Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все же происходящее казалось ей странным. Оглядывая свою камеру, Корри задавалась вопросом, как теперь вообще можно вообразить победу и свободу.
Нолли тоже читала. Она тайком, спрятав в волосах, пронесла в свою камеру двенадцатую главу Послания к Евреям. Корри вдохновляли Евангелие и Книга Деяний Петра, а настроение Нолли поднималось от знаменитого отрывка из Послания к Евреям: «Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще, взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия. Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими».
Когда Петер не читал, он старался извлечь максимальную пользу из своего пустого времяпрепровождения. Однажды его внимание привлек случайно найденный в камере кусок металла, отражающий солнечные лучи – оказался старый ржавый гвоздь. Оторвав его от цемента, он начал каждый день царапать им стену. Вскоре он вырезал цитату из Послания к Римлянам 8:31: «Zo God voor ons is, wi ezal tegen ons zijn?» Если Бог за нас, то кто может быть против нас?
Ночью, когда охранники редко и неохотно проверяли камеры, он гвоздем рыл небольшое отверстие в полу под своим столом. Через некоторое время пол закончился, Петер увидел свет с другой стороны и наклонился, чтобы посмотреть, до чего он дорыл.
На него смотрел чей-то глаз.
Глава 16
Лейтенант Рамс
Человека из камеры снизу звали Джерард, его обвиняли в шпионаже, преступлении, караемом смертной казнью. Он знал, что его скоро казнят, и Петер начал с удвоенным рвением делиться с ним Евангелием. Вскоре Петер начал сворачивать страницы в форме соломинок и передавал их вниз.
«Таким образом и многими другими разнообразными способами, – позднее вспоминал он, – Слово Божье путешествовало по безнадежной тюремной тьме. Оно несло силу и помощь отчаявшимся, уверенность сомневающимся и будило веру в охваченных страхом сердцах».
Тюрьма Амстелвенсевег
Ближе к концу марта Гансу Поли велели собрать свои вещи: его переводили. Когда охранники собрали заключенных и пригнали их на железнодорожную станцию, пошел слух о пункте назначения: Амерсфорт.
Ганс съежился. Амерсфорт, в транзитном лагере гестапо, печально известном голодом и зверствами, заключенных заставляли стоять на улице по стойке смирно в течение нескольких часов, независимо от погоды. Были истории и похуже. Охранники СС завели себе забаву заставлять заключенных ползти на животе, пока сами они прыгали им на спины и колотили прикладами винтовок. Любой, кого ловили при попытке к бегству или уличали в нарушении тюремных правил, отправлялся в одиночное заключение в «Бункер» – темную, как ночь, камеру под землей. Здесь людей держали в полной темноте месяц, два месяца, даже три месяца[45].
Однако у Ганса на уме были дела посрочнее. Он заранее написал два письма – одно Миес и одно родителям, – наконец-то пришел момент попробовать их отправить. Когда поезд замедлил ход, приближаясь к переезду, он выбросил конверты в окно в надежде, что кто-нибудь найдет и доставит их по адресу.
Прибыв на станцию Амерсфорт, Ганс в числе остальных направился к тюрьме. Место выглядело зловеще: двойной забор из колючей проволоки, сторожевые вышки с пулеметами, прожекторами, патрулирующие солдаты с собаками.
«Йоханнес Поли!» – крикнул кто-то.
Ганс шагнул вперед, и охранник сунул ему в руку полоску ткани с номером. С этого момента Ганса Поли превратился в заключенного под номером 9238.
Тюрьма Схевенинген
11 апреля Корри отправила домой письмо, адресованное «Нолли и всем друзьям»[46].
«Я в порядке, – писала она. – У меня тяжелый плеврит, но сейчас состояние значительно улучшилось, за исключением того, что я еще кашляю. Я чудесным образом приспособилась к этой одинокой жизни, и я постоянно общаюсь с Богом».
