Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленькая польза - Батчер Джим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 124

Секунды тикающей тишины.

– Какое отношение, – повторила Люччио, ее голос значительно потяжелел на сей раз, – это имеет к Белому Совету?

– Соглашение ничего не означает, если оно не проведено в жизнь и не поддерживается, – сказал я. – В конечном счете, в наших собственных насущных интересах удостовериться, что оно поддерживается теперь, прежде, чем прецедент будет установлен и…

– Не неси чепуху мне тут, – зарычала Капитан Стражей, намек итальянского акцента появился в ее речи. – Если мы предпримем формальные действия, это может спровоцировать войну – a войну мы просто не можем позволить себе. Все мы знаем, что Красная Коллегия уже отдышалась. Мы и так понесли большие потери, меньше всего нам нужен новый конфликт.

Я напрягся, чтобы держать мой голос устойчивым, мрачным.

– Со мной связалась королева Мэб лично. Она настоятельно указала, что вмешаться было бы в наших собственных насущных интересах.

Это не была чистая ложь. Я не определил, кого я подразумеваю под «мы». И при удаче упоминание о Мэб заняло бы внимание Люччио полностью. Единственная причина, по какой Красной Коллегии не удалось истребить нас в затяжной войне, было то, что Мэб дала Совету право проезда через части Небывальщины, находящиеся под ее контролем, позволив таким образом нам, волшебникам, быть столь же мобильными, как наши противники, у которых было значительно меньше трудностей в использовании человеческих транспортных средств для маневрирования войсками.

– Иисусе! – сказала Люччо. – Она хочет забрать наше право проезда по территории Зимы, если мы не примем ее требования.

– Ну, – сказал я, – фактически она этого не сказала.

– Конечно, не сказала. Она вообще никогда не говорит ничего явно.

– Но при этом хорошо контролирует свои дела, – указал я.

– Она не делает дел, из которых она не сможет вовремя выскользнуть. Она запретила своим людям, а также диким феям пересекаться с нами на этих путях, такой жест любезности. Все, что она нужно сделать сейчас, это ослабить свой запрет против диких фей, и мы вынуждены будем ждать нападения каждый раз, когда пользуемся Путем.

– Она – трусливая сука, – согласился я. И скрестил пальцы.

Люччио сильно выдохнула через нос.

– Очень хорошо. Я отправлю соответствующие уведомления, чтобы подготовить одобрение Старшим Советом. Какого эмиссара вы предпочли бы?

– Архив. Мы уже работали вместе.

Люччио снова протянула «Мммм». Я услышал царапанье карандаша.

– Дрезден, – сказала она, – я не могу не подчеркнуть специально для Вас, насколько жизненно важно для нас избежать общих военных действий, даже с относительно маленькой властью.

Перевод: не начинайте вторую войну, Гарри.

– Но, – продолжала она, – потерять пути по территории Зимы мы тоже не можем.

Перевод: Безотносительно к реальности.

– Я слышу, – сказал я. – Я приложу все усилия.

– Добейся большего успеха, – сказала Люччио тупым тоном. – На Старшем Совете есть те, кто придерживается мнения, что мы уже ведем одну войну из-за твоей некомпетентности.

Я почувствовал, как у меня вспыхнула шея.

– Если они поднимут этот вопрос, напомните им, что моя некомпетентность – единственная причина, они не были все разорваны на молекулы новорожденным богом, – выдал я в ответ. – А после этого напомните им, что из-за моей некомпетентности мы наслаждаемся перемирием, и можем отчасти возместить свои потери. А после этого…

– Достаточно, Страж, – сказала Капитан.

Я взял себя в руки и закрыл рот.

Эй, мне надо бы сходить в отпуск. Это – время чудес.

– Я уведомлю тебя, когда изучу кое-что, – сказала Люччо и повесила трубку.

Я шваркнул трубку на рычаг, повернулся и увидел, что Майкла и Саня смотрят на меня.

– Гарри, – сказал Майкл спокойно, – ведь ты говорил с Капитаном Люччио, разве нет?

– Да, – сказал я.

– А нам ты не говорил, что Мэб угрожала разорвать соглашение.

– Этого и не было.

Майкл наблюдал за мной обеспокоенными глазами.

– Раз она этого не делала, ты только что солгал Люччио.

– Да, – сказал я коротко. – Потому что я нуждаюсь во власти Совета, чтобы устроить встречу. Потому что я должен устроить встречу так, чтобы у бригады ублюдков-убийц, которые замучили Широ до смерти, был шанс доказать тебе, что они могут сделать такую дрянь еще раз.

– Гарри, если Совет узнает, что ты ввел их в заблуждение…

– Они, вероятно, обвинят меня в измене, – сказал я.

Майкл поднялся со своего места.

– Но…

Я ткнул в его сторону пальцем.

– Чем дольше мы тянем, тем дольше эти гады остаются в городе, тем дольше наемные убийцы Лета гоняются за мной, и выше вероятность, что пострадают невинные люди. Нужно двигаться быстро, и лучший способ заставить двигаться Совет состоит в том, чтобы позволить ему думать, что его собственная задница собирается упасть в огонь.

– Гарри… – начал Майкл.

– Не надо, – сказал я. – Не надо толкать мне речь о искуплении и милосердии, и как все заслуживают второго шанса. Я – полностью за то, чтобы делать правильные вещи, Майкл. Ты знаешь это. Но сейчас не время.

– Разве правильно так делать, только потому, что мы спешим? – он спросил мягко.

– Даже ваша Книга говорит, что есть время для всех вещей, – сказал я. – Время, чтобы жить – и время, чтобы убивать.

Майкл перевел взгляд с меня на угол черного хода, где его Амораккиус отдыхал в скромных кожаных ножнах, его плоская в стиле крестоносцев рукоять была в оплетке из проводов.

– Это не так, Гарри. А что они могут сделать, я видел гораздо больше тебя. У меня нет никакой растерянности перед борьбой с ними, если придется делать это.

– Они уже взорвали здание, попытались убить меня, при этом создалась ситуация, когда твои собственные дети попали под перекрестный огонь. Это все еще значит, что придется?

Вместо ответа Майкл покачал головой, поднял Амораккиус, и пошел дальше в дом.

Я смотрел ему вслед и тихо рычал.

– Ты смутил его, – сказал Саня.

Я поглядел на темнокожего Рыцаря.

– Что?

– Ты смутил его, – повторил Саня, – тем, что ты сделал.

– Что сделал? Наврал Совету? Я не вижу, чтобы у меня был большой выбор.

– Но ты это сделал, – сказал Саня спокойно. Он поднял спортивную сумку с полу рядом с собой и вытянул длинную саблю, старое оружие конницы – Эспераккиус. Гвоздь, вделанный в рукоятку, давал понять, что это брат меча Майкла. Он начал осматривать лезвие. – Тебе, возможно, просто придется напасть на них.

– Одного? Я больной, но не настолько.

– Он – твой друг. Он пошел бы с тобой. Ты знаешь это.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькая польза - Батчер Джим бесплатно.

Оставить комментарий