Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я порхаю в своем кресле по своему новому дома, забыв о своей недужности, и Альфия еле поспевает за мной. Мои команды эхом разносятся по полупустому пространству, и я сама удивляюсь тому, как требовательно и уверенно звучит мой голос.
– Дай хоть одним глазком взглянуть, – просит брат, но я неумолима:
– Увидишь, когда придешь на новоселье!
Наконец, наступает день, когда я готова открыть двери для гостей. «Новый день встречаем у меня!» – радостно заявляю я своим родным, и семья облегченно выдыхает. Еще три дня у нас уходят на приготовления к празднику – в этот раз я все готовлю сама, благо кухня в новом доме комфортна для меня. Все в семье имеют машины, даже Альфия отучилась на права и обзавелась иномаркой, так что добираться до нашего коттеджного поселка всем по силам.
– Никакого постельного белья и посуды в подарок – у меня все уже куплено на свой вкус, – строго заявляю я. Принимаются только цветы и улыбки!.
– Как же приехать в гости с пустыми руками? – ужасается мама.
– С тебя, мама, как всегда, новогодний гусь и пирог с калиной, – успокаиваю я ее.
– А как насчет часов? – интересуется Амир, но тоже получает отрицательный ответ:
– С тебя только хорошее вино и шампанское!
Озадаченные родственники все же выходят из положения – они скидываются на сертификат в хороший салон интерьера, где я могу выбрать все недостающее на свое усмотрение.
– Булдыргансын, кызым! – справилась на отлично, дочка! – ставит мне наивысшую оценку папа.
Мама же лишь утирает слезы радости и гордости.
– Как в усадьбе наших дедушек, – говорит, наконец, она, осмотрев дом со всех сторон.
Тети, дяди, брат – все наши гости в восторге, и засыпают меня комплиментами. Я их заслужила, поэтому принимаю их с гордостью и удовлетворением. Альфия снимает наш праздник на видеокамеру для истории, и все по очереди говорят на камеру. Говорят слова восхищения и добрые пожелания, слова любви и надежды на новое счастье в новом доме.
– Флора сделала для нашего рода то, что должен был сделать я, – говорит Амир. – Вырастила двух сыновей, построила новый семейный дом и посадила целый сад деревьев.
И да – я этим горжусь! Сыновья и муж тоже мной гордятся. Но на лице Альфреда написано еще и изумление – неужели я со всем справилась сама, без него?
– Без вашей поддержки у меня бы ничего не вышло, – отдаю я им дань благодарности. И, конечно же, благодарю свою подругу, которая со мной и в огонь, и в воду.
– Хотела бы я быть похожей на тебя! – говорит внезапно она. – Я так тобой восхищаюсь.
– Осторожней с новогодними желаниями! В кресло захотела?! – одергиваю я ее. – Ты хороша на своем месте, без тебя я бы ничего не смогла!.
И вот пробка от шампанского взлетает к потолку, и я, крепко зажмурившись, загадываю свое заветное желание: «Пусть жизнь в этом доме будет очень счастливой! Пусть я встану на ноги!». Все свои душевные силы, всю свою внутреннюю энергию направляю на это заклинание, представляя, как я легко ступаю по этому паркету… Я открываю глаза, и понимаю, что мама желает того же – так созвучно моим мыслям увлажнились ее глаза, так в унисон моим мыслям шепчет она свою молитву – я это чувствую сердцем.
– Бэхетле генэ була кур, балам – только будь счастлива, дитя мое, – говорит она мне, и я тепло улыбаюсь в ответ:
– Аминь!.
Глава 33. До. 1990–1996 годы
Визит мамы – это всегда праздник. Дети радуются бабушке, она – им. Альфред тоже рад видеть Амину ханым. У татар отношение тещи и зятя очень теплые. В кулинарных традициях народа есть даже отдельные блюда «пельмени для зятя», «блины для зятя». Они готовятся особенно тщательно, проявляя уважение и любовь матери невесты к ее мужу.
– Это деревенская сметана, это цельное молоко, это яйца… – мама выкладывает на кухонный стол одно за другим, и ее янтарные бусы покачиваются в такт ее движениям.
Флора начинает нарезать привезенный мамой казылык – конскую колбасу – в народе считается, что если в гостях угоститься своим же гостинцев, то жить будешь долго. А Флора хочет, чтобы Амина ханым жила еще много-много лет. «Пока родители живы, чувствуешь себя любимым и защищенным ребенком», – думает она, выкладывая на стол яства. Она тоже подготовилась к приезду мамы. Весь вечер накануне она провела на кухне, готовя угощения из тех, которые мама обычно сама не готовит. Флора даже достала привезенный из Турции рецепт пахлавы. В татарской национальной кухне тоже есть это блюдо, но его редко готовят. В Турции же они им просто объедались – таким вкусным казался им этот десерт.
Амина ханым в Турции не была и никуда дальше Казани не ездила. И Флора устроила ей шведский стол на дому – с оливками, морепродуктами, сладостями. «На море бы ее свозить, но ведь не уговоришь, – подумала Флора, с любовью глядя на маму. – Показать курорты, сводить в хаммам, показать красоты Стамбула. Ей бы понравились мечети. Показать, как встает солнце над бескрайним водным простором…» Сама она была в турецких отелях на семинарах, и видела все это, решив обязательно вернуться с родными.
Говорить по телефону – это одно, а пить с мамой чай на кухне – совсем другое. Сидеть лицом к лицу, наслаждаясь неспешным течением беседы и любуясь столь родными чертами и жестами друг друга, Они обсудили все новости, всех родственников, детей. Мальчики то и дело заглядывали к ним, прихватывая со стола вкусности и улыбаясь бабушке. Каникулы они обычно проводили у нее и сейчас расспрашивали обо всех своих летних друзьях, соседях, собаках, кошках… Альфия тоже присоединилась к ним за столом. Она любила и уважала мать Флоры и сейчас с удовольствием рассказывала ей о работе. Амине ханым это было интересно – как-никак известная журналистка республики раскрывала ей профессиональные тайны. «А с мужем что будешь делать, деточка?» – осторожно наступает Амина ханым на больную мозоль, и улыбка на лице Альфии гаснет. «Наверное, буду искать другого, – отшучивается она. – Он же все еще ищет свой идеал. Вот и я поищу. Не хотите сегодня на концерт, Амина ханым?». Они ведут маму в Филармонию, запланировав на следующий вечер Камаловский театр – там дают комедию. В этот театр любят ходить не только татары – здесь хорошо организован перевод: надел наушники и наслаждайся зрелищем. Казанцам нравится, гостям столицы – тоже. Театр, выстроенный в виде корабля
- У начала нет конца - Виктор Александрович Ефремов - Историческая проза / Поэзия / Русская классическая проза
- Гибель Тайлера - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- Вместе (не) навсегда (СИ) - Витина Элина - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Три судьбы под солнцем - Сьюзен Мэллери - Русская классическая проза
- Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам - Современные любовные романы
- Пустышка - Дина Павлова - Современные любовные романы
- Любимая невеста (ЛП) - Джеймс - Современные любовные романы
- Развод. Я устал от тебя (СИ) - Борзакова Надежда Марковна - Современные любовные романы
- Forever, Plus One - Sophie Love - Современные любовные романы