Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В лагере по-прежнему царило уныние. Вчера к ним дошла весть о том, что с телом Джеральда Кларка, возможно, «путешествовал» возбудитель неизвестной заразы. Майами и окрестности института, где изучали останки, объявили карантинными зонами. Бразильское правительство также поставили в известность, после чего по всей Амазонии были организованы карантинные центры. Пока болезни подвергались только дети, старики и некоторые взрослые с крайне ослабленным иммунитетом. Здоровые люди проявляли устойчивость. Однако многое все еще оставалось загадкой — природа возбудителя, схемы передачи, лечебные протоколы.
Для решения этих вопросов в институте «Инстар» оборудовали герметичный бокс.
Нат посмотрел на Фрэнка и Келли. Фрэнк обнял сестру за плечи — она все еще была очень бледна. Всю их семью, включая дочь Келли, вместе с семьями других сотрудников изолировали внутри института. Симптомов болезни пока ни у кого не нашли, но на лице Келли читалась тревога.
Нат отвернулся, оставив их наедине, и продолжил путь.
Единственным отрадным обстоятельством было то, что за последние сорок восемь часов никто из членов команды не пал жертвой джунглей. После утраты капрала Де Мартини два дня назад каждый держал ухо востро, памятуя о предупреждениях Ната и Коуве насчет опасностей леса, отдавая дань опыту жителей здешних мест.
Теперь, выходя на берег из лодки или после купания, они проверяли отмели на предмет зарывшихся в ил сомов и электрических угрей. Коуве учил, как избежать встречи со скорпионами или змеей. Никто больше не надевал по утрам ботинки, не вытрясши их как следует.
Нат патрулировал лагерь, кружа по периметру в поиске прочих опасностей — огненных лиан, муравейников, змеиных гнезд. Это становилось привычным делом.
Он заметил двух новых участников, прибывших заменить пропавших товарищей. Те собирали дрова. Оба были первогодками-рядовыми, только что откомиссованными рейнджерами: бронебойного вида гигант с сильным бронкским акцентом, а с ним, что удивительно, женщина — один из первых рейнджеров в юбке. Ее звали Мария Каррера. Лишь недавно, всего полгода назад, в особые войска начали зачислять девушек, после принятия в конгрессе поправки к списку десяти ограничений. Но и теперь новые рекрутши не имели права выходить на передовую и обычно направлялись на задания вроде этого.
Предыдущим утром новички прилетели с перевалочной базы из Вауваи, спустившись по канатам из зависшего над лагерем «Хьюи». Вслед за ними отправились баки с горючим и дополнительными припасами.
То был последний заброс — больше их не предвиделось.
С этого утра команда выйдет из зоны досягаемости грузовых вертолетов, то есть лишится воздушной поддержки. По правде говоря, даже сегодня они пролетели немногим меньше четырехсот миль. Единственной машиной, способной добраться до них даже сейчас, был маленький черный «Команч». Но и тот можно было использовать только в экстренных случаях, вроде эвакуации раненого участника или при необходимости нанесения воздушного удара. Отныне они предоставлены сами себе.
Закончив проверку, Нат вернулся в центр лагеря. Капрал Конджер сгорбился над кучей веточек, выстроенных шалашиком, и пытался спичкой поджечь сухие листья внутри, однако упавшая капля моментально все погасила. Техасец ругнулся и с отвращением выбросил спичку.
— Все отсырело начисто. Возьму химсредство — оно-то должно загореться!
— Отставить, — бросил капитан Ваксман, стоявший чуть дальше. — Встанем и пообедаем так, без огня.
Манни простонал неподалеку — он вымок до нитки. Единственный член команды, которому досталось еще больше, был Тор-Тор. Ягуар понуро топтался рядом с хозяином. Уши его поникли, со шкуры капало. Нет жальче зрелища, чем мокрая кошка, даже двухсотфутовая.
— Пожалуй, я могу помочь, — подал голос Нат.
Все взгляды устремились на него.
— Есть одна старая индейская хитрость...
Он отошел в лес, разыскивая особенное дерево, которое заметил еще во время обхода. Манни и капитан Ваксман потянулись за ним. Нат быстро нашел высокий ствол с характерной бороздчатой серой корой и, вытащив мачете, пробуравил кору. Из раны стала сочиться густая ржаво-бурая смола. Он обмакнул в нее палец и поднес к носу Ваксмана.
Капитан понюхал.
— Пахнет скипидаром.
Нат похлопал по стволу.
— Это называется копал, от ацтекского слова копалли, что значит «смола». В лесах Центральной и Южной Америк виды этого семейства встречаются повсеместно. Смолу используют для самых разных целей — лечения ран, избавления от поноса, борьбы с простудными явлениями. Ее даже научились применять в современной стоматологии.
— Стоматологии? — переспросил Манни.
Нат воздел липкий палец.
— Если тебе когда-нибудь ставили пломбу, считай, до сих пор держишь ее во рту.
— А нам-то что со всего этого? — спросил Ваксман.
Нат встал на колено и пошарил среди прелых листьев у корней дерева.
— Копал богат углеводородами. Собственно, его даже исследовали в качестве возможного источника горючего. Самый обычный двигатель будет работать на нем лучше и дольше, чем на бензине. — Тут Нат нашел, что искал. — А индейцы знали о его свойствах еще задолго до нас.
Он встал и протянул застывший ком размером с кулак, затем насадил его, словно гриб, на тонкий деревянный колышек.
— Можно спичку?
Капитан Ваксман вытащил одну спичку из водонепроницаемого пенала.
Нат чиркнул ею по коре и поднес пламя к верхушке смоляного комка. Тот моментально вспыхнул ярким голубым пламенем. Нат выставил факел перед собой и зашагал к потухшему кострищу.
— Индейские охотники веками пользовались этим веществом для разведения костров в непогоду. Горит часами, служит растопкой для слегка влажных дров.
Остальные зачарованно уставились на пламя. Фрэнк и Келли подошли в тот момент, когда Нат пристраивал пылающий ком среди листьев и веточек. Очень скоро дрова занялись, поднялось яркое пламя.
— Здорово придумал, — похвалил Фрэнк, грея руки у огня.
Обернувшись, Нат увидел, что Келли смотрит на него со слабой улыбкой. Впервые за последние сутки она улыбнулась.
— Я тут ни при чем, — пробормотал Нат, откашлявшись. — Скажите спасибо индейцам.
— Быть может, скоро мы так и сделаем, — неожиданно вставил Коуве из-за спины.
Все повернулись.
Им навстречу спешили профессор и капрал Йоргенсен.
— Мы нашли деревню, — объявил взволнованный Йоргенсен, указав в направлении, откуда они только что пришли. — Всего в четверти мили отсюда. Она заброшена.
— Или кажется таковой, — вставил Коуве, многозначительно глядя на Ната.
Нат задумался. Те ли это индейцы, что тайно следят за ними? В его душе затеплилась надежда. Все время, пока шли дожди, он волновался, что след Джеральда Кларка попросту смоет водой. Сегодняшняя гроза лишь предвещала наступление амазонского сезона дождей. Времени оставалось все меньше. Зато теперь...
- Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс - Прочие приключения
- Ловец орлов - Шульц Джеймс Уиллард - Прочие приключения
- Могила Таме-Тунга - Константин Нефедьев - Прочие приключения
- Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр] - Филип Фармер - Прочие приключения
- Королева нефритов - Икста Мюррей - Прочие приключения
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Под белым крестом Лузитании - Евгений Коршунов - Прочие приключения
- Сильванские луны - Натанариэль Лиат - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Затерянный горизонт - Джеймс Хилтон - Прочие приключения