Рейтинговые книги
Читем онлайн Летающие глаза - Джоан Холли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 49

- Ну теперь... Ты сваришь кофе?

Она вышла, ее шаги практически не были слышны. До его слуха донесся стук коготков Икбода, идущего за ней, и когда он представил себе маленького пса, то горе поднялось в нем еще сильнее, чем от впечатления всей предыдущей ночи. Он понял, что теперь он - хозяин собаки и он обязан создать ему уют и заботиться о нем также, как делал это Вес.

Он не позволил себе уйти от этого чувства и сентиментальных мыслей. Он сошел в кухню и присоединился к Келли. Пес уже ел свой завтрак и Линк поставил на стол сливки и сахар. Келли заканчивала варить кофе.

Она села напротив него, но их как будто разделяли годы.

Он должен был нарушить молчание.

- Как только станет настолько светло, что уже можно будет побеспокоить людей, я займусь устройством похорон.

- Но теперь никто не устраивает похорон, - сказала она. - Никто не придет на них. Люди не хоронят теперь своих умерших. Во всяком случае по ритуалу.

- Вес будет похоронен как положено, по ритуалу, - произнес он вяло, я организую похороны, даже если для этого мне придется вытягивать людей за волосы.

- Будем ли мы ждать положенные три дня?

- Нет. Теперь он мертв, а кто может сказать, что произойдет через три дня? - Он жадно сделал глоток кофе. - Вес был методистом?

Келли кивнула.

- Тогда я приведу священника-методиста. - Он встал. - Ты должна быть готова, когда я приду за тобой.

- Мне показалось, что ты говорил, что выйдешь из дома тогда, когда будет прилично заходить к людям.

- Не может быть разговоров о приличии, когда люди идут против своего желания. Поэтому я могу вынуть их даже из постели. - Он вышел из кухни, сказав напоследок: - Поиграй с Икбодом. Побросай ему эту игрушечную крысу, за которой он так любит охотиться, и... Келли, не нервничай, когда останешься одна, я имею в виду...

- Я знаю, что ты имеешь в виду. Все будет хорошо. Не беспокойся обо мне.

Он нашел дом священника и его стук в дверь прозвучал громко и грубо. Он приготовился спорить, просить, умолять, злиться, лишь бы достигнуть того, что он хотел сделать. Он опять постучал, на этот раз дверь приоткрылась и в щели дверного проема показалось бледное лицо.

- Да? - спросило оно.

- Дома ли священник?

Дверь приоткрылась шире и в ней показалась женщина в домашнем халате из яркой набивной ткани.

- Он завтракает, - сказала она.

- Я хочу видеть его. Могу ли я войти?

- Он завтракает.

- Ну и что? Это означает, что его нельзя беспокоить? И с каких это пор завтрак стал мешать выполнению обязанностей священника.

Женщина кинула на него острый взгляд, затем отступила и широко открыла дверь.

- Идите через эту дверь прямо на кухню. - Она указала дорогу. - Его зовут доктор Патни. Скажите ему, что я пустила вас.

Линк проследовал в указанном ему направлении и вошел в хорошо освещенную большую кухню. Кухня была чистой и в ней было много воздуха, она была похожа на его собственную кухню. За столом сидел маленький человек, он попивал сок и кушал тост. Он носил очки в роговой оправе, которые сползали на кончик носа всякий раз, как он склонялся над едой. Его руки были бледными и изящными.

- Доктор Патни?

Священник быстро перевел свои коричневые глаза на Линка.

- Это я, молодой человек. Чем могу служить?

- Я пришел просить вас об услуге. Мне нужно организовать похороны. Я хочу, чтобы на них присутствовал священник-методист, и чтобы они состоялись сегодня.

Священник опять занялся соком, оттягивая время.

- Ну? - потребовал ответа Линк.

- Садитесь. Покушайте. Я всегда приглашаю незнакомца к столу, чтобы разделить с ним хлеб и соль.

- Спасибо. Сейчас я пришел не за этим. Я должен организовать похороны и...

- Я все прекрасно слышал.

- Тогда в чем задержка?

- Сегодня это непросто, молодой человек. Я уже много недель не участвовал в ритуале похорон. Я даже перестал проводить воскресную службу.

- Но у вас же нет причин отказываться? - решил прозондировать почву Линк.

- Если быть честным, я давно не обсуждал этот вопрос, потому что не ожидал приглашения. - Он указал на стул. - Вы уверены, что не хотите присоединиться ко мне?

- У меня нет времени. Я должен уладить еще и другие проблемы. Договориться, во-первых, о месте на кладбище, во-вторых, с человеком, чтобы выкопал могилу, в-третьих, о гробе. Я пришел к вам первому, потому что знал, что с вами, естественно, мне будет легче всего договориться. Я уже говорил женщине, которая меня впустила, что ничего, даже Глаза, не могут помешать служению Богу.

Доктор Патни прочистил горло, его бледное лицо покраснело.

- Вы схватили прямо сущность явлений.

- Я не вижу необходимости прятать смысл того, что я хочу сказать, за неясными формулировками. Вы или принимаете мою просьбу или отказываете мне. И что вы выбираете?

- Какой обряд вы планируете?

- Я не требую ничего особого. Просто проведите надгробную службу.

- Это означает, что группа людей будет стоять на открытой местности, - сказал Патни и его голос внезапно задрожал.

- Да. Это может быть опасно, - а может быть и нет. Но мы должны выполнить свой долг. Но Доктор, если бы вы знали, что совершил этот человек. Он был не просто жертвой Глаза. Он отдал жизнь, стараясь бороться с ними. Он не может быть похоронен просто так. Мы должны отдать ему последнюю дань памяти.

- Вы сказали, что он отдал свою жизнь?

Линк рассказал об обстоятельствах гибели Веса и Патни внимательно выслушал его. Лицо этого человека ничего не выражало, так что трудно было определить, о чем он думает, но когда Линк закончил, Патни сказал:

- Да, это решает вопрос, не так ли? Если он захотел положить свою жизнь за своих братьев, то как я могу сделать меньше?

- Итак, вы придете?

- Скажите, когда мне нужно быть, и я приду.

- Пойдемте со мной, сейчас. Тогда, может быть, я смогу защитить вас. Я не знаю, получится ли у меня, но я обязательно попробую.

- В любом случае это хорошая мысль. - Патни поднялся из-за стола. - Я смогу помочь уговорить других, тех кто понадобится вам для организации похорон. Смотритель Бладенского кладбища - мой близкий друг. Если он не эвакуировался, я думаю, что смогу уговорить его, чтобы он приготовил могилу.

Линк и маленький человечек отправились вместе по безлюдным улицам. Их город сделался городом привидений. В результате эвакуации многие дома пустовали. Остальные казались пустыми, так как люди в них прятались, сидя в страхе и ужасе за накрепко закрытыми дверями и окнами.

Первые три похоронные бюро, к которым они добрались, были закрыты. Четвертое было открыто, но его владелец отказался им помочь. Он даже отказался продать гроб.

Владельцем пятого бюро оказался человек с сердцем и эта часть их поисков была закончена. Этого человека звали Эванс и он оказался удивительно бесстрашным человеком. Он даже вызвался доставить гроб в дом Линка, быстро подготовить тело и ждать их, когда они будут готовы с остальным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Летающие глаза - Джоан Холли бесплатно.
Похожие на Летающие глаза - Джоан Холли книги

Оставить комментарий