Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обратно он вышел почти через десять минут, но Голо по-прежнему ждал его. В глубине души Пэл надеялся, что тому надоест ждать, и он уйдет.
— Мне все еще интересно, приятель, — обратился к нему кворианец, — что было в той сумке?
— Не твое дело. И никакие мы с тобой не приятели.
В действительности, в сумке были всего-навсего обычные продукты. На базе имелся полный запас провианта и сухого пайка, но так как эта еда предназначалась исключительно для выживания в экстренных ситуациях, она была пресной и безвкусной. Совершенно случайно, в нескольких кварталах отсюда Пэл наткнулся на магазин, торгующий традиционной человеческой едой. Каждые три дня он выбирался на монорельсе в этот магазин и покупал там достаточно еды, чтобы его команда оставалась сытой и довольной. Это стоило приличных денег, но он мог легко убедить Церберов пойти на подобные траты. Люди заслуживали настоящей человеческой пищи, а не какой-то переработанной инопланетной бурды.
Конечно же, не было ничего страшного в том, чтобы поделиться этой информацией с кворианцем, но Пэл не хотел сближаться с ним. Ему было на руку, чтобы Голо сомневался.
— Ты сказал, у тебя какое-то предложение, — торопливо произнес он.
Голо огляделся вокруг, явно нервничая.
— Не здесь. Найдем укромное место.
— Как насчет того казино, в котором мы говорили в прошлый раз? «Логово Фортуны»?
Кворианец покачал головой.
— В том районе как раз сейчас идет борьба за лидерство. Батарианцы пытаются выдавить оттуда волусов. Слишком много пальбы и взрывов на мой вкус.
Вполне в порядке вещей, черт возьми, подумал про себя Пэл.
— Насилие неизбежно там, где разные расы пытаются жить бок обок, — произнес он вслух, цитируя известную поговорку Церберов. Если Альянс когда-нибудь поймет это, нам больше не нужны будут такие люди, как Призрак.
— Мое предложения весьма соблазнительное, — заверил его Голо. — Уверен, когда ты услышишь подробности, ты заинтересуешься.
Пэл просто скрестил на груди свои мощные руки и пристально глядел на кворианца, ожидая.
— Это связано с Коллекционерами, — прошептал Голо, слегка подавшись вперед.
После долгой паузы Пэл вздохнул и повернулся к двери склада.
— Ну ладно. Пошли внутрь.
Глава 13
«Разрешаю стыковку в доке №4. Конец связи».
Грейсон внес незначительные корректировки в курс корабля в соответствии с требованиями диспетчера и причалил свой шаттл к внешней стыковочной площадке Академии Гриссома. Пассажирское судно, которое он пилотировал на этот раз, несколько уступало по размерам и роскоши тому шаттлу, на котором он обычно прилетал сюда. Но сегодняшний визит вряд ли можно было назвать обычным.
На этот раз он прилетел один, изображая обезумевшего отца, мчащегося через всю галактику к своему серьезно больному ребенку. Ему не составляло труда играть эту роль, принимая во внимание его привязанность к Джиллиан. Его беспокойство за нее было неподдельным. Но все это могло ничего не значить, если Джиро успел рассказать им достаточно много.
Он нетерпеливо ждал у дверей шаттла, пока выдвинется стыковочная платформа, затем быстро прошел в широкую комнату ожидания с прозрачными стенами. Кроме него, посетителей больше не было, и два солдата Альянса, стоящие у выхода, подали ему знак подойти. Через прозрачную пуленепробиваемую стену он увидел доктора Сандерс и начальника службы безопасности Проекта Восхождение, ожидающих с другой стороны двери.
— Входите, мистер Грейсон, — голосом, полным сочувствия сказал ему один из охранников, не утруждая себя даже поверхностным досмотром Грейсона, который буквально пролетел мимо них.
Грейсон посчитал это за хороший знак.
— С тобой точно все в порядке? — шепнула Кали Хенделу, когда Грейсон проходил через комнату охраны. — Кажется, ты еще не вполне уверенно стоишь на ногах.
— Я в порядке, — шепнул тот в ответ. — Кроме того, я хочу посмотреть, как он отреагирует на наши новости.
Кали собиралась ответить ему что-то вроде: «не можешь же ты всерьез полагать, что Грейсону наплевать на свою дочь, даже если та чуть не умерла!», но к этому моменту Грейсон уже подходил к ним и мог бы услышать ее. Поэтому она придержала язык и лишь надеялась, что Хенделу хватит чувства такта, чтобы встретить его с надлежащей вежливостью.
— Мистер Грейсон, — произнес Хендел с коротким кивком.
— Где Джиллиан? — с ходу спросил тот. — Я хочу видеть свою дочь.
В этот раз он выглядел гораздо хуже, чем в свой прошлый визит. Одет он был не в костюм, а в джинсы и обычную рубашку с коротким рукавом, открывавшую тонкие мускулистые руки. Подбородок его покрывала как минимум двухдневная щетина. В глазах затаилось отчаянное выражение, и от него исходило ощущение нервозной опасности… ничего удивительного, учитывая то, что случилось.
— Разумеется, — быстро ответила Кали, чтобы не дать Хенделу вставить какой-нибудь протест. Она не собиралась оставлять Грейсона ждать их здесь в холле. Для разговоров еще будет время, после того, как он навестит Джиллиан.
Хендел бросил на нее недовольный взгляд, но вслух произнес лишь:
— Следуйте за мной.
По пути к больничному отсеку никто из них не проронил ни слова, но Кали видела, как двигались мускулы на лице Хендела, когда он стискивал и разжимал челюсти.
Когда они подошли к палате, Грейсон остановился. Одна его рука медленно поднялась ко рту, когда он увидел девочку, лежащую на кровати, подсоединенную к полудюжине различных аппаратов.
— О, Джиджи, — прошептал он, и боль в его голосе сдавила сердце Кали.
— Для чего все эти аппараты? — спросил он дрожащим голосом секунду спустя.
— Просто для наблюдения, — объяснила Кали, стараясь сохранить профессиональную бодрость в голосе. — Чтобы мы могли следить за ее состоянием.
Грейсон шагнул в комнату, двигаясь медленно, будто бы его неожиданно погрузили под воду. Он опустился на колени сбоку от ее кровати и протянул руку, но положил ее не на голову девочки, а на простыню прямо над ее плечом.
— О, Джиджи… что они с тобой сделали? — пробормотал он.
При звуке его голоса, глаза Джиллиан открылись, и она повернула к нему голову.
— Папа, — сказала она слабым голосом, но было очевидно, что она рада его видеть.
Хендел и Кали не двигались с места, давая ему время побыть со своей дочерью.
— Я слышал о том, что произошло, — сказал он. — Я так испугался.
— Ничего страшного, — заверила она его, протянув руку и похлопав его по тыльной стороне ладони. — Теперь со мной все в порядке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА II - авторов Коллектив - Ужасы и Мистика
- Рожденный от мужчины и женщины - Ричард Матесон - Ужасы и Мистика
- Призрак пробуждается - Макс Чертэйр - Ужасы и Мистика
- Слоеный мир - Тимур Лукьянов - Ужасы и Мистика
- Штамм Закат - Чак Хоган - Ужасы и Мистика
- Вышел призрак из тумана - Эдгар Хайд - Ужасы и Мистика
- Слизни - Шон Хатсон - Ужасы и Мистика
- Ночной мир - Фрэнсис Вилсон - Ужасы и Мистика
- Голод Рехи - Мария Токарева - Боевая фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Крещенский подкидыш - Виктор Маликов - Прочие приключения / Русское фэнтези / Ужасы и Мистика