Не зная, что ее отец уже умер, Корри писала: «Труднее всего – постоянно переживать за Бетси, и особенно за отца. Еще я очень беспокоюсь о часах наших клиентов (евреях в Келье ангелов), оставленных в пустом доме. Только Спаситель отводит все мои тревоги, страх, тоску по дому. Даже доктор сказал мне на осмотре: “Вы всегда на удивление жизнерадостны”. Я пою про себя почти все дни напролет, ведь нам действительно есть за что благодарить Создателя – просторная камера, три бутерброда от Красного Креста, дополнительные полтарелки каши, Господь никогда не оставляет нас!»
«Жизнь здесь течет в рамках совсем другого измерения, – написала она в заключение. – Беспрестанно приходится пробираться чрез время. Я даже удивлена, что ко всему до такой степени привыкла. Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне. Иногда сумерки сгущаются, но Спаситель дарует Свой свет, и это всегда чудо».
В тот же день Бетси написала письмо дочери Нолли, Коки. «На меня обрушился поток больших вод, – писала она племяннице, – но я не отчаиваюсь ни на мгновение. Господь теперь так близок ко мне, как никогда прежде в моей жизни. Даже в те первые ужасные дни я с первого момента почувствовала Его близость, я смогла приспособиться к своей камере и тюремной жизни. Я хорошо сплю и ни разу не простудилась. Поначалу, из-за нервозности, мой желудок не принимал тюремной пищи. Я почти ничего не могла есть и некоторое время голодала. Через месяц такого поста я обратилась к врачу, и теперь мне дают вкусную кашу, все наладилось. Я очень скучаю по тебе и жду новостей от Виллема, Петера [и] Корри».
15 апреля Корри исполнилось пятьдесят два года. Все эти годы ее день рождения всегда сопровождался праздником в кругу семьи. В этом году она встречала новый год своей жизни в одиночной камере. Ни семьи, ни друзей. Никакого торта. Никаких подарков. Никакого пения. Только четыре серые стены и тишина.
Письмо Корри Нолли от 11 апреля 1944 года
Корри решила устроить праздник сама себе. Она начала петь детскую песенку «Невеста харлемского дерева», но почти сразу же кто-то постучал в ее дверь.
«Ну-ка тихо там! Одиночные заключенные должны отбывать наказание в тишине!»
Письмо Бетси своей племяннице Коки от 11 апреля 1944 года
Этот запрет казался Корри особенно болезненным; в течение пятидесяти лет она жила в Бейе, всегда полном шума, песен и смеха. Однако сегодня ее день рождения пройдет в тишине. Два дня спустя она, тем ни менее, получила самый роскошный подарок, впервые с момента ареста ей разрешили принять душ. Душевая комната оказалась просторной, и даже при том, что и здесь строго соблюдалась тишина, Корри наслаждалась даже тем, что просто видела
- Победивший судьбу. Виталий Абалаков и его команда. - Владимир Кизель - Биографии и Мемуары
- Очерки Русско-японской войны, 1904 г. Записки: Ноябрь 1916 г. – ноябрь 1920 г. - Петр Николаевич Врангель - Биографии и Мемуары
- Живой Журнал. Публикации 2016, январь-июнь - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания
- Живой Журнал. Публикации 2014, январь-июнь - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания
- Живой Журнал. Публикации 2014, июль-декабрь - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания
- Живой Журнал. Публикации 2016, июль-декабрь - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания
- Полное собрание сочинений. Том 41. Май-ноябрь 1920 - Владимир Ленин (Ульянов) - Биографии и Мемуары
- Полное собрание сочинений. Том 6. Январь-август 1902 - Владимир Ленин (Ульянов) - Биографии и Мемуары
- Вооруженные силы Юга России. Январь 1919 г. – март 1920 г. - Антон Деникин - Биографии и Мемуары
- Вооруженные силы Юга России. Январь 1919 г. – март 1920 г. - Антон Деникин - Биографии и Мемуары