Рейтинговые книги
Читем онлайн Служанка двух господ - Кира Стрельникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 177

В бильярдной будут одни мужики, поэтому вряд ли столкнусь там с леди Аллалией. Всего-то, принести поднос, поставить и уйти, вернуться в библиотеку. От мысли, что снова увижусь с Морвейнами, подлое сердце радостно стукнулось о рёбра, сбив дыхание, и пришлось срочно напомнить себе обо всех провокациях за последнее время и возмутительном поведении милордов. Помогло мало. Чёрт! Яна, возьми себя в руки! Немедленно! Ещё не хватало краснеть и смущаться перед гостями! Я спустилась за Хлоей вниз, взяла поднос и поспешила в бильярдную. Из музыкальной залы звучала мелодия, там наверняка леди и те из мужчин, которые не прочь пофлиртовать, устроили танцы.

Остальные сбежали в бильярдную — она располагалась в конце коридора. Слева слышался смех, шорох ног по паркету я скосила глаза, проходя мимо распахнутых стеклянных дверей, скользнула взглядом по танцующим парам. Сделала буквально ещё пару шагов к бильярдной, из которой долетали мужские голоса и негромкий стук шаров, и вдруг услышала за спиной громкий стук шагов. Хотя коридор был широким, на всякий случай посторонилась — всё же у меня поднос с бьющимися предметами. И одновременно из бильярдной вышла та леди, Эрис Солерн, заместительница Лореса, если не ошибаюсь.

— О, Яна, — дама выглядела оживлённо, светлые волосы чуть растрепались, в руке она держала… толстую сигару к моему удивлению.

Запах, кстати, из бильярдной не ощущался, не иначе, магия. Взгляд Эрис переместился на кого-то, кто почти поравнялся со мной, и улыбка Эрис стала насмешливо-ироничной.

— Леди Ульвен, моё почтение, — проговорила Лоресова помощница своим неподражаемым хрипловатым голосом. — Вы что-то хотели?

Меня обдал сладковатый запах духов, слишком приторный на мой взгляд — роза и фруктовые нотки, — и мимо прошла вдовушка, сделав вид, что я — пустое место. Не знаю, шестым чувством, наверное, уловила её намерение, поэтому я почти прижалась к стене, пропуская леди Аллалию. Острый локоток пролетел в опасной близости от моего подноса со спиртным, и внутри вспыхнула злость: стервочка решила отыграться за столовую? Подстроить так, чтобы я разбила дорогой алкоголь? Вот дря-а-а-ань… Я даже остановилась, вперившись в спину сволочной леди яростным взглядом.

— Мне стало скучно, надоели эти танцы, — капризно прощебетала интриганка и томно обмахнулась веером. — Всегда было интересно, что это за игра такая, бильярд, можно посмотреть?

— Ах, леди, — голос Эрис стал совсем низким, она подхватила Аллалию под локоток, заслонив собой вход в бильярдную. — Ну вы же знаете, благородным леди нельзя туда заходить. Там ведутся скучные мужские разговоры, и отвратительно пахнет сигарами, — доверительно сообщила Эрис, а я чуть не захихикала самым неприличным образом.

Выглядело так, будто она разговаривала с маленькой капризной девочкой. Между прочим, мне аромат хороших сигар нравился, это не дешёвый запах обычных сигарет. Заместительница Лореса сделала шаг от бильярдной, крепко держа Аллалию, и та вынуждена была тоже отойти — вытянув шею, леди попыталась заглянуть через плечо Эрис в вожделенную комнату.

— Но… — возразила было она, однако Эрис перебила.

— Поверьте, милая Аллалия, там ничего интересного для вас нет, вы же не интересуетесь политикой, — дама в штанах продолжала потихоньку оттеснять настырную вдовушку. — Яна, неси, Лорес ждёт, — это уже мне.

— Да, миледи, — я кивнула и спокойно пошла к бильярдной.

— А… а почему ей можно?! — возмущённо воскликнула леди, и меня снова одолел приступ смеха.

Ну чисто маленький ребёнок, которому конфетку не дают! Я обернулась на пороге, улыбнулась и ответила:

— Я не леди, я прислуга, — о-о-о, какой кайф, видеть, как от ноток превосходства в моём голосе Аллалию аж перекосило!

— Позвольте, я провожу вас до музыкальной комнаты, — показалось, или нет, в глазах Эрис мелькнуло веселье, когда она мельком глянула на меня?

Да какая разница. Довольная тем, как ещё раз опустила вдовушку, я шагнула в помещение, наполненное сизыми клубами дыма.

— …Как думаешь, Эрсанн, лорд Арган в отместку, что вместо его дочери позвали иностранную принцессу, не начнёт с поставками вина мудрить? — услышала обрывок разговора.

Бильярдная представляла собой небольшую комнату, посередине стоял стол, обтянутый зелёным сукном, с лузами из толстой сетки, и сейчас на нём как раз играли партию, Лорес и ещё какой-то молодой человек, видимо, приятель. Два окна закрывали плотные шторы, на стенах горели масляные лампы, закрытые стеклянными колпаками.

Камина здесь не было, ввиду маленьких размеров помещения. Между окнами стоял ещё один стол, поменьше, на нём — пепельница и несколько бутылок, почти пустых. Атмосфера тут царила уютная, но я впервые оказалась среди такого количества незнакомых мужчин — здесь собралось человек десять, — и потому не отрывала взгляд от пола. На меня посматривали, я всей кожей чувствовала, и не передёргиваться от постороннего внимания стоило больших трудов. Морвейн-старший, кажется, стоял как раз у того стола, куда я несла спиртное.

— Не думаю, — послышался голос Эрсанна. — Байрис неглупый мужик, и прекрасно понимает, что все его провокации бессмысленны, — я подошла, косясь на стол с шарами — в прошлой жизни любила иногда сыграть, с некоторыми знакомыми, а в конце студенчества так помнится, вообще какое-то время регулярно ходила с подружками. — Король решение не переменит, принцесса в качестве жены наследника куда перспективнее в политическом плане, чем дочь винодела.

Я поставила бутылку, убрала пустую тару, развернулась и замерла, засмотревшись на сосредоточенного Лореса, нагнувшегося над столом. Он снял пиджак и остался только в рубашке и расстёгнутом жилете, и выглядел просто неотразимо в этой лёгкой небрежности и расхристанности. А уж то, как он одним точным ударом отправил от борта шар в лузу, привело меня в тихий восторг — сама-то страдаю стойким врождённым косоглазием, и закатываю исключительно наудачу или с пьяных глаз.

— Он может из вредности, — со смешком отозвался говоривший, высокий мужчина средних лет, с волосами с проседью, он курил у противоположной стенки и держал в руке бокал с рошем. Взгляд гостя скользнул по мне, не задержался, и вернулся к Эрсанну. — Слышал, с одной из фрейлин принцессы случился какой-то скандал на днях?

Мягкий, негромкий смех раздался совсем близко, и я чуть не вздрогнула, но неожиданно плеча коснулись тёплые пальцы, не дав мне отойти.

— Йарвис, не надейся, я не дам тебе темы для очередной сенсации, — весело отозвался Морвейн-старший, и, понизив голос, обратился уже ко мне. — Ян, так смотришь заинтересованно, знакома игра?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка двух господ - Кира Стрельникова бесплатно.
Похожие на Служанка двух господ - Кира Стрельникова книги

Оставить комментарий