Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увы, эта отсрочка будет последней. Танцевать с одним кавалером более двух танцев — скандал. Мне он не нужен даже для мести. Нужно же знать меру. Или нет?
Спасение от бездны в лице ректора пришло, откуда не ждали. Оказалось, я пропустила саму церемонию помолвки, улизнув из зала, а сейчас началась череда поздравлений. Танцующие расступились, освобождая место для вышедшей лиа Алисии.
Дождавшись абсолютной тишины, она запела. Признаю, голос у нее шикарный. Глубокий, бархатистый, с приятными переливами. Совсем не как у тех лиров, что остановились за нами.
— Слышишь, как заливается? — усмехнулся первый.
— Напрасно. Своего птенчика она упустила. Его Высочество отправил ее в отставку, — поддержал второй. Я похолодела. Одно дело догадываться, а другое — получить доказательство. Но дальше только хуже.
— Да-да, — продолжал первый. — Как тебе новая? Думаешь, надолго задержится?
— Я слышал, что его первая подружка, лиа Нарелия, приехала в империю. Они же были близки. Если вновь помирятся, то и эта красотка окажется свободна. Может, сам попробую ее заполучить…
Нет, ну это уже слишком. Слушать, как меня поливают грязью, я не собиралась. Извинившись, выпустила локоть лира и вновь направилась на выход, стараясь уйти незаметно. Все тот же балкон встретил тишиной и уединением. Я облокотилась на перила, рассматривая начинающийся внизу сад.
Накатила тоска по дому. Хотелось вернуться в Истан, взять Рут и залезть на нашу крышу. Когда мы грустили, поднимались наверх башни и смотрели на звезды. Сегодня их хорошо видно.
Поняв, что успокоилась и вернула самоконтроль, решила возвращаться. Все равно провести весь прием здесь не получится. Надеюсь, рыжая закончила петь.
В том, что закончила, я убедилась, войдя в холл. По коридору шла Алисия. Она собиралась пройти мимо, но заметив меня, притормозила.
— Надеешься стать мне заменой? — процедила она.
— Заменой? Никогда не опущусь до подобного. Меня не интересуют отношения на время.
— Думаешь, Кол будет с тобой всегда? Пара ночей — большее, на что тебя хватит. Ему нравятся опытные женщины, а не трясущиеся девицы, сбегающие от одного поцелуя, — расхохоталась она.
— Так вот в чем дело. Жаба душит, что не тебя поцеловал? Да и говорить не захотел?
Рыжая бестия продолжать общение тоже не стала. Ее рука вскинулась, а вместе с ней вспыхнул подол платья. Я среагировала быстрее, чем огонь причинил мне вред. Погасив пламя, ответила этой швабре проклятием из арсенала Рут. Теперь каждый раз, когда захочет кого-то оскорбить, будет мерзко квакать. Зато научится с людьми общаться.
— Девушки, у вас все в порядке? — в холл вышла лиа Валерия.
— Немного пообщались, — елейным голоском пропела Алисия и поспешила удалиться.
— Иветта, ваше платье, — лиа озадаченно смотрел на мой подол. Все же оголённые язычки успели прикусить его край, испортив ткать.
— Что ж, я все равно хотела покинуть прием, — я оценила ущерб и поняла, что иллюзия не спасет от запаха горелого.
— Уйти раньше Его Величества означает выразить неуважение к паре и императорской семье, — с легкой улыбкой заметила девушка. Понимающе она отнеслась и к моему обреченному стону.
— Но хоть сменить платье можно? — уточнила я.
— Идемте, проведу короткой дорогой.
Я боялась, что по пути меня начнут расспрашивать о сцене с ректором, но лиа даже не намекнула на нее. Поинтересовалась, как мне дворец, какие планы на зимние праздники.
— В новогоднюю ночь у нас проходит потрясающий бал. Обязательно приезжайте. Даже если Колиас вдруг не сможет, будете моей гостьей, — заверила лиа. Я обещала подумать.
Все же красное платье я не зря взяла, пригодилось. Хотя я бы предпочла его не надевать. Лиа Валерия помогла со шнуровкой, и мы вместе вернулись. За время небольшого путешествия я повеселела.
— Это ведь ваш дар? Вы на меня повлияли? — спросила я у входа в зал.
— Самую малость. Все же сегодня не повод для грусти, — ответила лиа. К ней подошел ее муж. Мы поклонились друг другу и разошлись.
— Где ты была? — хмурая туча по имени лир Уторис все же появилась на моем посветлевшем небе. И никакого теплого взгляда, каким наградил жену лир Алексей. Ладно, объективно не заслужила. Но хоть месть удалась.
— Посчастливилось встретить лиа Алисию. Она дала повод сменить платье, — ответила я, принимая локоть ректора. Кажется, он тихо выругался.
Остаток вечера и начало ночи прошли спокойнее. Мы успокоились и решили не мотать друг другу нервы. Я смогла поговорить с гостями, пополнив отчет парочкой сплетен. Ректор всегда был поблизости, но не протестовал.
В покои мы возвращались вместе, как и положено влюбленной паре. Я надеялась быстро попрощаться и отправиться спать, но лир не позволил.
— Иветта, фактически я не имею права тебе приказывать, однако прошу. Держись подальше от Ноушела. Он может быть опасен.
— Надо же, — я рассмеялась, не удержавшись. — Он о вас сказал то же самое. Может, мне принять совет обоих? — и не дожидаясь ответа, я поклонилась Его Высочеству и скользнула за дверь.
Спать, спать и еще раз спать! Хватит с меня на сегодня.
***
День для меня начался в обед с бесцеремонного вторжения. Я только перевернулась на другой бочок, обвернувшись одеялком, когда вестником несчастий и страданий надо мной прозвучало:
— Адептка Неккер, вы ужасная засоня, — я подскочила на кровати и тут же натянула одеяло по выше.
- Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - Келли Сиана - Любовно-фантастические романы
- Проклятие Мертвого города. Бонус (СИ) - Сиана Ди - Любовно-фантастические романы
- Тень. Игра для демона (СИ) - Сиана Ди - Любовно-фантастические романы
- Отыгрывать эльфа непросто #1-#3 - Леонид Владимирович Кондратьев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора - Юлия Удалова - Любовно-фантастические романы
- Невеста императора (СИ) - Сиана Ди - Любовно-фантастические романы
- Боевая ведьма, или Неприятность в виде дракона - Александра Осенняя - Любовно-фантастические романы
- Под крылышком у ректора (СИ) - Юраш Кристина - Любовно-фантастические романы
- Под крылышком у ректора - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Личная ведьма Альфы - Дарья Сиренина - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы