Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Учёный неуверенно стал пробираться взглядом сквозь строения, улицы, переулки и деревья, удивляясь увиденному. Добравшись до окраин города, словно лазерным лучом, он стал прошаривать окрестности. Он проникал сквозь стены во все сомнительные и несомнительные заведения, строения и промышленные сооружения.
Павел действовал более смело. Предоставив учёному искать пропавших в ближнем к городу радиусе, он переключился мгновенно на дальние планы и сразу же махнул в Лондон. Проверяя Гейпура, он заглянул к лорду Бэкли.
— Он опять ест, точнее уже обедает, — радостно воскликнул журналист и поведал о составе его меню: — На первое у него суп из воловьего хвоста, на второе — отбивная, больше фунта, на десерт — пудинг с подливой и огурцы в сахаре.
— Какой извращённый вкус! — воскликнул Пушкин, продолжавший оставаться во время эксперимента в кабинете. — Хорошо, что я этих отвратительных огурцов и хвоста не вижу. Когда я был негром, или папуасом, вновь вспомнил он, — меня сожрал крокодил, на которого я охотился. Пренеприятнейшее впечатление. С тех пор терпеть не могу всё зелёное и длинное, в том числе и огурцы.
— Нашёл! Нашёл! — не веря себе, затаив дыхание, радостно вымолвил Валерий. — Они в каком-то здании, снаружи похожем на производственный цех или ангар. Это точно — к югу от города. Вокруг — железобетонный забор.
— Запомни дорогу, — подсказал Гейпур. — Через 20 секунд ваше прекрасное свойство пропадёт.
— Едем немедленно их спасать, — Валерий в нетерпении вскочил с кресла. — Дорогу я знаю.
— Буду ждать вас здесь, — предупредил Гейпур. — Мне нельзя показываться. А человек должен верить в собственные силы, а не надеяться на кого-то более сильного, иначе он перестанет думать и бороться.
Через несколько минут у дома учёного остановилась закрытая милицейская машина, вызванная в помощь Валерием. Майор Елин поспешно распахнул перед друзьями дверцу автомобиля.
Василий Иванович, зорко охраняющий границы двора, заскочил в кабину вместе с ними, объявив:
— Я с вами. Без меня вы пропадёте. Тактику врага я за версту чую.
Когда подъехали к загадочному забору, там уже стояли три милицейские машины с группой захвата, готовой к бою. Но кровавого сражения, которого так жаждал Василий Иванович, не получилось. Не было сделано ни одного выстрела. Напряжение в электрической сети проводов, опоясывающих забор, сняли, отключив ток через подстанцию. И не найдя ворот, подогнали одну машину к забору и с её крыши без всяких хлопот перелезли через него внутрь двора. Когда осаждавшие прорвались в здание, впереди всех нёсся Василий Иванович, размахивая, как саблей, подхваченной откуда-то по пути дубинкой. Он оглушительно орал:
— Выходи, кому жизнь не дорога.
Но на полдороги он внезапно остановился, сделался подозрительно апатичным и, как истукан, ничего не видя перед собой, двинулся обратно к выходу. То же случилось и со всей оперативной группой. Воинственный пыл их угас на полдороги. Они стали вялыми и, как статуи, замерли в коридоре осаждаемого помещения.
Павел и Валерий, которых не пустили во время штурма вперёд, а оставили в машине, не слыша шума, удивились и, никем уже не сдерживаемые, направились к двери здания. Мимо них прошёл сонный Василий Иванович и исчез во дворе. Не понимая, в чём дело, они ринулись внутрь здания и в коридоре обнаружили стоявших, как в картинной галерее, два ряда неподвижных фигур из штурмующих.
— Гипноз, — догадался Валерий и радостно заорал: — Джордано, это мы с Павлом.
В конце коридора заскрипела дверь и из неё осторожно выглянула кудрявая голова.
— Учитель! — радостно воскликнул он и сообщил своей спутнице: — Клео, нас нашли.
В ту же секунду из-под его руки выскочила девушка и с радостным воплем бросилась на шею учёного.
— Я знала, что вы нас спасёте. Ой, как мы соскучились о вас. Здесь такая скучища. Только одно развлечение, что Джордж закатывает концерты с нашим поработителем.
Не успела она произнести это имя, как из соседней двери выплыл пучеглазый толстяк и сдавленным голосом произнёс:
— Приветствую вас в своём чудном сарае. Да здравствует родная милиция.
— Джордж, пусть он исполнит свой коронный номер для гостей, — попросила Клео.
Джордано сосредоточился на Мэтроне и он, пританцовывая так, что тряслись его толстые щёки и живот, дребезжащим голосом запел:
Посмотри, как я хороша,У меня чудесная душа.Хоть на лысине и вовсе нет волос,Зато ими я до самых пят оброс.
Шеф схватился за край пиджака, как за конец юбки и закружился, взвизгивая:
— Ох! Ух!
— Что это вы издеваетесь над человеком? — недовольно обратился Валерий к своим ученикам.
— Это не человек, а наш мучитель, — пояснила Клео. — Хочешь посмотреть, что он собирался с нами сделать? Пойдём, покажу тебе одну страшную вещь.
— Джордано, сними гипноз с милиции, — уходя, приказал Валерий.
Павел направился вместе с ними, а вмиг ожившие сотрудники органов безопасности, занялись преступной группой. Всех так и взяли под гипнозом, так что когда они очнулись в камере предварительного заключения, то долго не могли понять, как они там очутились.
Клео привела журналиста и учёного в комнату с холодильными установками. Открыв одну из них, она указала на две большие стеклянные банки, в одной из которых в специальном растворе покоился человеческий мозг, а в другой — печень, и воскликнула с негодованием:
— Вот что он собирался из нас вынуть. Это настоящий людоед.
У Валерия пробежал озноб по всему телу.
— Анатолий, — понял он, и голос его дрогнул, но он быстро взял себя в руки и тихо вымолвил: — Прости меня, мой верный помощник.
Грустные, они вернулись домой.
Глава 11
После освобождения Джордано и Клеопатры из плена в доме учёного вновь воцарились порядок и покой.
Ремонт космического корабля подходил к концу, и однажды Гейпур объявил:
— Я скоро улетаю. Свои изобретения я заберу с собой. Они для вас не имеют практического значения. Но зато у вас остаются знания о других формах жизни. Это важнее.
Павел забеспокоившись, что не узнает самого главного, в упор спросил гостя:
— Скажите, если вы достигли совершенства и постигли азы мироздания, способны ли вы сами творить миры? И второе, если человек станет могущественным, как Бог, сумеет ли он создавать такие Земли, как наша?
— А вы попробуйте хотя бы на минуту представить себя Творцом и всё то, что для этого потребуется, — предложил Гейпур: — Вообразите, какими бы вы сделали небо, землю и всё, что ей присуще. И с другой стороны, попытайтесь взвесить ту бесконечность знаний, которую потребуется постичь, чтобы сотворить подобный мир во всём разнообразии форм, оттенков, свойств и явлений.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Разговор с убийцей - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Телефон - Владимир Фирсов - Научная Фантастика
- Долгие сумерки Земли (The Long Afternoon of Earth) - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Сильнее вечности - Николай Диянчук - Научная Фантастика
- Разговор Эйрос и Хармионы (2) - Эдгар По - Научная Фантастика
- Хозяин Вселенной - Павел Комарницкий - Научная Фантастика
- Война двух миров - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Туманность Андромеды - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Миры Филипа Фармера. Т. 6. В тела свои разбросанные вернитесь. Сказочный пароход - Филип Фармер - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 16 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика