Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Мой отец Джек Мейколи. − Сказала Лайма. − Он был первым физиком в колонии до того момента пока его не решили убить.
− Невероятно. − Произнес Джек.
− Родилась я в городе. Не в каком нибудь, а в Столице. Мне было семь лет, когда нам пришлось уйти в лес. Я, мои отец с матерью и Наер, друг отца. Наер учил меня жить в лесу. Отец учил меня физике и математике, а мать рассказывала историю, учила меня писать и читать, пересказывала самые разные повести и романы, которые детям полагалось читать в школе. − Джек слушал это раскрыв рот. − По моему, нам пора спать. − сказала она.
На утро поезд прибыл в Столицу. Городу так и не придумали название и называли Столицей как много лет назад.
Лайма ходила по улицам вместе с Джеком. Пару раз их останавливала полиция. Джек показывал свой документ и этого хватало. На третий раз их все же доставили в полицейский участок. Дрейд еле удержал Лайму от сопротивления полиции, а там все были словно взведенные и словно желали вынудить женщину сопротивляться.
Все прекратилось после того как Джеку удалось добраться до телефона. Он дозвонился до Менгора Слейда, помощника Президента, и тот лично приехал в участок, а затем устроил разгон полиции. Лайма некоторое время смотрела на это, а затем сама вылила на полицейских такой поток ругани, что те опешили.
Менгор Слейд так же заслушался ее речью и она оборвала ее почти на полуслове увидев его взгляд.
− Я что-то неправильно сказала? − спросила она его.
− Ты, случайно, не с Планеты прилетела? − спросил Слейд. Планетой все люди называли свой родной дом.
− Нет. Я случайно наслушалась бреда одного человека, который прилетел с Планеты.
− Это кого? − удивленно спросил Джек.
− Его. − ответила она, торкая в Джека пальцем.
− Когда это я такое говорил?
− Когда лежал в пещере и говорил во сне. Не знаю с кем ты там воевал, но ругался ты просто ужасно.
Слейд рассмеялся.
− Так и в чем же дело? − спросил он у Джека.
− Кое кто здесь считает, что документы растут в лесу на деревьях и каждый, кто приходит в город оттуда, обязан их представлять. − ответил Джек.
− Так она дикарка что ли?
− Она зверюга. − сказала Лайма. − Я Лайма-Тигрица.
− Ба-а! − воскликнул Слейд. − Ну, если так, тогда все в порядке. − Слейд сам написал для Лаймы бумагу, поставил собственную печать и передал ее Лайме. − Это твой документ. − сказал он. Лайма приняла его и стала разглядывать. Она повернула его одним боком, затем другим и взглянула на Слейда.
− Грамматика у вас явно хромает. − сказала она. − Две ошибки в одном документе, это многовато.
− Какие ошибки? − удивленно спросил Слейд. Лайма показала лист и ошибки, которые нашла.
− Вот черт. − произнес Менгор Слейд.
− Ладно. Для меня и такой сойдет. − сказала Лайма, сворачивая лист. Она спрятала его под свою шкуру и усмехнулась глядя на Слейда.
− Не понимаю. Ты из леса пришла или из университета?
− Из университета через лес. − ответила она и человек усмехнулся.
− Ладно. Полагаю, мы можем быть свободны? − спросил он с язвой у полицейских.
− Да. − ответили те.
Они вышли на улицу и Слейд предложил Джеку и Лайме подвезти их куда нибудь. Они согласились, а в машине решили заехать прямо к Президенту. Слейд позвонил ему и Орсен Марьеро назначил время для встречи. До него еще было время и Джек с Лаймой решили погулять, договорившись о месте и времени встречи со Слейдом.
Их встречали Орсен Марьеро, Менгор Слейд и еще несколько человек имевших высокие посты.
Кто-то прочитал речь, в которой вспоминались старые заслуги Джека Дрейда, а затем Президент поздравил его и вручил награду, которую, как оказалось Джек не получил раньше из-за того что прибыл не с первой группой. Теперь же его поздравляли как человека прибывшего в Колонию раньше остальных.
А затем слова коснулись и Лаймы-Тигрицы.
− Вашего отца звали Джек Мейколи? − спросил Ллойд Хорс.
− Да. − сказала Лайма.
− Значит, по отцу вы Лайма Мейколи?
− Да.
− Вы знаете как звали вашего деда?
− Одного Саар, другого Мейс.
− А прадеда по отцовской линии?
− Холлем.
− А пра-прадеда?
− Вы скажите сразу до какого поколения мне называть имена?
− С момента прибытия в Колонию.
Лайма рассказывала несколько минут, называя самые разные имена и говоря что с кем стало. Кто-то умер сам, кто-то был убит, кто-то пропал без вести… Она рассказала почти всю свою родословную и люди удивленно переглядывались.
− Я думаю, ни у кого больше нет сомнений? − спросил Ллойд Хорс, взглянув на людей.
− В чем дело? − спросила Лайма.
− Вы Лайма Мейколи из рода Тентаров. Судя по всему, вы единственная законная наследница престола Империи Сааткеров.
− Империи Сааткеров не существовало. − сказала Лайма. − Это была выдумка Бери Ксерронга.
Люди переглянулись.
− Господи, Лайма. − Проговорил Джек. − Империя Сааткеров, это единствнная страна на Планете, которая до сих пор еще не побеждена зверями.
Лайма усмехнулась.
− Что смешного? − Спросил Джек.
− Смешно то что вы все смотрите на меня так словно я одна виновна в том что зверям не удается завоевать Империю Сааткеров. Что бы вы ни хотели от меня по ее поводу, я не смогу вам ничем помочь.
− Ты сможешь помочь, если тебе известен Знак Ключа Сааткеров.
− Знак Ключа Сааткеров непердаваем никому. − ответила Лайма.
− Как это непередаваем? − спросил Ллойд Хорс.
− Это значит, что его невозможно никому передать. Никому, кроме прямого наследника престола Империи Сааткеров.
− Но вы сказали, что это выдумка.
− Разумеется. Империя это выдумка. И Знак Ключа тоже выдумка. Потому его и невозможно передать, что его нет.
− Но вы же говорите, что его можно передать прямому наследнику.
− Вы знаете физику несуществующих миров? − спросила Лайма.
− Как это несуществующих миров?
− Так. Физика несуществующего мира. Несуществующий мир, несуществующая Империя, несуществующий Знак Ключа. И так далее. Ничего нет. А то чего нет, невозможно передать, если только это не производится в несуществующем мире. А в нем вас нет, значит, я не могу ничего вам передать там. Не понятно?
− Но Империя Сааткеров это реальность, а не несуществующий мир.
− Какова бы она ни была, она не связана с несуществующим миром несуществующей Империи.
− От этого Ключа зависит судьба всех людей. − сказал Ллойд Хорс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Я вижу тебя насквозь - Елена Болотень - Научная Фантастика
- Награда Мак-Кейда (Мак-Кейд - 4) - Уильям Дитц - Научная Фантастика
- Нож ниоткуда - Питер Миллер - Научная Фантастика
- Обсидиановый нож - Александр Мирер - Научная Фантастика
- Обсидиановый нож - Александр Мирер - Научная Фантастика
- Вспомни - Джин Родман Вулф - Научная Фантастика
- Поселок на краю Галактики - Николай Чадович - Научная Фантастика
- Лора - Натан Романов - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
- Духовое ружье - Филип Дик - Научная Фантастика
- Духовное ружье - Филип Дик - Научная Фантастика