Рейтинговые книги
Читем онлайн Клуб холостяков - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 89

– Надевайте забрало, – пошутила Кэрол. – И часы не забудьте снять.

– Ну до такси-то я уж доберусь, – отшутился Чарли, улыбнулся и поблагодарил за экскурсию. День, а то и год был прожит не зря. Он еще раз попрощался с Габи, а в дверях оглянулся и посмотрел на нее и ее собаку. Пожал руку Тайджи и, держа пиджак на плече, с засученными рукавами, сел в машину. Всю дорогу Чарли молчал, думая обо всем, что сегодня услышал и увидел. Всякий раз при мысли о маленькой слепой девочке с собакой у него в горле вставал ком.

Дома он сразу взялся за телефон. Позвонил Грею на мобильный. Сегодняшний день стал для Чарли днем открытий.

Грей ответил на втором звонке. Они с Сильвией хлопотали на кухне, и звонок Чарли его удивил.

– Прости, что я сегодня был такой свиньей, – без предисловий начал Чарли. – Не верю, что я это говорю, но мне кажется, я просто тебя приревновал.

Грей не верил своим ушам. Сильвия с изумлением за ним наблюдала. Она еще не поняла, кто звонит и что говорит, но Грей явно был ошеломлен.

– Старик, я не хочу тебя терять. Думаю, я просто испугался, что теперь все изменится. Но если ты ее любишь, думаю, я тоже к ней привыкну. – Чарли говорил это, а в глазах его стояли слезы. Сегодня он был весь на эмоциях, но потерять такого друга он не мог. Они ведь были как братья.

– Ты меня никогда не потеряешь, – ответил взволнованный Грей. Вот такого Чарли он знал и любил. Выходит, Сильвия все-таки ошиблась с прогнозами.

– Я знаю. – Чарли немного успокоился. – Я это сегодня понял. И еще. Я, кажется, влюбился. И хочу честно тебе это сказать.

– Ух ты! – изумился Грей. – И кто она?

– Девочка шести лет с черным поводырем-лабрадором по имени Зорро. Красивее ребенка я в жизни не видел. Мамаша плеснула ей какой-то химией в лицо, и девочка навсегда лишилась зрения. Собаку ей купили на деньги нашего фонда. – Грей потрясенно молчал, а у Чарли по щекам катились слезы. Перед его глазами стояла девочка, которая, он знал, теперь всегда будет в его памяти.

– Ты – хороший человек, Чарли Харрингтон, – проговорил Грей, обуреваемый чувствами.

– Ты тоже, – ответил Чарли, сейчас ему было одиноко, как никогда раньше. Он подумал о Сильвии и Грее. – Зовите на ужин. Надеюсь, она готовит лучше, чем ты? От твоего последнего ужина я чуть концы не отдал. И помни: ни при каких обстоятельствах не готовь ей свой фирменный гуляш. Пусть он останется твоим секретным оружием.

– Ты опоздал, он как раз булькает на плите. Я учу Сильвию, как его готовить.

– Послушай меня: вылей сразу, не то твоему роману конец. Лучше закажите что-нибудь в китайском ресторане.

– Ты не прав, Чарли! Сильвия его уже ела, ей очень понравилось.

– Она лжет. Поверь, никому на свете твой гуляш понравиться не может. Она или сумасшедшая, или действительно влюблена в тебя.

– Может быть, и то и другое. Я на это надеюсь.

– Я тоже, хотя это и не в моих интересах, – ответил Чарли. – Ради тебя готов пострадать. Ты заслужил хорошую женщину. Для разнообразия. Надеюсь, что мне тоже когда-нибудь повезет. – Он помялся, потом продолжил: – Ты сегодня много правильных вещей сказал. Я сам не знаю, чего хочу. Или кого. Мне проще жить так, как я живу. – Проще, только очень одиноко. В последнее время он все больше это осознавал, особенно после возвращения из отпуска.

