Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не понял ни слова из того, что ты сказал Джейс, но обещаю помочь с громкими звуками, — добавил Мастер иллюзий. — Сад в моем поместье весь зарос сорняком, из стеблей которого получаются отличные свистки. Можем уже сегодня сделать пару ходок, только изготавливать их придется прямо на месте, чтобы привидение ничего не заподозрило.
— Надеюсь, все эти меры хоть немного приструнят мстительного духа, а то он совершенно обнаглел, — проворчал Эрлан Дартир, припомнив свои недавние ощущения. — Еще, чего доброго, заморозит кого-нибудь насмерть…
— Если призрак будет продолжать бесчинствовать, то рано или поздно чье-то сердце может не выдержать, — подтвердила Амиль, — но как только мы выдадим каждому обитателю Аландора хлопушки и свистки, ситуация изменится. Постоянный стресс существенно ослабит призрачное воплощение. Чтобы удерживаться в мире живых, дух и так тратит немалые силы, поэтому чрезмерное напряжение неизбежно лишит его активности.
— Вот и хорошо, так мы выиграем немного времени.
Докучливый дух никому не давал расслабиться, лишая покоя и личной жизни. Джейсону и Амиль приходилось буквально спать по очереди, охраняя сон друг друга, потому что для безымянного привидения не существовало запертых дверей и наложенных заклинаний. Оно легко перемещалось из комнаты в комнату, пристально наблюдая за жизнью обитателей Аландора и вмешиваясь в нее при каждом удобном и неудобном случае. Они все стали заложниками коварного мстительного вуайериста, который не нуждался в отдыхе или перезагрузке.
Когда подготовительные работы завершились, замок Аландор превратился в настоящий балаган. То там, то здесь в многочисленных залах и переходах раздавались резкие свистки, сверкали яркие вспышки, домашние глины колотили поварешками по пустым кастрюлям, а гонды стучали крышкой об крышку. Каждый обитатель замка старался причинить привидению как можно больше неудобств, одна только виновница всей этой какофонии не принимала участия в травле. Наоборот, свой праведный гнев леди Луини обрушила на молодого правителя Юга, так как именно его посчитала зачинщиком беспорядков.
На третьи сутки криков, воплей и активной оркестровки с фейерверками Танкиль заперлась в своих покоях и отказалась общаться с членами семьи, чему те были бесконечно рады. На пятый день в Аландоре наступила относительная тишина, потому что привидение явно выдохлось и значительно снизило активность, а на шестой в замок прибыл курьер из Эледрима со срочным посланием. Новость оказалась неожиданной, и чтобы ее обсудить, главным участникам вновь пришлось собраться на плоской вершине скалы.
Глава 4
По сложившейся традиции Стил покидал свои апартаменты рано утром и возвращался в них только вечером. Исключение составляли дни больших приемов или выездов, когда советнику приходилось в неурочный час переодеваться к случаю. Поскольку по известным причинам гостей в Аландоре пока не принимали, в обеденное время комнаты должны были пустовать, но Джейсон зачем-то вернулся. Он осторожно приоткрыл дверь и вошел, стараясь производить как можно меньше шума. Расчет оказался верным, у него был гость, который забился в самый темный угол и едва виднелся на фоне зеленой обивки кресла.
— Я не помешаю? — непринужденно поинтересовался Джейсон, как будто застать в своей гостиной привидение было для него самым обычным делом. — Не хотелось вас беспокоить, но вынудили обстоятельства, — тень в кресле недовольно съежилась, ожидая громкого свистка или взрыва петарды, однако советник Стил и не думал устраивать шум. Он уселся в кресло напротив и закинул ногу на ногу. — Вам не кажется, лорд Асар, что пришло время, наконец, выяснить отношения?
При звуке своего имени воплощение застыло на несколько мучительных мгновений, а потом медленно распрямилось и приняло четкие очертания. Теперь в кресле сидел мужчина лет сорока с небольшим, так плотно закутанный в темный бархатный плащ, словно он сильно мерз. Благородные черты его лица смерть сделала чуть более зловещими, как и весь облик, одновременно земной и какой-то нездешний. Меры, принятые против мертвого духа обитателями Аландора, оказались весьма эффективными, потому что тот выглядел сильно измученным, по контуру его напряженной фигуры периодически пробегала рябь.
