться во что-то или, что еще хуже, в кого-то.
Включив вторую скорость, я сжал зубы и начал вращать руль то в одну сторону, то в другую, но это не особо помогало. Паромобиль вилял, как пьяный моряк, что вызывало недовольное рычание пассажира.
К счастью, хоть и не особо большой, но все же имеющийся опыт вождения позволил мне приноровиться к управлению и разогнать наш паромобиль до максимума. И очень даже хорошо, что этот максимум вряд ли превышал тридцать километров в час.
Когда мы выскочили в жилые кварталы, Гарпун ухватился за веревку свистка и уже не отпускал ее. Перепуганные прохожие шустро отскакивали к стенам домов. Похоже, я здесь не первый криворукий водила.
— Направо, — рыкнул Гарпун практически перед перекрестком.
Мне пришлось даже упереться ногой в приборную панель, чтобы вовремя вывернуть руль и не врезаться в угол трехэтажного здания, но все обошлось.
— Налево! — гаркнул мой пассажир.
— Раньше предупреждай, — сквозь зубы прорычал я.
— Заткнись!
— Когда доедем, тогда и заткнусь!
Гарпун посмотрел на меня так, словно сейчас ударит, но тут по корпусу паромобиля застучали пули.
— Быстрее!
— А то я не знаю! — опять без малейшего подобострастия ответил я и вновь перевел рычаг в крайнее заднее положение, увеличивая скорость, которую пришлось сбросить перед поворотом.
Дальнейший путь я запомнил слабо — весь мир сузился до мостовой и углов ближайших домов. Общую обстановку я начал отмечать, только когда узнал окрестности Клоповника. Так вот куда стремился мой штурман.
— Остановись!
Нет ничего проще. С силой толкнув рычаг управления из одного крайнего положения в другое, я услышал, как многострадальные колеса заскребли по мостовой, но и это не помогло. Так что в здание, венчавшее выход из подземелий, мы воткнулись с неприятным хрустом и скрипом.
— Приехали, — выдохнул я.
За входом на базу клана Ламехов постоянно наблюдали, поэтому из всех щелей тут же полезли вооруженные люди, гномы и орки. Наш паромобиль окружили защитники, ощетинившись наружу стволами парометов и остриями различных железяк.
— Выходим, — явно не терпящим возражений тоном заявил Гарпун.
Я спорить не стал и выбрался наружу из паромобиля, по пути на всякий случай ткнув пальцем в кнопку активации огненного кристалла.
Догадка оказалась верной. Не успели мы дойти до входа в здание, как напор пара из покореженного транспортного средства начал ослабевать. Яростный свист перешел в недовольное пофыркивание.
Вниз мы спускались явно не по тому пути, которым меня вел Лакис. Мы все время шли по вихляющему из стороны в сторону и постоянно ныряющему вниз проходу без ответвлений, пока не оказались в приемной Клоповника.
Альха застыла за своей стойкой, вцепившись в приклад направленного на дверь трехствольника. Дерганая она какая-то. Не пальнула бы сгоряча. Будь я один, наверняка так бы оно и случилось, но рядом находился ее босс, за массивной тушей которого так удобно прятаться. Ну а что? С некоторыми представительницами прекраснейшего, но импульсивного пола лучше быть крайне предусмотрительным.
На этаж с гостиничными комнатами мы спускаться не стали, а повернули в противоположную от кабака сторону. Там оказались довольно шикарные апартаменты.
— Сядь и не дергайся, — приказал Миран, указав пальцем на одно из кресел в хорошо обставленной приемной.
Вот и ладно, а то что-то у меня ноги начали слабеть. Адреналин уходил из крови, оставляя после себя тремор и упадок сил. Выпить бы чего-нибудь. Мысль о фляжке со сдобренным кровью алкоголем воодушевления не принесла, поэтому я обратился к Мирану, истуканом застывшему у дверей, за которыми скрылись оба Ламеха:
— Начальник, мне бы выпить чего-то покрепче.
— Пей из фляги.
— Без крайней надобности я эту дрянь хлебать не стану.
— А в зубы? — окрысился Миран.
— Вот вырвало бы меня от отвращения, сидели бы вы сейчас в горящем паровозе как куропатки в печи у забывчивой поварихи. Мне-то ничего не грозило.
Не знаю, что именно на него повлияло, — мое героическое поведение в сегодняшнем происшествии или высказанные доводы.
— Дай флягу.
Поймав брошенный мной сосуд, он без стука вошел в охраняемую дверь.
Миран вернулся через пару минут. В одной руке он держал мою флягу, а во второй — наполовину полную бутылку. Судя по этикетке, напиток был не из дешевых.
— Сначала — глоток из фляги, а затем можешь приложиться к бутылке. Только не надирайся. Мало ли что.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- "Наследие" Печать Бездны - часть 1 - Вячеслав Седов - Фэнтези
- Экзорцист. Печать Контракта - Джулия Тард - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Бремя феодала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Сказки Старого Замка - Мари Зовская - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Проклятый - Алекс Кош - Городская фантастика / Мистика / Периодические издания / Фэнтези
- Пожиратель (СИ) - Владимир Сергеевич Василенко - Попаданцы / Фэнтези
- Кварталы - Дмитрий Билик - Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Дети Безымянного (ЛП) - Сандерсон Брендон - Фэнтези
- Росстань Таэраны - Тимофей Печёрин - Фэнтези