Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подождав ещё пару минут, услышав, как ушло большинство и около её камеры остались двое, Алисия открыла глаза. Деревянный потолок, каменные стены… отсутствующий пол. Стараясь быть как можно тише, Алисия села, сразу ощутив под босой ногой холодную, плодородную почву. Несмотря на то, что в ночи её было не видно — а под потолком имелось маленькое окошечко, через которое из-за туч не проникало лунного света — почва явно была плодородной, мягкой. Объяснить своих выводов Алисия просто не могла, но вот трогает землю и понимает, что в ней бы очень хорошо росли любые цветы, какие только захочется посадить хозяину. Только почему вместо пола здесь вообще была земля — этого она понять не могла, а босую ступню тут же подняла и поставила на койку, не желая и дальше с соприкасаться с домом червей и прочих паразитов.
Дверь и правда оказалась деревянной, укреплённой железом по углам и несколькими поперечными полосками сверху и снизу. Алисия опасалась издавать какие-либо шумы, так что не могла встать и рассмотреть её. Скважины под замок, однако, видно не было, да и по звуку она могла сказать, что запирали её как-то иначе. Не просто же они понадеялись, что ей не хватит сил отодвинуть дверь?
Страшно. Так страшно, что дыхание спёрло, в груди колотится то слишком быстро, то медленно, но ударяя по рёбрам так, словно сердце вот-вот их расколет. В приюте детей каждые полгода посещал полицейский, рассказывая, как поступать, если тебя похитили. «Ненужных» детей часто выбирали для тёмных целей. За таких некому заступиться, не будет родителей, которые ищут годами своё дитятко. Не всегда даже приют интересуется, куда пропал ребёнок: сбежал ли, или же его похитили. Было важно, чтобы дети сами знали, как себя защитить.
Вот только сейчас нет телефонов, которые можно украсть для звонка, нет добрых дядь-полицейских, дежуривших на улице, нет камер слежения, на которые она могла бы случайно попасть. Те советы, которые она может выполнить, не помогут сбежать, ведь призывают скорее не провоцировать своих похитителей, вести себя тихо и послушно, пока не прибудет помощь. А помощь… Помощь, скорее всего, не придёт. Ястредский, как и Шаплен, были друзьями и сторонниками Самуила, они не стали бы действовать, не согласовав свой план с герцогом. Наоборот, они выбрали момент, когда Джерард находился в компании самого короля, сделали ему идеальное алиби, чтобы хотя бы первое время нельзя было доказать, что её муж причастен к похищению.
Её муж сделал это. Мысль от чего-то уколола сильнее, чем должна была. Глаза защипало, а руки мелко задрожали. Будто ей и без того было недостаточно плохо, Алисия внезапно осознала, что привязалась к этому человеку. Конечно, не влюбилась, ведь планирует убежать, развестись как можно скорее, как только бизнес начнёт приносить хоть минимальный доход, но рассчитывала на него и его доброту, пока вынуждена оставаться рядом. Только этим вечером она узнала, что должна была следить за Самуилом всё это время, доносить на него. И что сам Самуил тоже об этом знал. Конечно, он захотел бы избавиться от такого груза, избавиться так, чтобы наверняка.
Глубоко, шумно вздохнув, она поднялась, не беспокоясь о том, что её услышат. Стоять было неудобно, и Алисия скинула вторую туфлю, погружаясь в землю пальцами, двигая ими, боясь задеть таракана или, не дай Бог, многоножку. Спустя пару дрожащих вздохов, смирившись с тем, что пола здесь нет, Алисия прошла к двери и несколько раз сильно, до покраснения кожи на кулаке ударила, взывая к охране.
— Эй! Эй, там! — контролируемо подавляя в себе ту часть, которая выдавала невиданные речи и простую вежливость, Алисия постаралась понизить голос, звучать грубее. То ли ей это хорошо удавалось, то ли прошлая тошнота вызвала раздражение в горле, но крик и правда получился больше похожим на дворовую угрозу, чем на молодую леди. — А ну откройте эту чёртову дверь и объясните, что тут происходит? Думаете, вам так просто сойдёт это с рук? Вы знаете, кто мой муж?
Последнее, возможно, было лишним, но никто снаружи не засмеялся, так что не факт, что простые слуги знают о причастности Самуила к происходящему. Возможно, ей стоило схватиться за эту карту и разыграть её, пока никто не знает, что Самуил им ничего не сделает.
— Вы не слышите меня? Открывайте, идиоты, или герцог Джерард снесёт ваши головы!
Ответа всё ещё не было. Цокнув, Алисия отошла от двери, осматриваясь и цепляясь взглядом за окно. Оно было высоко, выше, чем она смогла бы забраться. Были ли по пути сюда спуски, Алисия вспомнить не могла, хотя и думала, что была полностью сосредоточена на пути, по которому её несли сюда. С другой стороны, такая плодородная земля с большей вероятностью окажется на глубине, чем на поверхности.
Раздражённо пнув воздух, Алисия упала на своё ложе, тут же пожалев об этом, ведь стукнулась затылком. Проклиная всё на свете, она решила дождаться утра и принимать решения на свежую голову, однако, закрыв глаза, так и не смогла уснуть. До утра Алисия проворочалась, крутясь с одного бока на другой, кусая ногти и подолгу сверля взглядом то дверь, то окно. Рассвет наступил скоро, но о ней не вспоминали, казалось, намного дольше. Голова гудела, за глазами пульсировало, и когда, наконец, появились какие-то признаки жизни по ту сторону двери, в Алисии не было ничего, кроме острого, горящего ярким пламенем раздражения.
Вошёл мужчина. Если не принимать в расчёт его крепкого телосложения, ничего примечательного в нём не найти: короткие волосы, карие глаза, настолько стандартные черты лица, что в игре или фильме его приняли бы за пушечное мясо, NPC, случайного прохожего или массовку. В руках его поднос с едой. Двое слуг внесли в камеру табуретки, на одну, перед Алисией, этот мужчина поставил поднос с едой, на другую сел сам.
Смотря на похлёбку, два кусочка хлеба и чай, Алисия впервые осознала, насколько пуст её живот, как сильно она на самом деле хочыет есть. Однако принимать что-то из рук такого сомнительного человека… Вспомнив, что только вчера была отравлена его соратником, Алисия решила проявить благоразумие и отказалась даже смотреть на еду, вместо этого сконцентрировавшись на посетителе.
— Если вы думаете, что еда отравлена, можете не беспокоиться об этом, госпожа Джерард. Мы бы не стали давать вам чего-то опасного, когда вы уже здесь, — с первых же слов Алисия поняла, что перед ней находится тот же самый человек, который нёс её от телеги до этой камеры. Она уже прочувствовала его
- Темнейшее поражение (ЛП) - Джена Шоуолтер - Любовно-фантастические романы
- Попаданка. Одна для двоих (СИ) - Лука Василиса - Любовно-фантастические романы
- Самая темная страсть - Джена Шоуолтер - Любовно-фантастические романы
- Хранители Искры (СИ) - Неженцева Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Эйдан и Зара - Ольга Романовская - Любовно-фантастические романы
- Разорванная связь - Джей Бри - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Клятва - Мария Сакрытина - Любовно-фантастические романы
- Клятва (СИ) - Мария Сакрытина - Любовно-фантастические романы
- Сквозь зомби стекло (ЛП) - Шоуолтер Джена - Любовно-фантастические романы
- Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран - Любовно-фантастические романы / Периодические издания