Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Близнецы начали говорить в своей обычной манере:
– Ты два месяца общаешься с крошкой Ронни…
– …а значит, не можешь «ничего не знать» о квиддиче…
– …к тому же он постоянно рассказывает нам о твоей реакции…
– …взять хотя бы Малфоя…
– …не надо брать Малфоя, он мне успел осточертеть, – подхватила Эри на одной с ними ноте.
Фред – кажется, это был Фред, от усталости она перестала их различать – потянулся потрепать ее по волосам:
– Ронникинс постоянно рассказывает, как ты…
– …то в котел ему что-то кинешь, да так, что он даже не замечает…
– …то за нос дернешь…
– …или тот случай с Напоминателем, жаль, мы не видели…
– …в общем, справишься, не беспокойся…
– …а мы тебе поможем…
– …потому что теперь у нас, в самом деле…
– …есть шанс завоевать кубок.
Эри опять зевнула, потерла кулаками глаза, повернулась к Лисон:
– Слушай, а ты чего молчишь? Они же предлагают занять твое место. Выгнать тебя из команды!
Блондинка пожала плечами:
– Я никогда сюда не рвалась. В следующем году все равно собиралась уходить – подготовка к СОВам потребует всех сил. Я играю только потому, что все остальные, – она бегло улыбнулась, – еще хуже.
– Неужели?
– В самом деле, Поттер, – Оливер рубанул ладонью воздух. – Ловец – самая популярная позиция, любой мечтает быть ловцом, раздери его хвосторога! Каждый сентябрь орды второкурсников достают меня на отборочных соревнованиях. Я уж не говорю про тех, кто уже провалился и пробует через год. Мне даже неудобно объяснять семикурснику, что прошлые ПЯТЬ РАЗ его посылали не из вредности. А у Лисон классная метла, и летать она умеет.
– Добавь – я не пытаюсь изображать звезду, что делают все без исключения ловцы. Не пропускаю тренировок. И метла у меня действительно классная.
– «Нимбус»? – спросил подошедший ближе Рон.
– «Чемпион», модификация «Вихрь».
Уизли-младший завистливо взвыл. «Чемпион» был маленькой американской компанией, выпускающей метлы класса люкс по заоблачным ценам. Они сотрудничали с европейскими производителями, достаточно сказать, что чары скорости и устойчивости им ставил «Нимбус», а отработкой комфортабельности занимался французский «Патронус» (метлы для детей миллионеров – дорого и очень надежно). А уж модель «Вихрь»… в Англии тех, кто в состоянии приобрести ее и не пойти по миру, можно сосчитать по пальцам. Поттер таких тонкостей не знала, но Рон мгновенно понял, как богата семья Лисон… и как они любят и балуют дочь.
– Кстати, Лисон, хотел тебя попросить… эээ… ты не могла бы дать ей метлу на этот матч? – Судя по виду Оливера, на положительный ответ он не рассчитывал.
– Но только на этот, – Лисон пожала плечами с тем же безразличным видом.
Теперь взвыли уже трое братьев Уизли:
– А нам никогда не давала, даже просто полетать!
– Лисон, что ты за жестокая женщина!
– Эри, ты не понимаешь своего счастья!
Капитану, кажется, хотелось побиться головой об стену, но он сдержался:
– Гм! Я рад. На школьной у нее нет шансов. А почему ты согласилась?
– Я тоже хочу, чтобы мы победили, – девушка чуть покосилась на Эри. – А у нее может получиться.
Эри видела их всех как сквозь стекло. Макгонагалл высушила ее одежду и волосы, но девочке по-прежнему было холодно. И безумно хотелось спать. Впрочем, ей и так казалось, что она во сне – все менялось так быстро, как бывает именно в сновидении. Она предприняла последнюю попытку:
– Я согласна в следующем году, я согласна даже следующий матч – но этот будет через три дня! Может быть, пусть Лис… эээ… мисс Лисон отыграет?
Вуд пожал плечами:
– Макгонагалл же сказала – этот. К тому же через три дня у нее будут эти женские дела, так что она будет хуже летать, чем обычно. А Снейп зелья не дает.
