Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Там на приеме никого нет, — Ву задумчиво крутил в руках какой-то электрический диагност.
— Да и ладно. Руду мы выносили на склад, там критично было не ошибиться с расстояниями. А так — планетарная система большая, миллион километров туда, миллион сюда, без разницы. Можно без приемника обойтись.
— А почему мы не можем просто долететь, как обычно?
— Можем. Но зачем, когда можно сделать необычно и выиграть два месяца времени.
— Я не думаю, что это возможно. По крайней мере так легко, — внезапно подала голос Ольга. — Если посмотреть всю историю ваших экспериментов, то передвигаться самостоятельно легко, а как появляются предметы, возникают сложности. Вы же видели это на примере скафандра и тяжелого оборудования в прошлой экспедиции. А корабль в разы больше и сложнее.
— Ну сложно, это не невозможно, — Ву крутил диагност, глядя на меня.
— Можем потренироваться в песочнице, — я пожал плечами.
— Стоимость проекта вряд ли окупится, особенно если вы убьете или потеряете корабль.
— Райли, почему «вы»? Вместе ломать и терять будем, — я все-таки встал. — Кофе принесу, надо кому еще?
За окном вился туман. Я ждал, пока кофе-машина сделает очередную порцию, и через разрывы, по чашке, передавал кофе Лео. А она одаривала им всех собравшихся. Такие привычные действия для нас — передать кофе из одного крыла здания в другое, коснуться друг друга, находясь даже не на одной планете… И это, по большому счету, мы еще толком не изучили свои возможности. К чему же мы придем, когда полностью с ними разберемся?
Себе я сделал огромную литровую кружку. Но, к моему полнейшему огорчению, вернувшись обнаружил, что вафельки уже закончились.
— В общем, внутри солнечной системы попробовать перемещать корабль на небольшие расстояния мы можем, — наконец согласился Райли. — Но к Проксиме полетим обычным образом, без разрывов. Подготовка к экспедиции займет четыре месяца. Ломать будем до или после?
— До, — уверенно отозвался я. — Поработать с большими объектами будет полезно. А то вдруг нам снова твои камни попадутся.
Райли фыркнул, но комментировать не стал.
* * *
Чтобы получить нужные разрешения, Эванс, закрывшись в кабинете, несколько дней вел переговоры с координационным советом и представителями космических ведомств. В итоге, для экспериментов нам выделили один из ремонтных доков в зоне Сатурна и прилегающий к нему сектор пространства. Еще недели полторы ушло на доуточнение деталей, бюрократические процедуры, закрытие сектора для полетов, перевод персонала на соседние базы.
Наконец, все документы были подписаны. С ними, уже я поехал в лондонский космопорт и оформил перевод на баланс института Эванса восьми списанных кораблей малой тоннажности. Это были легкие грузовые суда, ожидающие своей очереди на разборку и переработку. Все они сейчас находились в отстойниках системы Сатурна. Я договорился, что в ближайшие несколько дней корабли переведут в наш док на орбите Мимаса.
— Насколько они на ходу? — поинтересовался Райли, когда я ему переслал договор и перечень судов.
Говорили мы по коммуникатору. Я стоял у здания командного центра космопорта, оттягивая момент, когда нужно будет зайти внутрь и сказать майору Андервуду, что увольняюсь.
— Как минимум, на маневровых все должны двигаться. Я сильно поломанные не брал. Но, думаю, зафрахтуем еще тягач на всякий случай.
— Сам все вопросы решишь? Мое участие нужно?
— Сам разберусь.
Я завершил звонок и достал сигареты.
Уходить с вахтовой работы, конечно, придется. Мне нужно время для полноценного участия в экспериментах, а потом — экспедиция. Уступать роль основного пилота Мартинесу я не собирался.
Усмехнувшись, затушил сигарету и поднялся в управление, чтобы оформить документы. С майором мы проговорили долго. Он, как всегда, был подчеркнуто вежлив, предлагал разные варианты сотрудничества, от чего я чувствовал себя еще более неловко. Но в итоге, убедившись, что мое решение окончательное, майор пожелал мне дальнейших успехов, пожал руку и сказал, что в любое время готов принять назад. Это было приятно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})По ставшему уже привычным пути я дошел пешком от управления до общежитий. Собрал вещи, которых, на удивление, оказалось совсем немного. Я как-то сам не заметил, что уже почти переехал в институт. Кресло! Кресло надо было забрать. Связавшись с Лео, я отправил его через разрыв сразу в свой институтский номер.
