Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверху было тихо. Лэм куда-то исчез, но сперва выслушал отчет Ширли Дандер о том, как она отыскала мистера Эл, ну или что-то в этом роде.
— Интересно, что там Ширли нарыла, — сказал он.
— А?
— Ширли. Интересно, отыскала она лысого или нет.
— А-а.
Никакого интереса.
Мимо прогромыхал двухэтажный автобус; на верхней площадке было пусто.
— Просто Лэм очень уж рьяно за это взялся, — сказал Мин. — Тут что-то личное.
— Мало ли что ему взбрело в голову. Ты же его знаешь.
— А Риверу наверняка не понравилось, что Ширли отправили поиграть. — Он не смог сдержать улыбки, вспомнив, как несся по Олд-стрит, а Ривер тем временем сидел в офисе.
Луиза посмотрела на него.
— Ты чего?
Она покачала головой и вернулась к своему занятию.
Мимо прошел еще один автобус, на этот раз полный пассажиров. Вот почему так всегда?
Мин постучал карандашом по ногтю.
— Может, у нее ничего не вышло? Ну, информации ведь никакой.
— А какая тебе разница?
— И потом, она же была в Связи. Ну, Ширли. Какой у нее опыт оперативной работы?
Луиза снова посмотрела на него. Жестко.
— Что, не терпится?
— Что?
— Хочешь узнать, как там Ширли справилась, пойди и спроси. Подбей клинья. Удачи.
— Я не хочу подбивать к ней клинья.
— А тебя послушать, так не похоже.
— Мне просто интересно, как у нее дела. Мы же все в одной команде.
— Ну да. Вот и дай ей пару полезных советов. После твоих утренних приключений.
— Может, и дам. Я ведь неплохо справился.
— Да-да, объясни ей, что к чему.
— Ага.
— Направь в нужное русло.
— Ага.
— Отшлепай по попке, если расшалится, — сказала Луиза.
— Ага… Ой, да ну тебя!
— Мин, заткнись, а?
Он заткнулся.
На улице по-прежнему веяло весной, а в офисе внезапно воцарилась зимняя стужа.
— Так ведь у меня есть ты, — сказал Лэм. — И ты ни в чем не сможешь мне отказать, правда?
Это заявление сопровождалось кривой желтозубой улыбкой, на случай если Тавернер забыла, что они лучшие друзья.
— Джексон…
— Диана, мне нужна легенда. Действующее прикрытие. Я бы и сам мог его склепать, но это займет пару недель, а мне нужно сейчас.
— Значит, ты хочешь провести операцию, да еще и без подготовки. По-твоему, это разумно?
— А еще мне нужны деньги на расходы. Пары тысяч хватит. И выдели мне кого-нибудь из людей, а то твой Паук моих к себе прикомандировал.
— Уэбб?
— Мне больше нравится звать его Пауком. Всякий раз, как вижу, так и хочется газетой прихлопнуть. — Он покосился на нее. — Ты же знаешь, что он моих людей умыкнул?
— Уэбб скрепку на столе не передвинет без моего разрешения. Знаю, конечно. — (Внезапно раздался какой-то шум: утка, хлопая крыльями, поднялась с канала и полетела над водой.) — И никого из Риджентс-Парка я тебе не дам. Роджер Лотчинг у нас там пересчитывает чайные ложечки, так что чье-нибудь отсутствие уж точно заметит.
Лэм ничего не сказал. Колесико проворачивалось. Еще чуть-чуть, и Тавернер сообразит, что теперь они обсуждают не плотно закрытую дверь, а то, как широко эту дверь можно распахнуть.
— О господи, — пробормотала она.
Ну вот.
Он снова молча предложил ей сигареты, и на этот раз она взяла одну. Наклонилась к его зажигалке, и на него повеяло ароматом духов. Вспыхнуло пламя, и аромат исчез.
Тавернер откинулась на спинку скамейки, уже не волнуясь, испачкается ли от этого плащ. Затянулась, закрыв глаза.
— Тирни не любит операций под прикрытием, — сказала она.
Лэму показалось, что этот разговор она много раз прокручивала в голове.
— При первой же возможности она разгонит департамент Операций и вдвое увеличит число сотрудников Центра правительственной связи. Дистанционный сбор разведданных. С соблюдением всех требований техники безопасности.
— Будет меньше риска для жизни агентов, — сказал Лэм.
— Будет меньше агентов. И не делай вид, что ты на ее стороне. Она отдаст все ваше поколение на растерзание Комиссии по установлению истины и примирению. Извинится за все ваши тайные операции, а потом в обнимку с вашими врагами будет позировать перед камерами.
— Перед камерами… — повторил Лэм и сказал: — Боже мой, да ты ведь не шутишь.
— Знаешь, что говорилось в ее последней служебной записке? Что кандидаты на посты вторых заместителей должны прослушать внутриконторский курс пиара. Чтобы быть готовыми к непосредственному общению с клиентами.
— К общению с клиентами?
— К общению с клиентами.
Лэм покачал головой:
— У меня есть нужные люди. Можно ее того… убрать.
Она легонько коснулась его колена:
— Очень любезно с твоей стороны. Это будет наш запасной план.
Оба умолкли. Она докурила сигарету, затоптала окурок каблуком и вздохнула:
— Ну что, посмеялись, и хватит. Или ты все-таки скажешь, что пошутил?
Мельком посмотрев на него, она поняла, что так легко не отделается. Взглянула на часы.
— Тогда выкладывай.
Лэм рассказал ей свой план.
— Котсуолдс? — спросила она.
— А что такого? Это же не операция против «Аль-Каиды».
— Ты бы ее по-любому провел. Зачем тебе понадобилось меня об этом уведомлять?
Лэм сурово посмотрел на нее:
— Я понимаю, ты считаешь, что мне крышу снесло. Но я не такой дурак, чтобы проводить операцию на своей территории без разрешения Риджентс-Парка.
— А если серьезно?
— Ты бы все равно о ней узнала.
— Тоже верно. Ты уже догадался, кто из твоих новичков мне докладывает?
Его лицо осталось невозмутимо.
— Только не устраивай мне цирк, — сказала она.
— Цирк? Этот тип убил одного из наших. Если мы допустим подобное без комплексной проверки, или как там это сейчас называется, без выяснения того, кто, что, зачем и почему, то мы не только не справляемся со своей работой, но и подводим наших людей.
— Боу давно был не из наших.
— Так не бывает, и ты это прекрасно знаешь.
Она вздохнула:
— Да, знаю. Зато не знала, что ты прекрасный оратор. — Она задумалась. — Ну хорошо. Готовый комплект документов у нас найдется, из старых. Его можно будет использовать, не привлекая особого внимания. Не самый надежный, но ты же не засылаешь агента в тыл врага. Заполни форму двадцать два «эф», мы проведем ее по бухгалтерии, как расходы на создание архива. В конце концов, ты исследуешь историю древних веков, чисто архивные изыскания.
— Мне все равно, откуда ты возьмешь деньги. Хоть из наличной кассы. У меня в заднице не свербит.
Чтобы проверить это заявление,
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Крестики-нолики - Иэн Рэнкин - Триллер
- Не на жизнь, а на смерть - Иэн Рэнкин - Детектив
- Поворот к лучшему - Кейт Аткинсон - Детектив
- Горящая колесница - Миюки Миябэ - Детектив
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Идеальный шпион - Джон Ле Карре - Шпионский детектив
- Острые предметы - Гиллиан Флинн - Детектив
- Танец змей - Оскар де Мюриэл - Детектив / Исторический детектив
- Пособник - Иэн Бэнкс - Триллер