Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не настолько уж мы бессильны, — сказал он. — Как вам наверняка известно, Мочли и Тара отправили группы, которые должны издали наблюдать за остальными суперпарами.
— Это может не удержать готового на все убийцу.
— Именно потому я тоже предпринял соответствующие меры.
— Какие?
Создатель «Эдема» поднялся с кресла.
— Идемте со мной.
Он подвел его к небольшой двери, искусно встроенной в книжные полки. Лэш до сих пор не замечал ее. Дверь бесшумно открылась, и за ней оказалась узкая лестница, покрытая все тем же толстым ковром.
— Идите первым, — сказал Сильвер.
Лэш преодолел как минимум тридцать ступенек, которые вывели его в коридор. После огромного холла длинный и узкий коридор казался тесным. Не было никакого ощущения, что он на вершине небоскреба, с тем же успехом он мог находиться глубоко под землей. Впрочем, оформлен он был так же изысканно: стены и потолок выложены темным полированным деревом, а изящные светильники из бронзы и ракушек отбрасывали приглушенный свет.
Сильвер показал Лэшу дорогу. Лэш с любопытством разглядывал помещения, мимо которых они проходили. Он заметил большой спортзал, оборудованный гимнастической скамьей, тренажерами и беговой дорожкой, затем по-спартански обставленную столовую. В конце коридора находилась черная дверь и сканер на стене рядом с ней. Сильвер приложил к нему запястье, и только теперь Лэш заметил, что глава корпорации тоже носит браслет с идентификационным кодом. Дверь открылась.
Помещение за ней было таким же темным, как и коридор, но здесь единственными источниками света были мерцающие светодиоды и десятки дисплеев. Со всех сторон слышался тихий гул — звук бесчисленных вентиляторов, работающих одновременно. У боковых стен находились стойки с разнообразным оборудованием — маршрутизаторами, дисковыми массивами, устройствами для обработки видео и бесчисленной аппаратурой неизвестного назначения. Напротив двери, на длинном деревянном столе расположились в ряд терминалы с клавиатурами, а перед ними — единственный стул. Еще один предмет мебели находился в углу напротив: длинное, странного вида кресло, похожее на зубоврачебное, стояло за перегородкой из плексигласа. От него к стойке с диагностической аппаратурой тянулись несколько проводов. К креслу пластиковым зажимом был прикреплен микрофон.
— Извините, что тут негде присесть, — сказал Сильвер. — Сюда нет доступа ни у кого, кроме меня.
— Что это? — спросил Лэш, оглядываясь вокруг.
— Лиза.
Лэш быстро взглянул на него.
— Ведь я уже однажды видел Лизу. Тот маленький терминал, который вы показывали.
— Это тоже Лиза. Она тут повсюду. Кое-что я делаю с того терминала, который вы видели. Этот же — для более сложных задач, когда мне нужен непосредственный доступ.
Лэш вспомнил, что говорила ему Тара Стэплтон за обедом в кафетерии: «У нас нет непосредственного доступа к ее базовым процедурам и интеллекту. Лиза находится в апартаментах Сильвера, и только он имеет такой доступ. Все остальные — ученые, специалисты и даже программисты — используют локальную информационную сеть и абстрактный слой данных». Он посмотрел на окружающие их электронные устройства.
— Расскажите о Лизе подробнее.
— А что вам хотелось бы знать?
— Можно начать с имени.
— Хорошо. — Сильвер на мгновение замолчал. — Кстати, раз уж речь зашла об этом, я наконец вспомнил, откуда я знаю вашу фамилию.
Лэш вопросительно поднял брови.
— Из «Таймс», несколько лет назад. Вы один из тех, кого собирался убить…
— Да. — Лэш тут же понял, что прервал его чересчур быстро. — У вас удивительно хорошая память.
Наступила короткая пауза.
— Что же касается имени Лизы… Это сокращение от Элизы, знаменитой программы начала шестидесятых годов. Элиза имитировала диалог между человеком и компьютером, используя слова, которые тот вводил с клавиатуры. «Как ты себя чувствуешь?» — начинал разговор компьютер. На что в ответ вы могли бы написать: «Чувствую себя паршиво». «Почему ты чувствуешь себя паршиво?» — спросила бы Элиза. «Потому что мой отец болен», — ответили бы вы. «Почему ты так считаешь?» — продолжила бы она. Программа была крайне примитивной и часто давала забавные ответы, но она позволила мне понять, что следует делать.
— Что?
— Добиться того, что Элиза могла лишь сымитировать. Создать программу — хотя «программа» тут неподходящее слово, — суперсистему, которая могла бы идеально взаимодействовать с человеком. Способную до определенной степени мыслить.
— И всего-то? — спросил Лэш.
Он сказал это в шутку, но Сильвер отнесся к его словам серьезно.
