Рейтинговые книги
Читем онлайн Укротители непогоды (СИ) - Семенкова Даша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 79

— Что же делать, Иванка? — спросил Дарко, растерянно глядя на переломанные, как щепки, деревья, в беспорядке разбросанные перед нами. — Что же нам делать?

— Идти вперед, — проскрипела я в ответ. В горле пересохло. Мы подняли головы и посмотрели на подпиравшую небо колонну, которая, хоть и шла далеко, но казалась огромной. Доносился далекий грохот и завывание ветра. — Что еще мы можем?

Мы побрели, перелезая через поваленные деревья. Я старалась не думать о том, что будет, если смерч решит повернуть в нашу сторону. Надеялась только, что некромант почует беду и сбережет Сокола, раз тот был так ему нужен. А там и лесной народ подоспеет. Только бы сил хватило добраться. Только бы успеть.

Так мы и шли, я, Дарко и смерч впереди, отклоняясь к западу. Несколько раз я спотыкалась и падала, и в конце концов Дарко понес меня на закорках, сам шатаясь от усталости. Дважды мы делали привал, когда находили ручей, чтобы напиться. А потом я почувствовала слабое присутствие знакомой ауры. Сокол? Он был здесь?

Зажмурившись, чтобы ничто не отвлекало, опираясь на руку Дарко, я взяла этот след, сбиваясь, замирая, находя его снова. Едва уловимое, как трепет крыльев бабочки, легкое ощущение становилось все отчетливей, все ближе.

«Радомир!» — позвала я отчаянно, не надеясь услышать ответ.

«…»

Его присутствие. Направление, которое теперь я знала наверняка. Я шла по нему, как по канату над пропастью, нервничая, если Дарко заставлял меня свернуть хоть ненамного, чтобы обойти препятствие. Старалась отвлечься от шума ветра, досадного страха чего-то неведомого, подбиравшегося к нам, и сосредоточиться на ауре Сокола, видеть только ее.

«Ты опять меня не послушалась, Йована», — раздалось в голове ясно и четко. Я бросилась вперед и наконец увидела его, идущего навстречу. Его аура казалась тусклее, чем обычно, руки были скованы, лицо и волосы испачканы кровью, одежда превратилась в грязные лохмотья. Но чудесные голубые глаза смотрели, как всегда, ясно и по-доброму, в уголках губ притаилась чуть заметная улыбка.

Не сговариваясь, мы с Дарко сорвались с места, подбежали к нему и бросились обнимать. Я уткнулась носом в его грудь, вдыхая запахи грозы, пыли, крови и еле уловимый, неописуемый, только ему одному присущий запах.

— Вы ранены? — тихонько спросил Дарко, немного отстраняясь.

— Нет, а ты как, в порядке? Состояние Йованы я могу оценить, а твое не вижу.

— С нами все хорошо, не волнуйтесь.

— Как я могу не волноваться, если вы снова не послушались меня? Дарко, возьми ключ и сними эти кандалы, будь любезен. Я сам не дотягиваюсь, — я отодвинулась, чтобы не мешать освобождать Сокола от оков. Он с облегчением потер запястья. — Разве я не велел уходить? Что вы здесь делаете?

— Мы ушли! Ведьма позвала лес на помощь, и мы возвращались с подмогой, разве не в этом был план? — воскликнула я. Дарко молча потупился. — А потом началась гроза, смерч, все разбежались, и мы с Дарко пошли вас выручать.

— Выручать… меня? — он посмотрел удивленно, потом притянул меня к себе и обнял. Я прижалась к нему, слушая, как спокойно и ровно бьется сердце. — Ох, тигренок… Никогда больше так не делай, слышишь? Мне бы вы не помогли, и сами могли пострадать, даже погибнуть. Смерч опасен, тем более, управлять им в антимагических оковах было тяжело. Да и лес кишит духами, гроза их распугала, но только временно, разве не чувствуешь?

— Вы им управляли? — я опешила. Разве такое возможно, ведь он был в кандалах!

— Я его вызвал. Александр оказался глупее, чем сам о себе думал, и не знал, что нашу связь с силами природы заблокировать невозможно. В этом особенность магов погоды, милая. Мы можем управлять стихией даже тогда, когда собственная магия недоступна.

— Но я тоже об этом не знала.

— Прости, нужно было раньше рассказать. Мне еще многому предстоит тебя научить, тигренок. Очень-очень многому, — он погладил меня по голове, и я замерла от нежности. Только сейчас до конца поняв, как сильно боюсь его потерять. — А пока просто доверяй мне и слушайся, хорошо?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Хорошо.

