Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сатана (к теням)
Неситесь прочь, влачитесь по подлуннойИ учиняйте зла насколько можно!Не оставляйте мне без посещеньяНи одного угла! Ночь, как парник,Дающий овощи, взращает злое.Наутро полюбуемся плодами!Поменьше шуму, но побольше дела:И чтобы когти вас не выдавали!Неситесь!
Тени молча уносятся.
Молох
Князь! Сегодня ты мрачней,Задумчивее, чем всегда бываешь!Уж не порадоваться ль новой брани?Не скликнуть ль великие полки?
Сатана
То было делом увлечений ранних;Не в этом суть борьбы, не в том победа!И разве видно что по мне?
Молох
Заметно...В речах не точен, и слугам твоимТвои веленья часто непонятны,И говор между слуг твоих идет...
Сатана
На то я князь, чтоб подлые рабыНе смели понимать, чего я не желаю!..
(Делает Молоху знак рукою, и Молох удаляется.)
Туман холодный вьется, выползая,И бесполезно глупо тратит влажность,И в странных образах везде снует...И он во мне, должно быть, князя чует,Так льнет, так ластится! Какой я князь?И бог, и я – мы два враждебных брата,Предвечные эоны высшей силы,Нам неизвестной, детища ее!..Кряжи бессчетных гор передо мною...Но если бы в горах не искривленья,Не щели недр, провалы и утесы —В них не было б той чудной красоты,Где так любовны тени голубые,А блеск заката пурпуром горит...Мое созданье – эта красота,Всегда, везде присущая крушеньям!А красота – добро! Я злобой добр...А в этом двойственность... И ад, и небоИдут неудержимо к разрушенью...Лежит зерно: ему судьба расти!Из оболочки и из содержанья,Как бы из двух всегда враждебных сил,Просунется росток! Не то же ль тут?Зерно – мы оба! Только в раздвоеньеИ в искренней вражде различий нашихИграют жизнь и смерть! Живые дрожжи!..Но эта рознь в уступках обоюдныхУтрачивает смысл давным-давно!Зло от добра порой неотличимо;В их общей вялости болеет мир...И сам я сбился и не отличаю,Что божье, что мое? Не отличаюТого, что было вправду, что случилось,От смутной грезы духа моего!Не может сгинуть зло: оно бессмертно!Но в чистоте своей зло помутилось,Густой отстой добра в него спустился,А зло, как поросль длинная трясины,На стеблях бесконечных, проникаетВ добро – и кажется порой добром...
(Задумывается.)
Как это было) Да... припоминаю...Не совершились времена тогда...Природа мертвая была готова,Но мысли и сознанья лишена.Мысль оставалась ценным достояньемДуховных сфер, и в них витали мы!Когда же после множества исканийИ опытов, и, так сказать, на ощупь,Мысль в человеке наконец пробилась,В ней связка завязалась двух миров,В них жилы общие какие-то сказались,Помчалась мысль, как кровь по организму,Переливаясь между тех миров,И был начертан дальний путь развитья:Чрез мысль – в бессмертье, и тогда-то нам —И мне, и богу – человек стал нужен:Он за кого – тот победит из нас.
(Замечает проносящуюся вдали Элоа.)
Опять!.. Опять она! Который раз!Из ангелов бесчисленных юнейший,Слезливейший из всех их, вместе взятых!Над телом Лазаря Христос заплакал,Устав с дороги, и одну слезуВ опаловом и самоцветном кубкеПодобострастно богу поднесли,И бог велел слезе Христовой статьЧистейшим ангелом, назвав – Элоа!Образчик вечности его законов!..В законах – швы!.. Она в лазури скрылась,А разглядеть ее поближе нужно.Явись, Элоа!
Является призрак Элоа.
Жаль, что только призрак!Таких могу я натворить без счета,Она сама – совсем, совсем не то!В ней сущность есть, и сущность та – печаль.
(Рассматривает призрак.)
Она совсем не то, что все толпыНебесных жителей! По ней читаешь,Какою скорбью вся она полна!Улыбки глуповатой не имеет!Всегда предпочитает пустыриПространствам, освещаемым звездами,К больной земле поближе хочет быть!Да, поглядишь – роскошное созданье!Не вывелись на небе мастера,Художники красивых воплощений!Какой прелестный строй роскошных линий!Прекрасный призрак, полюби меня!..С тех пор, как прикоснулся я к ТамареИ с нею в небо ангела пустил,Мне женщины не по сердцу бывали...Теперь сдается...
Вдали снова проносится Элоа.
Вон она опять!О нет, недаром эти появленья!
(К призраку.)
Игра теней совсем бесплотных, бледных,Обманный призрак, пропади скорей!
Призрак исчезает. Сатана проносится в сторону, противоположную полету Элоа.
