Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Правда, боюсь, ты не оставила мне выбора.
— Ты права, — ответила Риана и легонько подтолкнула Тигпен.
Раппа понеслась вниз по среднему пролету. Риана обернулась.
— Отлично, — прошептала она. — Теперь твоя очередь, Элеана.
Она взяла Элеану на руки, помогая спуститься. На какое-то мгновение их лица оказались совсем близко. От разгоряченного тела воительницы пахло мускусом, и Риана вспомнила, как совсем недавно они разговаривали в За Хара-ате.
«Когда ты далеко, я постоянно о тебе думаю, — сказала Элеана. — Когда ты рядом, мое тело трепещет».
Заглянув в глаза спутницы, Риана поняла, что это правда. «Она знает, — подумала девушка, и ее сердце радостно встрепенулось. — Она знает, что ее любимый живет во мне».
Она притянула к себе Элеану и почувствовала прикосновение ее ресниц, шелковистых, словно крылья бабочки. Элеана повернула голову, и их губы встретились. Теряя равновесие, Дар Сала-ат поскользнулась и чуть не упала с площадки. Элеана неловко повернулась, и ее каблук застрял в какой-то трещине.
Через секунду она выпала из объятий Рианы и вниз головой полетела по правому пролету.
7
Герои и злодеи
Маретэн вернулась в лагерь настоящей героиней. Тем временем подул сильный ветер, и начавшийся снег тут же превратился в дождь. Капли отскакивали от крапчатых доспехов, в которые по настоянию разведчиков вырядилась Маретэн. Вполне естественно, ее появление вместе с Майей и Кином вызвало ликование.
Влажные сосны-марра пахли миндалем. Медда налил всем вина, и разведчики выпили, чокнувшись друг с другом. Кин не отходил от Маретэн, он смотрел на нее с обожанием и осторожно касался в’орнновских доспехов. Когда художница с ним заговаривала, он вспыхивал и начинал заикаться.
— Кажется, у тебя новый поклонник, — смеясь, прошептал Бассе.
Маретэн улыбнулась в ответ, хотя на самом деле ее грызла тревога. Когда они уходили с полянки, молодая женщина увидела следы третьей пары кхагггунских сапог. Она показала их Медде, и командир заставил кундалиан рассредоточиться и обыскать поляну и лес. Никого найти не удалось, и, по крайней мере, в лагерь они вернулись без приключений, уверенные, что никто за ними не следит.
— Ты просто молодец, Кин, — похвалил Медда и кивнул Маретэн поверх головы просиявшего парня.
— Да, и без Касстны нам гораздо лучше, — сказала Майя, опять вспомнив погибшего лидера отряда.
— Касстна был смелым и находчивым, — возразил Бассе.
— А еще недоверчивым и упрямым, — добавила Маретэн. — Эти качества не красят командира.
Майя кивнула.
— Если бы мы послушались Маретэн, то наверняка не попали бы в засаду.
— Хватит о прошлом! — перебил Медда, наполняя бокалы. — Пора праздновать!
Однако не всем хотелось веселиться. К Медде подошел адъютант Джервы, невысокий круглолицый кундалианин.
— Джерва желает видеть тебя и тускугггун, — заявил он. — Судя по его настроению и по тому, с кем он разговаривает, я бы посоветовал ей снять в’орнновские доспехи, — прошептал он Медде на ухо.
— А кто с ним? — спросила прекрасно все слышавшая Маретэн.
Адъютант мрачно посмотрел на нее.
— Тебе лучше не мешкать, тускугггун. Его величество и так в ужасном настроении.
Майя помогла Маретэн снять доспехи, а Медда с Бассе даже не потрудились отвернуться.
— Что, очень интересно? — насмешливо спросила художница.
Медда откашлялся.
— Не могу привыкнуть, что у тебя нет волос! Тускугггун в нашем отряде — невероятно!
— Хочешь сказать, что не понимаешь, почему я здесь?
