Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже Судхана немного его побаивалась. И почти верила, что он способен проходить сквозь стены. Подобно чудовищному призраку, он явился мгновенно, словно ждал вызова.
Фируз стоял неподвижно, молча, по другую сторону деревянной ширмы. Свет, проникавший сзади, падал на его мощные плечи и буйные завитки бороды.
— Моя госпожа, чем я могу вам служить? — прошептал он.
Этот человек возбуждал ее. Иметь с ним дело — все равно что приручить ужасающего джинна, живущего в бутылке.
Вопрос в том, как лучше его сейчас использовать?
Она нервно мерила шагами комнату.
— Если меня заточат в башне, ты вызволишь меня?
— Да, повелительница.
— Я желаю, чтобы Найты были мертвы. И женщина тоже. Дворцовые стражники могут потерпеть неудачу. Так уже бывало.
— Понимаю.
Он хотел отвернуться и растаять в темноте, но она его остановила и приказала подождать, потому что в этот момент вернулась служанка.
— Что ты обнаружила?
— Это, госпожа.
Она протянула Судхане маленький круглый предмет.
— Ты принесла мне его часы? — спросила Судхана, бросив нетерпеливый взгляд на серебряный предмет.
— Нет, повелительница. Откройте крышку! Заметив торжествующий блеск в глазах служанки, Судхана открыла футляр и увидела портрет ребенка.
Прелестного малыша с карими печальными глазами.
Глаза ее мгновенно наполнились слезами. Она тут же вспомнила Шаху. Такие были смелые надежды…
Судхана невольно затрепетала, разглядывая сквозь слезы ангельское личико мальчика.
— Это сын лорда Гриффита, повелительница, — пояснила служанка. — Видите надпись?
— Да…
«Мэтью Прескотт, шестнадцатый граф Эйлсуорт».
Медленно, дерзко, зная, что не стоит больше притворяться, будто она строго следует правилам, махарани обошла ширму и вложила миниатюру в ладонь Фируза. Тот благоговейно уставился на свою повелительницу. Он служил ей с тех пор, как Судхане исполнилось восемнадцать, но впервые за все это время их руки соприкоснулись.
— Не нужно заниматься остальными. Привези мне ребенка, — настойчиво прошептала она. — Живого. Я сделаю мальчишку своим рабом.
— Госпожа… — неуверенно пробормотал Фируз, но Судхана покачала головой.
— Ты должен отплыть в Англию, выкрасть его из дома и привезти сюда. Ты единственный, кому это по плечу. Хорошо говоришь по-английски. Бывал раньше в чужеземных краях. Знаешь, как обращаться с людьми различных национальностей. Будешь ли ты служить мне, как служил моему отцу?
— Всегда, — поклялся он.
— Прекрасно, — хищно усмехнулась махарани. — Если моего сына больше нет со мной, то и лорд Гриффит потеряет своего.
Джорджи и ее братья еще до рассвета выехали в путь, и сейчас тряслись на лошадях в сопровождении сипаев, майора Макдоналда и нескольких храбрых шотландцев.
Они не вернутся в Калькутту за вещами. Полковник Монтроуз приказал им отправляться в дождливую Англию и доложить парламенту о настоятельной необходимости высылки жалованья армии ввиду грозящей войны.
Англия?!
Джорджи была потрясена.
Когда она несколько дней назад собиралась в Джанпур, то и подумать не могла о том, чтобы оставить свою любимую Индию. Но теперь, похоже, у нее не было выбора.
Отдав Гейбриела и Дерека под надзор полковника Монтроуза, махараджа Джохар пощадил их и позволил ускользнуть. Но, строго говоря, теперь братья стали беглецами от индийского правосудия, и вскоре солдаты махараджи пойдут по их следу. Если их поймают, Джохар не сможет помочь им и будет вынужден казнить. В конце концов, ни один достойный повелитель не может изменять законы по собственной прихоти. Факты говорили за себя: Гейбриел убил наследника, Дерек помог ему, и, согласно законам Маратхи, оба должны понести наказание.
Джорджи отдала бы жизнь за братьев. Она понимала, что тоже не может остаться в Индии, потому что нажила слишком много врагов. Если ее поймают, то могут использовать в качестве приманки для поимки братьев.
Одним словом, вскоре придется взойти на борт корабля, направляющегося к землям их предков.
К несчастью, дорога до порта была длинна и трудна и большей частью проходила через владения Баджи Рао. Если маленький отряд наткнется на шайку пиндари, им конец.
Джорджи умирала от стыда и раскаяния и смертельно тосковала по Йену. Подумать только, им пришлось расстаться, ничего не выяснив. Ни о чем не договорившись. Он потребовал, чтобы они уехали, и как можно быстрее, и пообещал все уладить. По ее мнению, он уже все уладил. Спас им жизнь. Но ему еще нужно было убедить Джохара подписать договор и самому остаться в живых.
К полудню все были измучены жарой и непрестанным жужжанием безжалостно жаливших насекомых. Солнце превратило тиковую рощу, через которую змеей вилась дорога, в душную теплицу.
Джорджи надела узкие индийские штаны под английское платье для прогулок, чтобы можно было ехать верхом. На голове ее красовалась широкополая соломенная шляпа, на плечи была накинута ротонда, поскольку по вечерам возле моря было прохладно. Местность была каменистой. Ехать в дамском седле было чересчур опасно. Довершив свой наряд сапожками для верховой езды и лайковыми перчатками, она решила, что выглядит настоящим чучелом.
По дороге она размышляла о своих приключениях. Ей удалось разоблачить заговор убийц против одного из самых богатых махарадж Индии. Ее едва не насадили на копья. Она нашла мужчину своей мечты. И, возможно, погубила блестящую военную карьеру братьев и миссию Йена.
Она еще не могла осознать того, что сказал полковник Монтроуз Дереку и Гейбриелу. Честно говоря, она подслушивала…
— Но, полковник. Как насчет наших людей?
— Они будут отданы под команду других офицеров. Вам нужно радоваться, что я не требую вашей отставки!
— Сэр, этот слизняк пытался убить нашу сестру!
— Ваша сестра вообще не должна была там находиться! А теперь слушайте меня, оба! У вас в палате лордов есть влиятельные родственники, верно? Так вот, используйте их! И не спорьте со мной, мальчишки! Вы дрались с врагами едва не с самого рождения. Тащите свои задницы в Лондон и заставьте этих проклятых старперов в палате Индии и парламенте понять, что войны обходятся дорого! Если они хотят видеть победные реляции, мы должны получить обещанные денежки! Наши люди нуждаются в резвых конях, вооружении и боеприпасах! Черт возьми, мы все здесь банкроты! А вы видите, как баснословно богаты эти махараджи! Они могут позволить себе вести бесконечные бои! И даже платят французским генералам, которые обучают их солдат! От всего этого наша работа легче не становится.
- И он ее поцеловал - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Блистательный обольститель - Кристин Монсон - Исторические любовные романы
- Янтарный след - Елизавета Алексеевна Дворецкая - Исторические любовные романы / Исторические приключения / Русское фэнтези
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Тайна куртизанки - Джоанна Борн - Исторические любовные романы
- Влюбленная герцогиня - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- В объятиях страсти - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы
- Последний негодник - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы
- В объятиях принцессы - Джулиана Грей - Исторические любовные романы
- Нефритовая луна - Вирджиния Браун - Исторические любовные романы