2
Окраина земли. Скалы. Поздний вечер. Выясняется луна. Сатана, озираясь, взбирается на скалу. Кругом снуют совы и нетопыри.
Сатана
Что мечетесь кругом, иль места мало?Сухими крыльями невмочь трещите!Сгинь поскорей, полуночная сволочь!
Совы и нетопыри исчезают.
Мне кажется, ее я близко видел,И если скалы тверды в очертаньяхИ гребни их не обратятся в щели —Ей нет других путей, придет сюда!Уж вот четыре раза с ней встречаюсь...Блаженные меня все избегают,Шарахаются в сторону, завидев!А эта нет! Да, что-то есть такоеНеобычайное, что в ней сказалось.Сквозь облик призрачный в ней плоть я чую,Есть сущность в ней, и сущность та – печаль!А я – я князь печали! Мы сродни!И если так случится, что онаВо мне приметит райское величье,Она найдет в нас общую черту!Ведь дочери людские, так бывало,Сходились с ангелами, а она —От человечества, она – слеза!Да, да! Вперед! Дам пищу злоязычью.
Из-за скалы показывается Элоа. Сатана останавливает ее знаком руки.
Постой, скажи! Каким особым правомВладеешь ты, чтоб выдержать мой взгляд?Тебе не страшно длинные ресницыПрелестных глаз и брови опалить)Лазурный блеск твоих роскошных крыльев,Он пострадает в отблеске багровом,Так ярко окаймляющем меня?Скажи, зачем ты здесь и не ко мне ли?
Элоа
В тот миг, как увидала я свет божий,Скатилась я на саван гробовой;Светил мне в сердце светоч погребальный,И звук рыданья был мне пеленой!С тех самых пор неясное влеченьеМеня манит к тоскующей земле, —И ты, князь мрака, мне совсем не страшен,Я родилась в тоске души; во мгле...
Сатана
Прелестнейшая речь в устах прелестных,И, слушай я ее, – добрее б стал!Что ты меня не избегала – знаю...Но не подослана ль ко мне, – скажи?
Элоа
Нет! Мне пути никто не указует,К тебе сама я избрала свой путь,Я вольной волей встретиться хотела,И встречу вновь тебя когда-нибудь.
Сатана
Oгo! Такая мысль большая новость!Но я свободен, мне запретов нет,Тогда как ты в живом кольце запретов.Я твоего желанья не пойму!Или еще я мало доказалУпорства своего непоборимость!Поступок твой безумно смел, Элоа!Придется отвечать эпитимьею...Уж там, клянусь, известна встреча наша!Нетопыри и совы полетелиС доносами! Поверь, мне жаль тебя!Мой однолеток, бог...
Элоа
Остановись!Мне жаль тебя, – ты, кажется, сказал?Ты хорошо сказал и помни...
(Исчезает.)
Сатана
Где ты?Но нет ee! Лишь эхо раскатилось,И дряблые тела комет бродячихИспуганно попрятались в пространства.Она права: я пожалел ee!Исчезла, как и я могу исчезнуть!Мне не найти ее... Не хватит сил!
Сатана, глядя ей вслед, заволакивается туманом.
3
Яркий солнечный день. Монастырь в развалинах. Заброшенное кладбище. Элоа бродит между могил.
Элоа
Зачем господь в предвиденьи великомМне, дочери мгновенья, дал бессмертье?Зачем между служительниц своихБыть повелел и мне – рожденной грустью)Зачем дал женский облик мне) КомуНе знающий улыбки лик мой нужен?Зачем, любя творца всем существом,Близ князя мрака – я вполне спокойна?В вопросах этих вовсе не сомненье —Исканье богом избранных путей...
(Оглядывает кладбище.)
Забытый монастырь! Мне говорили,Что тут являлся часто Сатана,Увлек монахов, обезлюдил кельи;И колокол молчит, и службы нет...
Раздается звон колокола. Сатана входит в виде капуцина, с кропилом в руке.
Сатана
- Лирические - Константин Случевский - Поэзия
- [СТЕНА] - Николай Александрович Гиливеря - Поэзия / Русская классическая проза
- Спор с безжалостной судьбой: Собрание стихотворений - Кирилл Померанцев - Поэзия
- Конец прекрасной эпохи - Иосиф Бродский - Поэзия
- Гной и Кровь - Бальтазар Гримов - Контркультура / Поэзия
- Незнакомка (Лирическая драма) - Александр Блок - Поэзия
- Константин Бальмонт и поэзия французского языка/Konstantin Balmont et la poésie de langue française [билингва ru-fr] - Константин Бальмонт - Поэзия
- Терпкая лирика. Сборник стихотворений - Алеша Кравченко - Поэзия
- Сборник стихотворений разных лет. 12. - Виктор Зубов - Поэзия
- Рефлексии и деревья. Стихотворения 1963–1990 гг. - Сергей Магид - Поэзия