— А теперь подождите немного, я закончу то, что начал, — он отпустил меня и повернулся в сторону успевшего основательно отдалиться смерча. И застыл, глядя на него, подняв перед собой ладонь. Я почувствовала напряжение, ощутила, как он концентрирует свою силу. Из носа Сокола потекла алая струйка.

Смерч немного подвигался туда-сюда, будто в нерешительности, а потом начал потихоньку втягиваться обратно в тучу, пока, наконец, полностью не исчез. Гром прогремел напоследок в отдалении, и на этом жуткая гроза прекратилась. Сокол провел ладонью по лицу, но лишь размазал кровь. Вытер руку о штанину, присел на пень и посмотрел на нас.

— Вот и все, Дарко. С твоим врагом и его мертвым войском покончено, — сказал он устало. Сзади раздался треск разрываемой материи. Я обернулась и увидела, что Дарко оторвал кусок своей рубахи и смачивает ее водой из фляги. — Некроманта убила молния, а с нежитью разобрался смерч. Правда, остались демоны и призраки, и нам одним не справиться со всем этим. Так что сейчас, когда гроза немного их разогнала, нужно уходить.

Дарко подошел, встал рядом с магом на колени и начал аккуратно стирать кровь и грязь с его лица. Во время этой процедуры Сокол смотрел на него как-то непонятно. Не с сочувствием, а будто бы с сожалением, что ли. Терпеливо дожидался, когда он закончит, и не остановил даже, когда один из патрулей Стражей законов совести, прочесывавший лес в поисках некроманта, появился из-за деревьев.

Они замерли, глядя на нас с недобрым любопытством — воин-антимаг и трое волшебников. Стихийный, маг духа и маг хаоса, все довольно сильные и опытные на вид. Судя по всему, в этот раз Стражи взялись за дело всерьез. Наверное, мы являли собой весьма странное зрелище: грязные, измотанные бродяги, сидевшие втроем посреди проклятого леса на обломках деревьев, что оставил прошедший ураган. Я вскочила на ноги, поклонилась старшим, как полагается. Сокол похлопал Дарко по плечу.

— Спасибо, — не вставая с места, он перевел взгляд на магов. — Приветствую вас, стражи. Вы прибыли очень вовремя.

Да уж. Когда мы и сами справились. Я еле удержалась, чтобы не сказать это вслух.

— И мы приветствуем вас, мудрейший, — маг духа, самый старший из них, и, похоже, главный, выступил вперед. — Не соизволите ли рассказать нам, что здесь произошло?

— Конечно, — вежливо, но холодно ответил Сокол и вкратце описал ситуацию, о многом умолчав. Он не стал упоминать ни о том, как некромант заковал его взамен на нашу свободу, ни о ведьме, ни о ее уговоре с Лесовиком. Я подумала, что не очень-то охотно мой наставник сотрудничает с властями. Впрочем, и ему от них помощи не было никакой, так что не заслужили. Маг духа слушал, не перебивая, с задумчивым видом оглаживая седую бороду.

— То есть вы утверждаете, что отступник мертв, — сказала маг стихий, высокая статная женщина с лицом красивым и надменным, как у храмовой статуи.

— Я абсолютно уверен в этом. Но если у вас есть основания мне не доверять, вы можете лично убедиться. Его тело все еще лежит там, где это случилось. Точнее то, что от него осталось.

— Прошу простить мою соратницу, — извиняющимся тоном произнес старший. — Мне крайне неловко беспокоить вас, учитывая состояние, в коем находитесь вы и ваши спутники, но нам необходимо посетить место происшествия и лично все засвидетельствовать. К тому же демон, с которым, как вы утверждаете, был связан Александр… Кстати, где он?

— Откуда мне знать? — пожал плечами Сокол. — Нас коснуться он, к счастью, не успел. Я понимаю, что вам нужно торопиться, пока след не остыл, и готов проводить вас на место несмотря на мое… состояние. Йована, Дарко, потерпите еще немного. Здесь недалеко.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

С этими словами он поднялся и, не оглядываясь, направился туда, откуда ранее пришел. Мы последовали за ним. По мере приближения я все отчетливее чуяла след разрушения. Смерти. Затем до нас донесся запах, который скоро стал почти невыносимым. Тела мертвецов валялись в беспорядке, переломанные, отброшенные, как соломенные куклы. Зрелище было не менее отвратительным, чем запах, но я настолько отупела от усталости, что почти ничего не воспринимала. Хотелось только, чтобы все побыстрее закончилось.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Укротители непогоды (СИ) - Семенкова Даша бесплатно.

Оставить комментарий