Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двадцать машин типа МИГ_МП ‑ по два на каждый ТБ 3, идущих на перехват стратегическим бомбардировщикам, это вполне серьезно ‑ таких стратегических сверх дальних машин не может быть много.
Затраты очень не большие ‑ с удовольствием повторил Геста ‑ никому не нужных тихоходов ТБ мы имеем больше сотни; начальная модификация это только подвесные системы с подачей топлива и масла и новые стрелковые установки. В перспективе, конечно, желательно перейти на дизельные двигатели для ТБ, но это не сверх актуально.
Миг МП, как раз за счет упрощенного двигателя и крыла, от которого не требуется поднимать в воздух тяжелую машину, получился очень технологичный и дешевый.
Ладно ‑ крутанул в руках стакан Сталин ‑ Вахмистрова ты мне, как у вас выражаются "впарил", а вот что у тебя с радиоустройствами для перехватчиков и машин радиоразведки, особенно для последних!?
Геста замолчал и, через некоторое время неохотно произнес ‑ Плохо.
Ну, собственно, с самими радиоустройствами хорошо. Мы смогли наладить и выпуск радио прицелов с вращающимся зеркалом для перехватчика, и переоборудование Пе 2 под радио сканеры. Проблема в людях: у нас некому ни налаживать, ни обслуживать радиосистемы такого уровня; летчиков то же не хватает ‑ только единицы могут выдержать нагрузку многочасового сканирующего полета, да и то только после серьезной и длительной подготовки.
Сталин раздраженно закрутил в руках трубку ‑ Как выходили из положения с летчиками в твоей реальности?
Там было другое оборудование; другие самолеты и другие материалы ‑ специальная машина, под сотню тон весом, несла радио прозрачный диск, в котором вращалась приемо‑передающая антенна. Внутри машины оборудован летающий штаб ‑ координирующий центр с десятком операторов и автоматическими арифмометрами.
У нас нет ни таких машин; ни таких сверхпрочных, радио прозрачных материалов; да и с изготовлением антенн и антенных переключателей такого диапазона и такой сложности есть проблемы.
Ты же знаешь, что мы вышли из затруднений чисто крестьянским способом ‑ приделали к пешке консоли из дельта древесины и бакелитовой фанеры, упрочненные стекло тканью; внутри консолей установили мульти диполи антенн с отражателями ‑ в одном крыле диполи приемной антенны, а в другом передающей. Расстояние между приемной и передающей антеннами более шестнадцати метров и их разделяет дюралевый корпус. Как результат в плюсе ‑ раскрыв диаграммы направленности по главному лепестку несколько угловых минут и не нужен антенный переключатель. А, в минусе ‑ для кругового обзора машина сканер должна летать по кругу с минимальным радиусом, как правило, вокруг авиаматки с перехватчиками; для точного позиционирования обнаруженных целей и наведения истребителей, машина сканер должна идти змейкой позади атакующего звена. Временная разница между исходящим и обратным импульсом дает наклонную дальность, а сравнение раздвоенности картинки, получаемой из за разницы наклона результирующей диаграммы антенн, в течении правого и левого зигзага дает высоту цели.
Все бы хорошо, да люди и техника такого режима полета даже на автопилоте не выдерживают.
Сколько машин и экипажей на сегодняшний день задействовано?
Пять машин и десять экипажей ‑ мрачно ответил Геста ‑ то есть, мы полноценно можем вести в воздухе только две, три авиаматки.
Плохо! ‑ Сталин закурил и заходил по комнате ‑ Вы тщательно просеиваете авиаотряды в поиске подходящих вам пилотов и штурманов?
Тщательно ‑ группа растет, но очень медленно.
Ну и как будем выходить из положения?
Пока наземными радио сканерами метрового диапазона; постами визуального и акустического наблюдения. Всей проблемы, конечно, этим не решишь ‑ слишком большую площадь придется перекрывать, но, хоть что то, пока не укомплектуем эскадрильи воздушных сканеров.
А насчет наладчиков и ремонтников я тебе уже докладывался ‑ без привлечения зарубежных специалистов мы однозначно не потянем. Хорошего специалиста нужно учить минимум два года, плюс года два практики. А сейчас даже учить некому ‑ ученые вынуждены сидеть на простейших ремонтных работах, затыкая текучку, а это чревато.
Сталин раздраженно отмахнулся трубкой ‑ Ну и как ты себе это представляешь, иностранных специалистов на наладке и ремонте сверхсекретной аппаратуры. Как скоро все наши секреты утекут на запад!?
Как минимум два контрактных года спецы будут не выездные, а к концу этого срока нужно иметь на каждую мелочь добротные патентные бумаги и самим продавать свое старье, уйдя в научных разработках далеко вперед.
Заставить политического конкурента покупать устаревшее оборудование, финансируя за счет своих денег наши новые разработки и не давая ему возможности и времени вкладывать деньги в собственные разработки ‑ это тоже хороший стратегический ход.
