Рейтинговые книги
Читем онлайн Раги Молчун - Василий Сахаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45

  Судно бельгардца приблизилось и легло в дрейф невдалеке от нас, таков обычай. Мы это понимали и подали Сэфи положенные опознавательные сигналы, в берег воткнули три палки с намотанными на них белыми тряпками. Затем капитан баркаса задал мне несколько вопросов, на которые я дал ответы, сколько мне лет, где живу, что ем и с кем вожу дружбу. И только после этой проверки кораблик пристал к берегу. Ничего не попишешь, правила есть правила. Вдруг мы оборотни или замаскировавшиеся под людей демоны-перевертыши? Вот и опасался Большой Сэфи, и это ему не в упрек.

  Мы погрузились на борт, поприветствовали моряков, и баркас отошел от суши. После этого кораблик развернулся, команда, три матроса, подняла парус, и так началось наше возвращение в Бельгард. Видархейм быстро удалялся, а я подсел к Сэфи, смуглому и полному мужику с густыми и длинными волосами черного цвета, которые были завязаны хвостом на затылке, и завел с ним разговор.

  - Ты именно за нами пришел, - спросил я капитана, - или мимо проходил и решил сиротинушек подобрать?

  - За вами шел, - Сэфи кивнул.

  - А почему Зандер не появился?

  - Нет его больше, - моряк потемнел лицом. - Зандера утопили пираты, когда он возвращался. Уже перед самым портом баркас перехватили и на дно пустили, а ваш Совет Следопытов меня подрядил тебя забрать. Думал, что к пятнице успею, но не смог. Поздно из порта вышел, опять островитяне рядом крутились. Поэтому пришлось ждать, пока патрульные корабли их отгонят.

  - Что-то пираты совсем обнаглели.

  - Это точно. Но смерть Зандера это мелочь. Они ведь Бельгард попробовали атаковать, часть портовых построек сожгли и несколько складов. Следопыты и городская стража их, конечно, отбили. Но они на этом не успокоились и пытались эскадру рейдовых отрядов, которые к Ас-Вару двинулись, уничтожить. Вот только неудачно, потеряли один корабль, и сбежали обратно на свои острова.

  - И сколько кораблей у пиратов было?

  - Полтора десятка вымпелов, в основном небольшие суда, на полсотни бойцов каждый.

  - Понятно. А кто их вел?

  - Какой-то молодой вожак. Поговаривают, что бывший имперец из армии герцога Крамера.

  "Ха! Опять герцог на горизонте мелькает, - подумал я. - Но мне это не интересно, все равно собираюсь на покой, так что передам письмо Крамера старшим следопытам, и буду свободен, словно птица в полете".

  - Ну, а так, вообще, что в городе происходит и как наши к Ас-Вару сходили? - продолжил я расспрашивать капитана.

  - В городе неспокойно, все ищут пиратских пособников и шпионов, а следопыты с защитниками вернулись благополучно, добычи взяли много, голову Хауссы привезли и теперь гуляют.

  За моей спиной что-то зашуршало, и я оглянулся. Это была Мэри. Губы девушки были крепко сжаты, а в глазах застыли слезы. Видимо, она услышала о смерти своей бывшей хозяйки, ненавистной рогатой гадины, и вспомнила унижения, которым подвергалась в ее логове. Это ничего, со временем любимая оклемается, все плохое из памяти сотрется, и я сделаю все возможное, чтобы это произошло как можно скорее.

  Я улыбнулся Мэри, мол, успокойся, все в порядке, и она отвернулась. Ну, а мы с Большим Сэфи продолжили общение и долгое время говорили о ценах на рынке, о том, что я хочу продать скопившиеся в моей квартире трофеи и оружие, да о том, где в королевстве можно осесть небедному следопыту с молодой и красивой женой. В общем, поговорили неплохо, а затем поднялся северный ветер, и мы влетели в шторм. Слава всем светлым богам, он был несильным и спустя сутки, когда мы уже подошли к Бельгарду, волнение стихло, и баркас Сэфи благополучно вошел в порт.

  Нами никто не заинтересовался, ведь рядовое дело, в город вернулась очередная группа вольных следопытов. А поскольку уже наступил вечер, то, пройдя через усеянный обломками разоренный порт, в котором нас знал каждый патрульный солдат, мы расстались. Кто куда, а я с Мэри собирался направиться к себе домой. Решили утром встретиться и вместе навестить здание Совета Следопытов, а пока отдых и краткий доклад дежурному лейтенанту городской стражи, который передаст нашим верховодам, что группа Молчуна вернулась и в потерях Красный Конн. Все как обычно, вот только полуэльф напомнил мне:

  - Раги, сходи к магу. Это ведь рядом.

  - Да-да, все помню, - отмахнулся я от старого друга.

  Удовлетворенный ответом Артан кивнул и ушел. Ну, а я повернулся к Мэри, которую хотел отвести к дежурному портовому чародею, так сказать, на всякий случай, чтобы завтра успокоить полуэльфа. Однако девушка выглядела такой уставшей, что я решил заняться этим с утра. При этом, конечно же, я знал, что нарушаю правила нашего сообщества, ибо положено всякого привезенного из Видархейма человека сразу же проверить у профессионального мага. Но в этот момент мой мозг был затуманен и потому я пошел на поводу своих желаний. Расслабился, дурак!

  Впрочем, осознание ошибки пришло ко мне позже, точно так же как и понимание того, что я ходил под смертью. Но тогда я ни о чем плохом не думал. Закинул на плечи рюкзак, подхватил Мэри под руку и зашагал к своей съемной квартире, где нас ожидали ванная с горячей водой, сытный ужин и чистая постель.

***

  Артан Сухой, который спрятался в полутьме проулка, наблюдал за тем, как Раги Молчун и его девушка уходят, и осуждающе покачал головой. Командир группы поступил против правил. Но для него, авторитетного следопыта, можно сказать, одного из основателей движения, это мелкий проступок. Кому другому, за то же самое могли бы и голову срубить, но Раги не большинство, а элита. Опять же если он, Артан, прямо сейчас побежит в храм, к магам или в Совет, где, скорее всего, вечером никого нет, и объявит о своих подозрениях, то его поднимут на смех. Да, так и будет. Ведь прямых доказательств того, что Мэри из темных, нет, и это испортит его отношения с Молчуном. Раги и так после разговора один на один на него косо посматривает, а это не к добру, так ведь можно и друга потерять.

  "Что же делать? - сам себя спросил следопыт. - Как поступить? Оставить все как есть, и понадеяться на удачу или все же поднять тревогу? Нет, ни то и ни другое. До утра не так уж и много времени, всего-то девять часов, а рядом с домом Молчуна есть хорошая харчевня. Значит, можно там перекусить, а затем поговорить с охранником доходного дома, который в прошлом сам следопыт. Вот на пару за квартиркой Раги и приглядим. Конечно, скорее всего, мои опасения не оправдаются. Однако на душе неспокойно, а чувствам я привык доверять".

  Полуэльф определился в своих дальнейших действиях и двинулся вслед за Молчуном и Мэри. Он ни от кого не скрывался и не прятался, поскольку его многие знали. Артан шел спокойно, проводил друга и его женщину до Приморской улицы, а когда они вошли в доходный дом, он оглянулся, и уверенно направился в харчевню, откуда тянуло аппетитными запахами свежей выпечки и жареного мяса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раги Молчун - Василий Сахаров бесплатно.

Оставить комментарий