— Нам пора к Джерве. Он не любит ждать.
— Значит, он не может быть лидером, — сказала Маретэн и тут же пожалела о своих словах.
— Ты этого хочешь, Маретэн Стогггул? Быть нашим лидером? — едко спросил Бассе.
Переодевшаяся в кожаные леггинсы и тунику молодая женщина подошла к Бассе.
— Ни о чем подобном я не мечтаю. Потому что понимаю — я не имею на это никакого права, — мягко сказала Маретэн. — Зато, пожалуй, я более объективна, чем любой из вас, и не могу не видеть подозрения, зависти, мелких перебранок между лидерами отрядов и полного отсутствия дисциплины. Неудивительно, что вы проигрываете войну за независимость.
Медда насупился.
— Скажи это Джерве и увидишь, как быстро он отрежет тебе голову.
— Именно поэтому я говорю тебе, а не ему.
— Она права, — заявила Майя.
— А тебя вообще не спрашивают, — рявкнул Медда.
— Ты сам понимаешь, что все это правда, — настаивала Майя. — Я не раз восторгалась ее храбростью. Если бы не Маретэн, мы бы никогда не получили столько оружия.
— Фу! — сморщился Медда. — Женщины всегда держатся друг за друга!
— Раньше никто так не говорил! — горячо возразила Майя. — До оккупации мужчины и женщины были равноправными!
— Времена уже не те, — заявил Медда. — Мы должны смотреть в будущее, а не в прошлое.
— Хватит тупо повторять заповеди Кэры! — В глазах Майи зажглись злые искорки. — Думай сам и поймешь, где правда!
— Ты так и не приняла культ и веришь в Миину, как и в стародавние времена, когда мы были столь слабыми, что не смогли дать отпор в’орннам! Кэра дает нам силу порвать с прошлым и взглянуть в будущее.
— Ты не прав, Медда, — заявила Маретэн. — Культ Кэры создали гэргоны. Это уловка, чтобы разобщить кундалиан, — сделать вас слабыми, безвольными и оторванными от прошлого.
— Замолчи, тускугггун! — зло прищурился Медда. — Еще раз предупреждаю, держи язык за зубами. — Он дернул головой. — А теперь давайте узнаем, что хочет нам сказать Джерва.
Новости у Джервы были весьма неприятные. Рядом с ним в палатке находился Касстна, лидер отряда Сопротивления, в который Майя и Бассе привели Маретэн. Джерва сидел за складным столом, разложив перед собой грубо начерченную карту окрестностей. Касстна стоял рядом, слегка расставив ноги и сложив руки на груди. Грубое лицо перекосилось от злобы, свежие раны на щеках уродовали его еще больше.
— Ты свободен, Медда, — проговорил Джерва, не отрывая глаз от карты.
— Я бы хотел остаться, — неожиданно заявил Медда.
— Это не просьба, а приказ, — свирепо уточнил лидер отряда.
— Пусть остается, если очень хочет, — бросил Касстна. — Скоро сам пожалеет о своей глупости.
Джерва скользнул по нему колючим взглядом, и Маретэн поняла, насколько он уязвлен тем, что Касстна пытается командовать.
— Маретэн Стогггул, лидер вашего отряда желает, чтобы ты ответила на некоторые вопросы, — объявил Джерва.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- По карьерной лестнице – в наложницы?.. - Жанна Майорова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Дай-сан - Эрик Ластбадер - Фэнтези
- Мой лёд, твоё пламя - Стрельникова Кира - Фэнтези
- Химера (СИ) - Денис Петров - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Подземелья Кривых гор - Осадчук Алексей - Фэнтези
- Гарри Поттер и философский камень - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Владычица магии - Дэвид Эддингс - Фэнтези
- Воительница: Под полной Луной (ЛП) - Карсак Мелани - Фэнтези
- Гарри Поттер и Темный Лорд - Darth Vader - Фэнтези