– Ты найдешь свою женщину, если захочешь. Поверь мне, Чарли, ты ее сразу узнаешь. Я же узнал! Просто приходит день, и на тебя словно нисходит озарение. – Надеюсь.

Они еще немного поговорили и распрощались. Грей сказал, что гуляш подгорает, а Чарли заметил, что это и к лучшему.

Он положил трубку и долго сидел и думал о том, что увидел в детском центре. Сначала у него перед глазами была только Габи и ее собака. Потом – Тайджи, йельский аспирант с Ямайки, и, конечно, Кэрол Паркер. Удивительные ребята. Чарли сидел в кресле, не включая света, и пытался вспомнить, как она на него смотрела, когда он только появился. Прямо-таки с ненавистью, а уж костюм с часами вызвал настоящее презрение. И тем не менее она была ему симпатична. Она сумела добиться того, во что свято верила, ее упорство во имя осуществления своей цели изумило его. Редкая женщина, умная и сильная. Он пока не знал, как поведет себя дальше, но уже чувствовал, что хочет увидеть эту женщину снова. А пока Чарли успокоила мысль, что, возможно, когда-нибудь они с Кэрол станут друзьями.

Глава 9

По дороге на концерт Адам заехал за Чарли в длинном, как змея, лимузине. Сегодня выступала одна из его прославленных клиенток. Ее турне на стадии организации и заключения контрактов вытянуло из Адама все соки, но теперь, когда настал великий день, настроение у него было приподнятое. Сама звезда гремела на всю Америку, если не сказать – на весь мир. Вэна. Одно-единственное слово. И единственная в своем роде женщина. В Нью-Йорке она давала концерт в «Мэдисон-Сквер-Гарден», сегодня там будет полно визжащих от восторга подростков, фанатов певицы и вообще поклонников рок-н-ролла. Чарли нечасто бывал на подобных концертах, но Адам убедил его, что сегодня будет интересно и надо непременно пойти. Билеты у посредников шли по четыре, а то и пять тысяч долларов. Когда открылась продажа в кассах концертного зала, люди стояли в очереди по два-три дня. Концерт Вэны был центральным событием года, причем Адам предупредил Чарли, что одеться надо попроще – джинсы вполне сойдут. Если бы Чарли, по обыкновению, явился в безупречном костюме, кто-нибудь наверняка захотел бы сбить с него спесь. Адаму в этот вечер и так предстояло много хлопот, не хватало еще взвалить на себя заботу о безопасности Чарли. Само собой разумеется, у них были билеты в первый ряд и пропуск за кулисы. Он уже предвкушал потрясающий вечер и искренне надеялся, что сбоев не будет. По дороге в «Мэдисон-Сквер-Гарден» три его мобильника заливались, не умолкая. У Адама даже не было возможности поговорить толком с Чарли, он лишь успел кивнуть ему и налил себе бокал вина, когда лимузин остановился на светофоре.

– Черт побери! А врач еще удивляется, что у меня давление скачет, – наконец проговорил Адам и улыбнулся приятелю. Чарли мысленно забавлялся, наблюдая за другом. Особенно его веселила манера Адама орать в телефонную трубку на всех и каждого, кто бы ни позвонил. – Этот бизнес меня доконает. А что у нас с Греем происходит? У него все в порядке? Он мне так и не позвонил. – Справедливости ради надо сказать, что за всей этой кутерьмой в преддверии гастролей Вэны у Адама тоже не было ни минуты, чтобы звонить друзьям.

– У него все в порядке, – сдержанно ответил Чарли, а потом все же решился сказать всю правду. – Между прочим, у него любовь.

– Не удивлен. Где он ее на этот раз откопал? На пороге реабилитационного центра? Или на выходе из психушки? – Адам со смехом допил вино, а Чарли загадочно ухмыльнулся.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клуб холостяков - Даниэла Стил бесплатно.
Похожие на Клуб холостяков - Даниэла Стил книги

Оставить комментарий