Сталин молча заходил по комнате ‑ Ну что ж, довольно убедительно, мы это обдумаем.
Ну ладно, занимайся своей медицинской ерундой, мне то же работать надо.
Геста посмотрел в след скрывшегося за дверью Сталина ‑ сложный и противоречивый человек, совсем непохожий на те стереотипы, которые навязывались в его реальности.
Два основных стереотипа, которые имели хождение: икона с парадных портретов, старательно создаваемая холуями еще при его жизни ‑ великий лидер, отец народов, непререкаемый авторитет во всех делах и начинаниях великой страны и образ, создаваемый его врагами ‑ патологический маньяк, людоед в френче и мягких сапожках, человек заваливший страну горой трупов и отбросивший ее в варварство, уничтожив ее лучших представителей.
Действительность была намного проще и, одновременно, намного сложнее ‑предельно усталый человек, убедивший себя, что только он может и должен найти правильные решения на непрерывно сваливающиеся на страну все новые и новые сложные проблемы; авторитарная личность не лишенная определенных способностей, талантливый организатор и управленец и, в то же время очень зависимый от людей, которые его окружали и которые создали вокруг него сложнейшую паутину группировок и противовесов.
Политический дурдом, созданный на пустом месте и беспределе революции новой элитой. Люди, которым хватило жизненного опыта, настойчивости, а иногда и просто удачи, что бы встать на острие событий и прийти к власти, но которые так и остались по своей внутренней сути атаманами лично им преданных полубандитских формирований ‑ эти еще не самая большая проблема новой страны и новой властной структуры.
Страшней были другие ‑ те, которые молниеносно поддерживали каждый лозунг, объявленный правильным в данный момент; старательно и с восторгом выполняли и перевыполняли каждый отданный сверху приказ, невзирая на степень его преступности и абсурдности; люди, которые старательно лезли вверх по чужим головам а, очень часто и по трупам; люди, которые четко знали, что они хотят в данный момент от жизни ‑ кресло, стоящее в президиуме поближе к креслу Хозяина; галифе шире и из лучшей ткани, чем у иван василевича, продуктовая разнарядка больше и вкусней чем у василия ивановича.
Дурдом ‑ дикая смесь людей и группировок, как пытающихся, каждый в меру своего понимания реальности, служить стране, так и снять с нее последние штаны, причем, даже не утруждая себя расстегиванием пояса.
И каждый твердо уверен в своей правоте и своем праве. Эпоха ‑ целей, которые оправдывают средства и непонимания, что цель ДОЛЖНА оправдывать средства.
Стоя над всем этим крысятником и будучи на первый взгляд хозяином жизни и смерти копошащихся вокруг него людей, Сталин сам оказался заложником этого самоорганизующегося совражества ‑ распоряжения приходящие сверху просто не выполнялись или полностью извращались, если не соответствовали групповым интересам сегодняшнего дня.
Такая ежедневная, предельно изнурительная борьба с людьми, которые его окружали, делала и без того тяжелый и упертый характер лидера страны все более и более подозрительным и нетерпимым к чужому мнению.
Кто‑то из великих исторических личностей сказал ‑ "...властитель не имеет право на друзей и привязанности..." .
Можно не иметь на это право ‑ невероятно тяжело без этого права жить
Глава 28Эндшпиль
декабрь 1940 г. совещательная зала
специального имперского министерства вооружений и боеприпасов
(Reichsministerium die Waffe und Munition)
Выступление рейхсминистра Ф. Тодта.
Уважаемые лидеры промышленности и бизнеса, господа инженера, партагеноссе!
Я собрал Вас для того, что бы озвучит для нашей промышленности требования Фюрера по немедленной модернизации нашего военно‑технического потенциала.
Почему возникло такое жесткое требование ‑ сразу из нескольких источников, о которых, как вы понимаете, я не имею права говорить, мы получили информацию, что наш коварный сосед, советская Россия, начал тайное перевооружение своей армии.
- Теория заговора. Книга вторая - разные - Прочее
- Сказки темной Руси - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Прочая старинная литература / Прочее / Русское фэнтези
- Лисьи огни - Иван Сергеевич Сысоев - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Проклятие Аскаила - Иван Варлаков - Прочее
- Бьерн. Том I и Том II - Василий - Прочее / Попаданцы
- «…Мир на почетных условиях»: Переписка В.Ф. Маркова (1920-2013) с М.В. Вишняком (1954-1959) - Владимир Марков - Прочее
- Блинный день - Татьяна Быкова - Детская проза / Прочее / Детская фантастика
- Обнимашки с мурозданием. Теплые сказки о счастье, душевном уюте и звездах, которые дарят надежду - Зоя Владимировна Арефьева - Прочее / Русская классическая проза
- Нижние уровни Ада - Хью Л. Миллс-младший - Военная история / Прочее