Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Пообщаетесь теперь, - кивнул с пониманием Занетти. - Сначала арестую, уведу, а потом жду.
- Убежит, допрашивать буду жестоко, - еле сдержал ухмылку Пётр. - И пришлите мне в гостиницу лучшего врача... Прошу...
- Врач будет. Мы помогаем друг другу. Всё будет, как условлено ещё осенью, - доброжелательно ответил Занетти. - Уверяю, мои ребята работают ответственно. Его не упустят. Ну, а то, что он итальянец, так это точно. Никакого акцента, да и внешне... Вы же видите. Тёмные выразительные глаза, волосы, цвет лица смуглый. Он наш!
- Да, вижу, тёмная личность, - снова поправил треуголку Пётр и откланялся, улыбнувшись на прощание добродушно засмеявшемуся над его колкостью Занетти.
Пётр поспешил вернуться к Тико, которого пара полицейских уже помогла поднять. Рана была затянута каким-то куском тряпки. Тико придерживал её рукой и, казалось, еле держался. Сил у него становилось меньше.
Но пара полицейских помогла дойти и до гостиницы, а там - до комнаты, где, устроив раненого в постели, обещали, что врача пришлют немедленно...
- Пришлют, - верил засмеявшийся Тико, придерживая рану. - Итак? Кем же тот череп оказался?
- Тот, о ком я в последнее время всё чаще думал, - слабо улыбнулся Пётр и сел на стул рядом, чтобы всё рассказать...
Глава 10
Перед тем, как войти в его с Ионой гостиничную комнату, Пётр остановил взгляд на высокой вазе рядом. Роскошные бордовые розы стояли в ней, словно на дворе было лето и их только что срезали с клумбы. Взяв один из цветков, Пётр насладился сладким ароматом.
- Надеюсь, ты всё же ждёшь, - взглянул он на дверь и, спрятав розу за спину, медленно вошёл в комнату.
Было темно, но от света свечей на столике виделась стоящая у окна Иона. Она была в роскошном красном платье и чёрной кружевной маске. Свет свечей весело играл рядом, и Иона от радости видеть вернувшегося любимого, игриво прикусила губу. Взяв бутылку коньяка, она стала наливать его в рюмку. Свет свечей заискрился и там, словно звал, манил. Подмигнув любимому через разрез своей маски, Иона кокетливо улыбалась и протягивала рюмку напитка.
Пётр, восхищаясь такой встречей, медленно подошёл и протянул розу. Он отдал её милой, а сам принял рюмку коньяка. Вдохнув аромат напитка, как вдыхала аромат розы счастливая Иона, Пётр сделал глоток:
- Боже... Мой любимый... Здесь почти всё, что я люблю...
- Не хватает лишь детей, - с подступившей тоской подтвердила Иона и снова вдохнула аромат прекрасной полученной розы. - Я не ожидала, что ты подаришь вдруг её.
- Я не ожидал, что ты отыщешь здесь коньяк, который люблю, и встретишь меня такой, - игриво заключил Пётр её в объятия.
Он отставил рюмку на столик. Иона отложила туда же свою розу. Губы скорее нашли друг друга, и оба ещё долго наслаждались жаркими поцелуями, опустившись вскоре на постель, где весь мир стал их миром, где только ласка, наивысшее блаженство и пик счастья.
- Как же я люблю тебя, - поглаживая обнажённую грудь милого после их восторженного танца тел, нежно сказала Иона, когда отдыхала в его объятиях.
- Хорошо, что мы вместе. Я бы умер здесь в тоске среди этого утомляющего расследования, - задумчиво ответил он.
- Вот только ты на отдых напросился, будто получил его, а король попросил поехать руководить охраной шведских дипломатов, - с пониманием кивнула Иона. - Но если бы мы не приехали летом сюда, а потом и сейчас, мы бы не смогли помочь ещё одной любящей и достойной счастья паре.
- Может даже больше, - так и говорил сквозь свои размышления Пётр.
Иона не успела ответить, как он вдруг поднялся, стал скорее одеваться и, достав записную книжку, сел к столу:
- Вспомни-ка всё снова?
- Что? - прикрываясь одеялом, сидела на постели Иона и смотрела с удивлением.
- Про того моряка. Он следил за Алексом, помогал тебе, потом поехал в Стокгольм и следил там за нами, - явно торопился Пётр всё выяснить.
- Зачем ему следить за нами? - не понимала Иона.