Огляделся. На минуту открыл окно, послушать звуки космопорта. Еще раз осмотрел комнату. Убедившись, что ничего из вещей тут не осталось, спустился вниз и бросил сумку в машину.
Вот и все, перелистнулась еще одна страница жизни.
* * *
В док на орбите Мимаса, выделенный нам под базу, мы прибыли практически всем институтом. На Земле остались только Ольга с командой, несколько инженеров, участвующих в срочных проектах, и часть технического персонала. Места хватало: жилой блок заняли чуть больше чем на половину, а для работ с кораблями можно было использовать несколько ремонтных боксов, примыкающих к огромному ангару. Персонал не жил здесь постоянно, поэтому поддерживаемая сила тяжести была ощутимо меньше земной. Так что, когда мы пошли осматривать помещения, не сдержались и минут десять скакали по ангару как зайцы.
Устав скакать, Лео присела на пол.
— Зачем я пошла в лингвисты… Если бы экспедиция прошла без происшествий, так и не узнала бы, как весело живется пилотам и физикам.
— А то вам, лингвистам, обычно грустно, — фыркнул я, вспомнив, что самая веселая компания в нашей экспедиции была как раз лингвистическая.
— Не помню, чтобы во время работы лингвистом можно было подскакивать до потолка, — Лео снова встала и прыгнула.
После того, как мы закончили осмотр, Ву прикинул на планшете расстановку оборудования. Я вызвал Мартинеса, чтобы вместе переставить в ремонтный бокс первый корабль, на котором мы собирались экспериментировать.
Сейчас он находился в общем отстойнике, на центральной оси дока. Включать там двигатели было нельзя, и перемещать корабль нужно было с помощью внешних манипуляторов. До этого подобные операции мне приходилось делать только на тренажере. Манипуляторами управлял ИИ. От оператора, насколько я знал, требовалось лишь указать, какой корабль необходимо захватить и куда поставить. Обычно такие вещи делали работники доков, но на нашей базе никого из местного персонала не осталось. Я довольно быстро разобрался с управлением и, дублируя для Мартинеса голосом, что делаю, задал программу перемещения.
Огромные манипуляторы дока раскрылись и захватили один из кораблей. Плавно вытащили судно из отстойника и повели в сторону бокса. Мартинес едва дышал у меня за плечом.
— Второй корабль ты будешь переставлять, — сообщил я, пока мы наблюдали за движением.
Шлюзовые створки бокса распахнулись, оттуда выдвинулись лапы приемщика. Когда корабль приблизился, лапы подхватили его и завели в бокс. Получив подтверждение успешной приемки, ИИ запустил процесс отстыковки манипуляторов. На это ушло около семи минут, после чего манипуляторы сложились и убрались в ячейку на боковой поверхности дока.
ИИ доложил об окончании операции и отключился.
Я хлопнул по плечу Мартинеса.
— Пошли посмотрим на кораблик.
Выбранный мной корабль был на ходу. Терминал показывал высокую степень износа камеры основного двигателя, несколько повреждений обшивки, множественные неполадки в работе внутренних систем и низкий уровень заряда аккумуляторных батарей. Но это не должно помешать нам отогнать корабль на несколько тысяч километров от базы, а потом вернуть назад.
Мартинес был более педантичен, чем я. Он вывел на экран подробную диагностику всех систем. Внимательно просмотрел неполадки в жизнеобеспечении и контурах охлаждения, потом полез копать еще глубже. Я думал остановить его, но махнул рукой. Дополнительная информация о корабле нам не повредит, сверим состояние до перемещения и после.
- Желание верить (сборник) - Виталий Вавикин - Научная Фантастика
- Правило 18 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Путешествия между мирами - Юрий Терентьев - Научная Фантастика
- Холодная сварка, или Ближе, чем секс - Светлана Тулина - Научная Фантастика
- Комната времени - Труди Канаван - Научная Фантастика
- Как устроен мир? Границы реальности - Александр Беард - Научная Фантастика
- Пришелец из Великой Пустоты - Дж Лэрд - Научная Фантастика
- Проклятие волков - Фредерик Пол - Научная Фантастика
- Товар месяца - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Бог-скорпион - Уильям Голдинг - Научная Фантастика