— Рано или поздно вы должны были догадаться, кто я такой, — произнес он ломким глухим голосом.
— Значит, вы все-таки можете говорить? Как это мило…
— Мило?! — вскинулось изрядно потрепанное привидение. — Я совсем не милый, и у вас еще будет возможность убедиться, что одним только знанием имени меня не одолеть.
— Что вы, что вы, мы не искали легких путей, лорд Асар, — поспешил успокоить его Джейсон, — поэтому подготовились, как следует. Просто я хотел уточнить, какие у вас претензии лично ко мне? — привидение безмолвствовало. — Вы хотя бы знаете, кто я такой?
— Любопытный объект для исследования, — неохотно процедил незваный гость.
— Понятно. Вы поэтому решили в последний момент спасти мне жизнь?
Вопрос призраку явно не понравился, но он все же снизошел до ответа.
— Я легко могу отнять то, что даровал, — почти шепотом пригрозил он. — Ваше сердце ослаблено заклятием, к тому же оно бьется в моем кулаке. Стоит чуть сильнее сжать пальцы, и вы покойник, Джейсон Стил.
— Схема очевидна, — кивнул советник, — но не могли бы вы наглядно продемонстрировать, как это будет происходить? Сделайте милость, сожмите пальцы, я хочу снова почувствовать на своем лице смрадное дыхание смерти.
— Никогда бы не подумал, что вас может привлекать запах разрытой могилы, но извольте…
Привидение резко сжало в кулак пальцы правой руки, потом еще и еще раз. Джейсон смотрел на него, не пытаясь что-либо предпринять, на лице его застыло вежливое ожидание.
— Не выходит? — участливо поинтересовался он. — Может быть попробуете левой рукой, той, что ближе к сердцу? Тоже нет? Тогда заканчивайте этот балаган, лорд Асар, давайте во всем разберемся.
Джейсон поднялся, и в комнату, словно по команде, вошли капитан Дартир, Амиль, Мастер иллюзий, а за ними Энтони с Литой. При виде юной Смотрящей призрак вновь превратился в бесформенную массу и попытался слиться, однако ничего не вышло, все пути в Скорбную долину оказались отрезаны.
— Итила больше не служит вам, милорд, — спокойно заметила Лита, — я назначила на эту должность другую особу, которой строго запрещено пускать вас обратно.
— Идрин Асар, координатор сотрудничества с серегонами! — воскликнул Мастер иллюзий. — Так вот, кого в тот день занесла нелегкая в Аландор… Как случилось, что ты оказался в замке во время штурма?
— Это вышло случайно, — невнятно пробормотал призрак, все больше съеживаясь.
Лита щелкнула пальцами, и наполовину прозрачное мутноватое пятно над сидением кресла внезапно обрело плоть. Теперь Идрин Асар утратил последнюю возможность раствориться и исчезнуть.
— Вам не стоит величать его «милордом», — заметил
- Спецоперация, или Где вы были 4000 лет? - Ирина Владимировна Владыкина - Периодические издания / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Я ждал тебя вечность - Линси Сэндс - Любовно-фантастические романы
- Идеальная пара Аларика (ЛП) - Р. Батлер - Любовно-фантастические романы
- Война Цветов - Тэд Уильямс - Фэнтези
- Покорившая небеса - Кира Вайнир - Любовно-фантастические романы
- Легенды Западного побережья (сборник) - Урсула Ле Гуин - Фэнтези
- Лишь только забрезжит рассвет - Миранда Конлесс - Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Гладиатор Гора - Джон Норман - Фэнтези
- Отбор поневоле, или (?) мужей для попаданки (СИ) - Холгер Элиз - Любовно-фантастические романы
- Потерянная пара альфы (СИ) - Беж Рина - Любовно-фантастические романы