— Я еще не закончил работу. Наверняка я посвящу всю оставшуюся жизнь совершенствованию этой системы. Но как только модели интеллекта стали полностью функциональными в компьютерном гиперпространстве…
— Где, простите?
Сильвер смущенно улыбнулся.
— Извините. На первых этапах развития искусственного интеллекта все считали, что создание самостоятельно мыслящих машин — лишь вопрос времени. Но оказалось, что самые мелкие детали труднее всего реализовать. Как запрограммировать компьютер так, чтобы он понимал, что чувствует человек? И тогда, еще в аспирантуре, я предложил двойное решение. Дать компьютеру доступ к по-настоящему огромным объемам информации — к базе данных — и инструменты для интеллектуального поиска в них. Кроме того, создать реалистичную модель личности, насколько это возможно на уровне микросхем и двоичного кода, так как для использования всей этой информации потребуется человеческое любопытство. Я чувствовал, что если сумею соединить обе эти составляющие, то создам компьютер, способный обучаться самостоятельно. А тогда он сумеет реагировать по-человечески. Не чувствовать по-человечески, конечно, но понимать, что такое чувства.
Сильвер говорил тихо, но в его голосе слышалась глубокая убежденность странствующего проповедника.
— Поскольку сейчас мы стоим здесь, на вершине небоскреба, догадываюсь, что вам это удалось, — сказал Лэш.
Создатель «Эдема» снова улыбнулся.
— Я пытался добиться своей цели много лет. Мне казалось, что я могу научить машину мыслить лишь до определенной степени, и не более того. Я был чересчур нетерпелив. Программа училась, но сначала очень медленно. Кроме того, мне требовались большие вычислительные мощности, чем обеспечивали рабочие станции, которые я мог себе тогда позволить. Но компьютеры подешевели, а потом появилась сеть Арпанет.[18]Именно тогда Лиза начала учиться намного быстрее. — Он покачал головой. — Никогда не забуду, как смотрел на ее первые самостоятельные путешествия по Сети в поисках решения поставленной мной задачи. Думаю, она гордилась этим не меньше, чем я.
— Гордилась, — повторил Лэш. — Хотите сказать, что у нее есть сознание? Чувства?
— Сознание у нее определенно есть. Что же касается чувств — это философская проблема, к обсуждению которой я не готов.
— Но у нее есть сознание. А что именно она осознает? Она понимает, что она — компьютер, что она не такая, как другие. Верно?
Сильвер покачал головой.
— Я никогда не добавлял ей программных модулей, которые отвечали бы за это.
— Что? — удивился Лэш.
— Почему она должна считать, что отличается от нас?
— Я просто предположил…
— Разве ребенок, как бы хорошо он ни был развит, когда-либо сомневается в собственном существовании? Или вы сами?
Лэш покачал головой.
— Мы сейчас говорим о программном и аппаратном обеспечении. Мне это кажется неким ложным умозаключением.
— С точки зрения искусственного интеллекта ничего подобного не существует. Кто в состоянии отличить, где заканчивается работа программы и начинается сознание? Один знаменитый ученый когда-то назвал людей «живыми машинами». Мы что, из-за этого чем-то лучше? Кроме того, ни один тест не покажет, что вы не блуждающая в киберпространстве программа. Как вы можете доказать это?
В голосе Сильвера звучала страсть, о которой Лэш прежде не подозревал. Неожиданно создатель «Эдема» замолчал.
— Прошу прощения, — смущенно улыбнулся он. — Похоже, я размышляю на эти темы значительно чаще, чем говорю о них. Что ж, вернемся к архитектуре Лизы. Она использует весьма сложную разновидность нейронной компьютерной сети, с системой, основанной на работе человеческого мозга. Обычные компьютеры ограничены в своих действиях двумя измерениями. Нейронная сеть представляет собой три концентрических кольца, благодаря чему данные могут перемещаться в бесконечном множестве направлений, а не только в пределах одного контура. — Сильвер прервался и тут же заговорил снова. — Естественно, все это намного сложнее. Чтобы решить проблему ее обучения, я использовал принцип коллективного разума. Большие функции я поделил на маленькие, благодаря чему Лиза способна столь быстро решать сложные задачи.
— Она знает, что мы здесь?
- Когда страсть сильна - Блейк Пирс - Триллер
- Она принадлежит мне (СИ) - Джей Дженна - Триллер
- Амнезия - Тимоти Джеймс Бриртон - Детектив / Триллер
- Бангкокская татуировка - Джон Бердетт - Триллер
- Плоть и кровь - Джонатан Келлерман - Триллер
- Враг мой - дневной свет (СИ) - Helen Sk - Триллер
- Безумная Жажда 18+ - Игорь Некрасов - Попаданцы / Периодические издания / Триллер
- Канабэ-тян этого не делала - Ишида Рё - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Курьер номер Шесть - Олег Голиков - Боевая фантастика / Триллер
- Отчуждение (СИ) - Обава Дана - Триллер