Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой! — воскликнула Алиса. — Это же Пашка!
И в самом деле, по коридору шагал Пашка. Он был в скафандре, шлем откинут за спину, вид серьезный и целеустремленный.
— Он идет правильно, — сказал Посейдон. — Скоро будет у ангара. Не беспокойся.
— Пойдемте к нему!
— Не спеши. Ему сейчас ничего не угрожает.
— А Гера его не найдет? — спросила Алиса.
— Не беспокойся, мы его не выпустим из вида. А когда нужно, придумаем, как ему помочь.
— А сейчас нельзя помочь?
— Сейчас еще нельзя.
— Почему?
— У нас с тобой есть более важное дело, — сказал Посей дон.
— Спасти Пашку — самое важное дело.
— Ты ничего не знаешь!
— Я еще мало знаю, — сказала Алиса. — Но уже начинаю что-то понимать.
— Что?
— Вы здесь как мастодонты, как вымершие динозавры. Я не знаю, сколько лет вы уже живете под водой, но, наверное, вас раньше было много, а теперь почти никого не осталось. Даже ваша девочка уже старуха. Вы меня извините, пожалуйста, что я так с вами разговариваю, но мне кажется, что вы все немного ненормальные. Почему вы не поднялись наверх? Вас очень хорошо встретят У нас хорошая жизнь. Вы будете лечиться в санатории и, может, даже писать воспоминания. Представляете, как интересно — «Записки последнего атланта»! И по телевизору будете выступать. Я думаю, что вы много знаете, а если вы умрете от старости или ваш потолок рухнет, то все ваши знания пропадут.
Посейдон слушал серьезно, склонив голову, и чуть кивал, соглашаясь со словами Алисы.
— Наша последняя субмарина, — произнес он, — вышла из строя пятьдесят лет назад. Мы заточены здесь. Мы пленники Атлантиды.
— Но теперь же все изменилось! Мы поднимемся в нашем батискате!
Посейдон отрицательно покачал головой.
— Но почему же? — воскликнула Алиса. — Не так важно, кто живет под водой, а кто на суше. Это наша общая Земля, и вы должны чувствовать себя патриотами.
— Милая, наивная девочка, — вздохнул Посейдон. — Ты так ничего и не поняла!
— Чего я не поняла?
— Если я тебе раскрою тайну, меня ждет смерть. Это самый главный наш закон. И я не могу его преступить.
— А если не раскрывать тайну? — спросила Алиса.
— Если не раскрывать, то мы останемся здесь и не сможем отпустить вас. И мы умрем, скоро умрем, потому что надежды не осталось. Но и вы умрете с нами.
— Что за глупая тайна! Что за глупый, жестокий закон! — воскликнула Алиса. — Не может быть закона, который обрекает людей на смерть ни за что.
— Твоими устали говорит разум, — печально ответил Посейдон. — Но я воспитан в почтении к закону. И тот, кто правит нами, ставит закон выше жизни.
— Розовая госпожа?
— Да, Гера.
— А какое она имеет право губить вашу жизнь? Я разговаривала с Меркурием. Он так переживает за свою дочку! И в самом деле — вы слышали, как она кашляет? Ей обязательно нужно на свежий воздух, ее надо лечить, а она сидит здесь.
— Меркурий выжил из ума, — сказал Посейдон. — Мы как маленькая стайка старых скорпионов…
Посейдон включил третий монитор. И они увидели зал совета Атлантиды.
На троне-кобре сидела Гера. В руке она держала черную шкатулку.
— Так я и знал! — воскликнул Посейдон. — Она нас ищет!
Он ударил ладонью по ряду кнопок, и возник страшный шум, будто невпопад, без нот, заиграл духовой оркестр.
Алиса зажала уши.
Посейдон поманил Алису за собой, в небольшую нишу, там жестом велел сесть на стул. Потом выключил свет. Лишь огоньки на пульте да зеленые экраны мониторов чуть освещали его лицо.
Голова Посейдона наклонилась к Алисе.
— Я не могу рисковать, — прошептал он ей на ухо. — Она не должна услышать.
Голова Алисы раскалывалась от шума.
— Я боюсь ее, — продолжал Посейдон. — Она убила многих. Тех, кто хотел подняться к людям, тех, кто отказался ей подчиниться. Она безжалостна, в ней не осталось ничего человеческого.
Губы Посейдона дрожали, голос срывался.
— Я открою тебе тайну, потому что хочу, чтобы ты ушла отсюда, — продолжал он. — Иначе Гера скоро уничтожит нашу станцию. Есть такой пункт в законе: если спасти станцию нельзя и угроза раскрытия неотвратима, начальник станции обязан ее уничтожить. Как только Гера решит, что надежды нет, она это сделает. Поэтому ты должна знать правду.
И в темной нише при неверном свете экранов, под грозную, нестройную музыку Алиса услышала историю Атлантиды.
Глава 6. ТАЙНА АТЛАНТИДЫ
Три тысячи четыреста лет назад на Землю прилетела экспедиция с планеты Крин.
Мудрая цивилизация той планеты уже давно вышла в космос и овладела секретом межзвездных полетов.
Она посылала корабли во все концы Галактики. Но эти экспедиции подчинялись строгому закону: если жители какой-нибудь планеты еще не вышли в космос, если они не готовы к космическим контактам, изучение планеты должно проводиться в строжайшей тайне. Никто там не должен догадаться, что за ними ведется наблюдение. Иначе развитие планеты нарушится, и это может привести к печальным последствиям.
Когда криняне прилетели к нам, на Земле лишь начала развиваться цивилизация. Первые государства создавались в Египте, на острове Крите, в Индии и Китае. А севернее, в лесах Европы, лишь маленькие поселки охотников и рыболовов возникали на берегах рек.
Криняне были настоящими учеными — они внимательно записывали, снимали на пленку все, что происходило на Земле. На их глазах происходил удивительный феномен — рождение великой цивилизации.
Больше всего кринян интересовала Атлантида. Атлантида, слухи о которой дожили до наших дней, была богатым государством. Она лежала на островах Полинезии. Корабли атлантов бросали якоря у острова Пасхи и берегов Америки, ходили в Китай и Индию, достигали Аравии, огибали Африку и посещали Средиземное море. Но однажды, более трех тысяч лет назад, в Тихом океане произошло страшное землетрясение, и Атлантида погрузилась в глубины вод. Могучее государство пропало бесследно.
Эта трагедия происходила на глазах кринянских наблюдателей. Они ничем не могли помочь атлантам — даже их возможностей не хватило бы, чтобы остановить бедствие. К тому же строгий закон запрещал вмешиваться в дела землян.
Когда Атлантида погибла, криняне начали исследовать утонувшую страну. Они опускались в подземные храмы и пещерные города Атлантиды. Потом кто-то догадался, что из подземной части столицы атлантов можно откачать воду, сделать непроницаемые переборки и таким образом спасти часть сокровищ погибшей страны. Что они и сделали.
И тогда криняне сообразили: подводная Атлантида — идеальная база для их экспедиции. Земляне никогда не найдут ее. С тех пор — уже три тысячи лет — подземные залы утонувшей страны превращены в базу космической экспедиции кринян.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гея (1988) - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Новое платье короля (сборник) - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- Место под звёздами - Сергей Криворотов - Научная Фантастика
- Один шанс из тысячи. Зеленый свет - Сергей Житомирский - Научная Фантастика
- Ледяной бастион - Алексей Бессонов - Научная Фантастика
- Кладбищенские крысы - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Бастион - Павел Вербицкий - Научная Фантастика / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика