Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я перешагнул через сосновый ствол и помахал рукой.
– Ты куда? – удивился Амбал.
– Туда, куда улетают души умерших. Меня больше нет на этом свете. Второй раз умирать – слишком много для одной жизни.
– Почему второй раз?
– Долго рассказывать…
Я обернулся. Амбал смотрел на меня нехорошими глазами и, встретив мой взгляд, тотчас опустил голову.
Глава 25
Как тяжело было у меня на душе! Я, идиот, все еще пытался надеть на Лисицу белое одеяние и приладить к ее спине крылышки. К спине кровожадного вампира с ангельской внешностью! Я не мог ничего с собой поделать. Она не просто нравилась мне. Она перевернула мою жизнь, заставила меня поверить в свои силы, и я, чувствуя себя должником, насиловал голос своего разума на чем свет стоит. Она лгала мне – нелепо, грубо, а я делал вид, что верю ей. Что это не она убила Рюмина. Что это не она убила командира. Что это не она пыталась грохнуть меня вместе с самолетом…
Я шел на запах костра бульдозером, не выбирая дороги, убеждая себя, что иду мстить за свою поруганную честь. Шел и придумывал для нее самые скверные ругательства. Мокрица. Кровоголичка. Коллекционер трупов. Бешеная гиена. Расчетливая выдра. Жаба с чемоданом вместо сердца. Глиста в бриллиантах…
Я остановился, задумавшись над очередным эпитетом, и только тогда увидел прямо перед собой свисающий откуда-то сверху шнурок. Машинально схватился за него и потянул. На меня посыпались сухие иголки.
Это была стропа от парашюта. Оранжевый купол застрял в еловой кроне, словно гамак для йети. Дальше я шел не так быстро, стараясь не наступать на сухие ветки. Быстро темнело. Сквозь кроны просачивался туман. В общем, это был не туман, а посаженное на лес облако. Резко пахло свежей зеленью и сосновой смолой. В мокрой листве трепыхались птички.
Стволы деревьев расступались перед скалой, вросшей в лес. По ее белым ребрам скользили красные блики. На маленькой поляне, у подножия скалы, горел костер. Я остановился и прижался к стволу дерева. Вот она! Сидит на чемодане, прислонившись спиной к камню, смотрит в огонь. Лицо словно светится изнутри. Взгляд спокойный, легкий, одухотворенный. Будто только что закончила читать «Евгения Онегина» и думает о прочитанном.
От волнения у меня запрыгало в груди сердце. Как она отреагирует, увидев меня? Схватится за оружие? Истошно закричит? Упадет на колени и станет просить пощады? А как поступлю я? Что я ей скажу?.. Лишь бы сдержаться, не принять ее в свои объятия.
Я сунул в рот сосновую иголку и, яростно разгрызая ее, вышел на поляну. В первое мгновение я подумал, что Лисица настолько потрясена моим появлением, что потеряла не только дар речи, но даже способность двигаться. Она сидела перед танцующим пламенем и смотрела сквозь него на меня. Я сделал еще пару шагов и тогда понял, что она просто ослеплена ярким пламенем и не видит меня.
Тогда я пошел прямо на костер решительно и быстро, чтобы, подобно удаву, парализовать ее волю и лишить редкостной способности выскальзывать из рук.
Она увидела меня, вскочила, закрыла ладонью рот и вдруг со всех ног кинулась на меня!
– Наконец-то! – вымолвила она, повиснув у меня на шее и обслюнявив мои щеки. – Я уже волнуюсь! Я думала, ты заблудился. Я нарочно оставила парашют на дереве, чтобы тебе было легче найти меня…
Я стоял перед ней телеграфным столбом и пытался понять, о чем она говорит.
– Я видела, как ты заходил на посадку! – с волнующим придыхом говорила Лисица, зачем-то дергая меня за волосы. – Это был высший пилотаж! Миленький мой! Миленький!
Надо было что-то сказать, но я только откашлялся.
– Теперь у нас все будет замечательно! – с чувством говорила она и все время дергала меня за подбородок, не позволяя смотреть на чемодан. – Я слушала радио! И все время прыгала, прыгала!
– Ты что, – произнес я настороженно, – головой ударилась, когда приземлилась?
– Нет… А вот ты какой-то странный!
– Что в чемодане?
Лисица засопела, закачалась, гипнотизируя меня взглядом.
– У меня складывается впечатление, что ты больше радуешься чемодану, чем мне, – обиженным голосом произнесла она.
– Я всегда знал, что твою интуицию не обманешь, – ответил я. – Скажи, ты сама все это придумала?
– Сама, – кивнула Лисица. – Мне всю жизнь не хватало денег. Я страшно завидовала подруге, которой удалось выйти замуж за француза. Правда, француз ее потом выгнал, когда узнал, что она была проституткой… Да подожди, миленький! Что ж ты так к этому чемодану рвешься? Ко мне бы так рвался!
– Значит, так, – сказал я. – Сейчас я посмотрю, что в чемодане, и видеть тебя больше не хочу!
– Ой-ой-ой! – покачала головой Лисица и цокнула языком. – Посмотрю, что в чемодане! Да забирай все! Все равно потом замуж меня позовешь!