- Когда Алекс вышел из кабинета, где нашёл маски с черепами, где создал те рисунки на клочках бумаг, он столкнулся с ним, верно? Ты видела? - смотрел записи Пётр.
- Да, я видела, как он уходил в ту же сторону, как они столкнулись, но моряк просто покидал театр, а я уже сама следила за Алексом, - подтверждала Иона, а сама говорила медленнее и тише.
Подозрения какие-то стали появляться и в ней самой...
- Ты думаешь...? - сказала она и снова замолчала.
- Я почти уверен, - серьёзно взглянул Пётр.
Воцарившееся молчание длилось недолго. Раздавшийся стук в дверь заставил Иону вздрогнуть от испуга. Холодной волной пробежал в ней страх подступивших предчувствий, и она не ошиблась... Когда Пётр открыл дверь, стоящий в коридоре Генрих сообщил:
- Похищен наш король... Кристиан.
- Похищен?! - поразился Пётр. - Почему?!
- Я догадываюсь, почему, но мне одному не справиться. Андре и Блэкстона, как видно, пытались отравить. Слава Богу, живы, но мучения с животом, - сказал Генрих, опустив взгляд от неудобства, что вынужден просить помощи. - Силы мои же не те, старею.
- Понимаю... Может на то похитители и рассчитывали, - бегал глазами от раздумий Пётр и покачал головой. - Тико ранен... Что я могу? Чем могу помочь? У меня охраны нет, а ваша, как видно, полна предателей.
- Совершенно верно. Алекс ушёл по следам Криса. Кэтрин и Виктория ждут их. Кэтрин больна, беременна. Я не знаю, как она выдержит весть о том, что Алекс ещё не вернулся. Об исчезновении Криса она не знает. Виктория пока скрывает, - волновался Генрих.
- Я буду с ними! - отозвалась из комнаты Иона, принявшись скорее одеваться.
Оглянувшись на неё, понимающую всю ситуацию и вызвавшуюся немедленно помогать без лишних вопросов, Пётр верил, что за неё и остальных дам волноваться не придётся. Он не понимал, как отыскать пропавшего короля, но знал точно: должен и хочет помочь...
Глава 11
- Им новый король не по нраву? - спросил Пётр, когда с Генрихом покинул тем ранним утром гостиницу.
- Уверен, боятся расплаты за своё прошлое, вот и пытаются её избежать таким способом, - ответил тот.
- Уничтожить короля проще простого. А есть гарантия, что будущий король не накажет? - усмехнулся Пётр.
- Совершенно нет. Уверен, наказание похитителям будет в любом случае.
- Значит, они тоже недостаточно образованы.
- Увы. Думается, лишь в Швеции заботятся о лучшем образовании охраны и полиции, - выдохнул Генрих.
- Никак нет. Это мы, немногие, пытаемся того добиться, чтоб на этих должностях были как раз люди с головой, полной нужных знаний и опыта. Куда могли увести Вашего короля? Вы уверены, что его не убьют?
- Не думаю, что они настолько глупы, - сделал ударение на слове «настолько» Генрих. - Они могут заставлять оставить их тёмное прошлое, но убить... Не думаю, что осмелятся. Скорее планируют держать всю жизнь под страхом. Надо быть хитрее. Прошу, - указал он в сторону. - Между теми домами и видела Виктория Криса, когда его увели. Она гуляла вечером с ним, но кто-то напал. Было уже темно. Виктория не смогла разглядеть. Всё произошло слишком быстро. Криса оглушили и унесли. Виктория бросилась в гостиницу к Алексу. Тот сидел подле больной и уже спящей супруги. Он сразу бросился на поиски друга, и я думаю, напал на след. Его нет до сих пор, а ушёл он по горячим следам.
- Санта-Матрешкино – 2, или Какая же ты, Маргарита? - Маргарита Коровина - Остросюжетные любовные романы
- Скажи «да» - Татьяна Семакова - Иронический детектив / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания
- Сладкое искушение - Рейли Кора - Остросюжетные любовные романы
- Химера, или Дитя двух отцов - Татьяна Михаль - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Сценарии судьбы Тонечки Морозовой - Татьяна Витальевна Устинова - Детектив / Остросюжетные любовные романы
- Эффект недостигнутой цели - Татьяна Коган - Остросюжетные любовные романы
- Обреченные - Элли Райт - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Любовница на двоих, или История одного счастья - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Гнездо ласточки - Татьяна Тронина - Остросюжетные любовные романы
- Умереть дважды, или Чешский дневник - Татьяна Первушина - Остросюжетные любовные романы