Рейтинговые книги
Читем онлайн Нижние уровни Ада - Хью Л. Миллс-младший

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 104
ВВС США скоро вернется с боевой задачей зачистить это место.

Инцидент оставил нас всех со зловещим предчувствием насчет района. Мы знали, что весь регион к западу от Ан Лок был инфицирован АСВ, и что сложная местность не даст нам так просто их найти.

26 мая мы вернулись в округу Ан Лок — Куан Лой, чтобы поработать над обычной задачей визуальной разведки на запад от Рыболовного крючка. Крокетт собирался вернуться домой по ротации, так что я снова летел с Элом Фарраром в качестве борттехника.

Когда мы тащились за Темной Лошадкой Три Восемь («Коброй» Фила Карриса), Фаррар включил интерком.

— Куда мы направляемся сегодня, лейтенант?

Так как мы миновали заграждения периметра Фу Лой, я услышал как он заряжает свой М60.

— Просто сядь и расслабься, Эл — ответил я. — Мы пройдем на несколько километров, чтобы добраться до Куан Лой, а затем, наверно, к Рыболовному Крючку, немного поглядеть, что поделывают плохие парни.

— Я слышал, там может быть довольно жарко, сэр. Но знаете, мне нравится воздушная разведка. Я не так долго был борттехником, но я хорошо учусь и становлюсь лучше с каждым днем.

— Как насчет маленько послушать радио пятьдесят четыре, пока мы в пути, Эл? — спросил я в интерком.

Не дожидаясь ответа, я настроил автоматический радиокомпас на широковещательную станцию вооруженных сил для долгого полета к Куан Лой. Как это уже вошло у меня в привычку, я снял правую ногу с педали и упер ее в низ дверной рамы, снаружи вертолета. Обнаружив, что я мог легко держать ровный курс только левой педалью, пошевелить правой ногой за дверью было приятным разнообразием.

— Я действительно с нетерпением ожидал возможности полетать с Вами, сэр — сказал Фаррар под музыку.

— Поскольку я только учусь, я буду благодарен Вам за любую помощь.

— Если ты думаешь, что у нас нарисованы мастер-карты для обучения, чтобы узнать все на этот вылет, у тебя большие проблемы Эл, потом что мы оба учимся. Так что, если мы будет работать и обучаться вместе, мы сможем все сделать правильно.

— Я уверен, что понял Вас, лейтенант.

Так как мы подлетали к району северо-западнее каучуковой плантации, Каррис в «Кобре» вышел на меня по VHF.

— ОК, Один Шесть, мы поднимаемся над районом, на который должны взглянуть, по пожеланиям из Куан Лой. Что на этот счет думаешь?

— ОК, Три Восемь, поехали — ответил я.

— ОК, Один Шесть. Я хочу, чтобы вы спустились над большой открытой плешью на гребне холма, примерно на четыре часа. Ты ее видишь?

Высунув голову из кабины, я засек холм с долиной, идущей на запад.

— Принял… вижу его.

— ОК — продолжил Каррис — Начинайте свой заход с запада, работая на север. Мы будем выдавать вам изменения. У вас зона свободного огня.

Я включил интерком и спросил Фаррара, готов ли он к работе. С волнением в голосе он ответил:

— Да сэр, лейтенант, давайте это сделаем!

Я резко прижал правую педаль и отжал ручку циклического шага, отправляя маленького «Вьюна» в крутой правый нисходящий вираж. Мы спустились вниз за километр от вершины холма, где я должен был начать свой поиск.

Поднявшись на пятнадцать или двадцать футов (прим. 4–6 м) над вершинами деревьев, я направился к холму с ноль девять ноль градусов, чтобы пройти этот специфический участок местности и начать свой заход в основном направлении на запад. Я двигался вверх по долине, на сорока узлах, делая развороты на 360 градусов на местами, которые я хотел внимательно рассмотреть.

Когда я приблизился к своей западной отметке, оператор-наводчик «Кобры» напомнил мне:

— Западный предел, Один Шесть.

Приняв сообщение, я сделал правый разворот на север, на пятидесяти-шестидесяти ярдах (прим. 45–55 м), затем еще один поворот направо, уходя на восток, чтобы провести обратный поиск.

Когда я кружил над тем, что выглядело как старый заброшенный бункер, высматривая следы пешего движения, меня прервал Каррисс.

— Эй, Один Шесть, мы тебя потеряли, ты где?

Прекрасно понимая, как трудно было увидеть меня в густых джунглях с полутора сотен футов (прим. 45 м), я пошутил:

— Я прямо здесь, Три Восемь. Я тебя вижу. Вот почему, черт побери, ты меня не видешь?

— Выйди на секунду на небольшую полянку, Один Шесть, чтобы я мог увидеть тебя.

Двигаясь в районе, который предполагал некоторый контраст местности с хвостом моей птички, я ответил:

— Вы засекли меня или мне сбросить желтый дым?

— Мы засекли тебя, Один Шесть. Не нужно дыма… возвращайся к поиску.

Примерно на третьем проходе, я заметил, что мы подходим к тому, что выглядело как небольшая аллея в долине. С каждой стороны были довольно высокие лесистые холмы, которые простирались примерно с половины основной долины до того места, которое, казалось, было западной границей моей зоны поиска. Я направился между ними, более чем немного опасаясь летать в таких стесненных условиях. Я начал с трех шестидесяти, как только вошел в восточный конец аллеи.

Хотя вы никогда не знаете, где найдете плохих парней, это место выглядело как просто обещающее неприятности. Кроме того, моя встроенная сигнализация на затылке сработала, твердя, что мне нужно быть в этом месте очень осторожным. Я включил интерком.

— У меня странное предчувствие насчет этого места, Эд. Смотри в оба и держи свой М60 наготове.

Я не успел даже договорить эти слова, как засек довольно толстый провод, протянутый через аллею. Проволока? Я думал. Если это так, то он выглядит очень неуместно среди этих джунглей. Я развернулся, чтобы взглянуть еще раз.

— Что ты думаешь о этом проводе, который только был у нас под носом?

— Я вижу его, лейтенант. Похоже, они привязаны к деревьям по всей долине. Я не знаю, какого черта.

— Знаешь, что я думаю, Эл? Может быть, это антенна?

Мой вопрос был прерван мощной вспышкой огня с земли, спереди и по левому борту вертолета. Не из одного ствола, но из АК47-х, и пулеметов.30-го и.50-го калибров.

Когда я резко ушел вправо, и попытался поднырнуть под верхушки деревьев, то заорал в рацию:

— Я под огнем… Я под огнем!

М60 Фаррара грохотал, отстреливаясь.

Сразу после разворота я получил новую порцию огня со всей долины, направленного на меня с двенадцати часов. Я получал попадания… я чувствовал попадания по вертолету. Все это время М60 Фаррара продолжал стрелять.

— Сукины дети! — орал я — Мы, должно

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нижние уровни Ада - Хью Л. Миллс-младший бесплатно.
Похожие на Нижние уровни Ада - Хью Л. Миллс-младший книги

Оставить комментарий