– Что?! – опешил я от такой наглости. – Тебя? Замуж?
– А разве нет? – усмехнулась Лисица, подбоченила руки и выставила вперед ногу. Спортивный костюм отлично обрисовывал ее фигуру. – Нам с тобой теперь до конца жизни вместе идти. Мы с тобой повязаны.
– Чем это мы с тобой повязаны? – воинственно спросил я, ожидая услышать в ответ: «Кровью!» – и бурно объяснить, что на мне чужой крови нет.
– Любовью, – ответила Лисица. – Безумной, всепоглощающей, испепеляющей любовью.
– Нет уж! – сказал я и рубанул рукой воздух. – С меня довольно! Открывай чемодан!
– Какой же ты меркантильный! – качая головой, произнесла Лисица. – А я тебя любила! Человека из тебя сделала, летать научила… Сокол ты мой бескрылый! Успокойся, не скачи, как болонка под сосиской.
– Ты меня любила?! – вскричал я. – Это ты любовью называешь? Оставила подыхать в неуправляемом гробу! Как же ты глупа, если считаешь это проявлением любви!
Лисица все качала головой.
– Я знала, что ты нормальный мужик и сможешь посадить самолет! – щедро отвалила она мне комплимент.
– Ты знала, что я смогу посадить самолет? – повторил я и невольно зауважал сам себя. Таких слов мне еще никто никогда не говорил. Может, во мне живут запредельные способности, а я об этом даже не догадываюсь!
– Да я бы сама взялась за штурвал, – с нескрываемой горечью произнесла Лисица, – но этот проклятый чемодан не должен был попасть в руки спасателей или какой-нибудь аварийной службы!
– Ты думаешь, это было так просто? Взялся за штурвал и посадил? Да я был на волосок от гибели! Я чудом остался жив!
Лисица посмотрела на меня с презрением.
– Подумаешь, первый раз в жизни рискнул! И в штанишки наложил от страха. Любой нормальный мужчина должен рисковать каждый день… – Она смотрела на меня и кривила губы. – Ты снова вызываешь во мне чувство жалости. Вытри сопельки, забирай свой чемодан и проваливай! Тряпка…
С этими словами она решительно подошла к костру, схватила чемодан, размахнулась и швырнула его в меня. Я едва успел пригнуться. Чемодан просвистел над моей головой и глухо ударился о землю за спиной.
– Так он, наверное, уже пустой, – произнес я размазанным тоном, чтобы Лисица не смогла понять, серьезно я сказал или пошутил.
– А ты проверь.
Появился шанс оттянуть время и как следует выяснить отношения с Лисицей. Но в тот момент, когда я повернулся, чтобы подойти к чемодану, из темноты леса вдруг выскочило что-то большое, потное и пахучее, с пистолетом в руке.
К своему ужасу, я узнал Амбала.
Глава 26
– Проверь, проверь, – сказал он, целясь мне в голову. – Если, конечно, сможешь взломать титановый корпус.
Я даже губу прикусил от досады. Надо же быть такими идиотами, чтобы орать на весь лес! Лисицу еще можно простить – она была уверена, что в самолете, кроме меня, были только покойники. Но ведь я, тупица, знал, что по лесу бродит Амбал с пистолетом! И как я мог забыть про него?!
Лисица, окаменев, стояла со мной рядом и, по-моему, еще не в полной мере осознавала, как жестоко лоханулась. Весь ее грандиозный план дал трещину в самом финале, когда уже надо было ликовать и примерять бриллианты.
– Это кто? – едва слышно спросила она.
– Пассажир, – ответил я. – Не узнаешь?
Амбал коснулся чемодана ногой и отфутболил его на край поляны – подальше от нас. Продолжая пятиться и размахивать пистолетом, он приблизился к чемодану и поднял его.
– Вы совершили преступление! – официальным тоном произнес он. – И будете наказаны…
– Разве он не умер? – не веря своим глазам, прошептала Лисица.
Амбал поставил чемодан на торец и сел на него верхом. Он смотрел на нас, направляя ствол пистолета то на меня, то на Лисицу, и счастливо улыбался. Наша беспомощность его забавляла.
– А ловко вы все провернули, – оценил он. – Я восхищен гениальностью вашего замысла.
Конечно, чем сложнее замысел преступников, тем умнее кажется человек, разгадавший его. Он отвесил комплимент самому себе.
– Что ж ты так облажался? – спросил он, переведя взгляд на меня. – Думал, что я так просто отпущу тебя? Поверю, что ты добровольно отказался от чемодана?
- Шахидка с голубыми глазами - Андрей Дышев - Боевик
- Моя любимая дура - Андрей Дышев - Боевик
- Отсрочка от казни - Андрей Дышев - Боевик
- Командир разведроты - Андрей Дышев - Боевик
- Вы хотели войны? Вы ее получите! - Сергей Дышев - Боевик
- Клетка для невидимки - Андрей Дышев - Боевик
- Чего не хочет женщина - Андрей Дышев - Боевик
- Кодекс экстремала - Андрей Дышев - Боевик
- Ультиматум предателя - Андрей Михайлович Дышев - Боевик / Детектив
- Миллион в кармане - Андрей Дышев - Боевик