– Спасибо, Оливер, что говоришь это вслух. Действительно, малыши еще не в курсе, – Лисон казалась чуть-чуть раздраженной.
– Неужели правда не дает? Вот скоти… – Рон поперхнулся, когда Эри ткнула его кулаком под ребра. Она чувствовала себя неловко, хотя и старалась это скрыть.
Блондинка, кажется, догадалась. Усмехнулась:
– Привыкай, привыкай, Поттер. Это квиддич. Тут у тебя ни личной жизни не будет, ни личных секретов.
– А ты что, болеешь? – удивился Рон. – Причем тут Снейп тогда, это к мадам Помфри…
– Ну, – сказал Фред жизнерадостно, – По крайней мере, Лисон не начинает рыдать, как Алисия…
– Или кидаться на людей, как Кэти, – добавил Джордж.
– Зато теперь у вас будет в команде человек, который кидается на других без всякой связи с лунным циклом. Чудно, – Лисон снова усмехнулась. Посмотрела на покрасневшую Поттер, недоумевающего Уизли и сжалилась:
– Оливер, выгони мальчика, он еще маленький. И отправь девочку поспать где-нибудь в уголке, ты же видишь – она никакая.
«Ужас, ужас. Что за люди? Ладно, я приду в себя, все выясню и не позволю над собой издеваться», – думала Эри, пытаясь устроиться поудобнее на груде спортивных мантий. Не имело смысла идти в гриффиндорскую спальню – Вуд обещал разбудить через полчаса. Он посмотрел, как девочка ворочается, покачал головой и трансфигурировал скамейку в неказистую кушетку. Ненадолго хватит, сказал, а потом – вперед, на поле.
«Проблемы только начинаются, блин».
Глава 7. В небе (продолжение).
«Им следовало посадить меня на метлу сразу же, пока я еще не опомнилась», – с досадой подумала Эри. Она нервничала; Вуд разбудил ее, велел через пять минут быть на поле, и теперь Поттер пыталась прийти в себя. Короткий сон освежил ее, успокоил… и заставил осознать, что, собственно, случилось.
Она летала!
«Почему же страшно по-прежнему?»
Пытаясь отсрочить неизбежное, Поттер встала со своей кушетки, потянулась, огляделась по сторонам. Женская гриффиндорская раздевалка была маленьким чистым помещением, сквозь стекла с односторонней прозрачностью лился бледный ноябрьский свет. Пахло ванилью и корицей, и чуть-чуть – потом. Эри усмехнулась: в мужской раздевалке, где проходил сбор команды, было в точности наоборот: ядреный запах пота и слабый-слабый – хвойного леса, тщетная попытка облагородить то, что облагородить нельзя. Обстановка – ее кушетка, она же бывшая скамейка, вот-вот превратится обратно, и четыре одинаковых красно-белых шкафчика с фигурной золотой резьбой на них: Кэтрин, Алисия, Анджелина, Розамунд. Розамунд? Хм. Понятно, почему Лисон все зовут по фамилии.
«Ладно. Если справлюсь, надпись изменится на «Гарриет». Надо справиться».
Эри натянула на себя чью-то запасную мантию – самый маленький размер, она все же болталась на девочке, как на вешалке, полы волочились по земле. Квиддичные мантии отличаются от обычных рабочих цветом (гриффиндорские – алые с золотом), да простенькими чарами, не дающими им задираться во время рискованных движений игрока. Учитывая состав гриффиндорской команды, тренировка в обычных мантиях напомнила бы филиал стриптиз-клуба. Четыре девчонки!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Северус. Глубочайшее исследование фигуры наизагадочнейшего зельевара Хогвартса - Лорри Ким - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика / Фэнтези
- Северус Снейп и Отвратное зелье - Елена Клещенко - Фэнтези
- Северус Снейп и Отвратное зелье - Елена Клещенко - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Метаморфозы - Della D. - Фэнтези
- Удав и гадюка - Д. Дж. Штольц - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- По разные стороны зеркала - Della D. - Фэнтези
- Зеркальное отражение - Della D. - Фэнтези
- За честь и кровь - Димитрио Мардини - Фэнтези