Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В его голосе звучали боль и разочарование, и Мейбл, ничего не понимая, испытывала смущение.
— А я-то думал, что твоя любовь поможет тебе понять ее, что ты позволишь ей быть такой, какая она есть. Хотя бы в старости.
Мейбл обернулась и посмотрела на него.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, господин… как вас там? Но, если вы сейчас же не представитесь, я вызову полицию!
…Разговор с дедом внес окончательную ясность в мысли и чувства Роналда Вудфорда. Теперь он знал, как ему следует поступить. Тем более что прошло уже много часов после эпизода с разоблачениями, утренний сумбур в сознании Мейбл должен был как-то упорядочиться. Скорее всего, она уже поняла, что погорячилась, прогнав его из гостиницы. Дав деду обещание, что непременно вернется, как бы ни сложились обстоятельства, Роналд сел в машину и поехал в гостиницу.
Главный подъезд был заперт, и он проделал тот же путь, что и в пятницу. Обошел дом и нашел кухонную дверцу открытой. Он вошел с твердым намерением убедить Мейбл поговорить с ним, рассказать ему о своих опасениях, которые препятствуют их совместному будущему.
В доме из-за отсутствия гостей царила необычная тишина, но он продолжал жить своей таинственной жизнью. Роналд почувствовал это в ту ночь, когда кто-то перевесил номера их с Мейбл комнат. Он поднялся по скрипучим ступенькам деревянной лестницы под бой антикварных курантов в нижнем холле. Как только смолк последний — шестой — удар, стал слышен женский голос из пятого номера, в котором Роналд провел с Мейбл две ночи, две незабываемые ночи. Он вздохнул. Интересно, кто сейчас в этой комнате? В тот же миг он узнал голос Мейбл.
Роналд помедлил, дожидаясь, когда она кончит говорить. Внезапно, он отчетливо услышал ее угрозу вызвать полицию. Раз уж Мейбл готова прибегнуть к помощи полиции, значит, ему самое время вмешаться. Он ворвался в комнату, чуть не сбив ее с ног.
— Дорогая, с тобой все в порядке?!
Радость, которая осветила ее милое лицо, сказала ему больше, чем слова. Он правильно поступил, что решил вернуться сегодня. Правда, Мейбл быстро потупила глаза и перестала улыбаться. Но порывистое движение, которое она успела сделать, рванувшись к нему, было красноречивым.
— Привет, сынок, ты вовремя вернулся.
Только теперь Роналд заметил бородатого человека в широкополой шляпе, сидевшего в кресле у окна. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы разглядеть лицо этого человека. Сердце Роналда громко забилось, дышать стало трудно.
— Не может быть! — воскликнул он.
— Молчи! — доброжелательным, но властным тоном приказал мужчина. — Мы тут как раз беседовали с Мейбл. Поскольку разговор касается тебя, можешь остаться.
— Не имею представления, кто этот человек, — сказала Мейбл, обращаясь к Роналду, — но, похоже, ему много чего известно о нас.
Роналд знал, кто этот человек. Его появление здесь было совершеннейшей фантастикой, но это именно тот человек, которого он видел на фотографиях утром. В восточной башне дома с привидениями. Он ущипнул себя за ногу, но ничего не изменилось. Воздух в комнате поразил его необычной прохладой, однако все остальное выглядело вполне реальным, включая человека, которого здесь не должно было быть. Тем не менее он сидел в кресле у окна и даже улыбался им. Впрочем, подумал Роналд, мы находимся в заколдованном доме, а в таких местах, говорят, всякое случается.
— Я здесь ни при чем, — сказал бородатый мужчина, словно читал его мысли. — Дом был заколдован еще до того, как я в нем поселился. — А бедокурят здесь Живчик и Красавчик. Кто-то из них поменял номера ваших комнат.
— Живчик и Красавчик? — переспросила Мейбл.
Загадочный мужчина кивнул.
— Все, с меня хватит этого бреда, — решительно сказала она.
— Подожди, дорогая. — Роналд взял ее за руку. Мейбл не отняла руку, их взгляды встретились. Он увидел в ее зеленых глазах волнение и желание довериться ему. — Может быть, нам стоит выслушать этого человека.
— Ты чертовски прав, парень, вам стоит выслушать меня. Знаете ли вы, сколько усилий потребовалось, чтобы свести вас вместе? И вы чуть не пустили все прахом! А все из-за тебя! — Бородатый мужчина ткнул толстым пальцем, на котором сверкнул большой изумруд в золотой оправе, в сторону Мейбл. — Почему ты решила за него, что настоящей жизнью он может жить только в Лондоне, а здесь будет несчастлив? — Он быстро перевел взгляд на Роналда. — А ты, сынок, почему решил, что ей по душе жизнь с каким-нибудь шпиком в штатском, а не с тобой. Вы даже не потрудились спросить друг у друга, чего каждый из вас хотел бы для себя? — Он приложил руку к груди. — Поверьте мне, это не так глупо, как может показаться.
Роналд посмотрел на Мейбл, полагая, что та успела догадаться, кто перед ними. Но ее, похоже, мужчина в шляпе интересовал меньше, чем Роналд. Она во все глаза смотрела на него.
— Ты действительно думал, что мне нужен такой искатель приключений, как Ралф Хоупс? — спросила Мейбл в крайнем удивлении.
— Так объяснил мне Джон утром, заверяя, что хорошо знаком с тобой. Когда ты сказала, что мне пора уехать из гостиницы, пришлось признать правоту Джона. — Он вопросительно смотрел на нее. — А ты и в самом деле считала, что жить я могу только в Лондоне?
Мейбл кивнула.
— Сестра Джона, Амелия, много рассказывала о тебе. Говорила, что ты ненавидишь Фоксфилд, что в молодости мечтал вырваться навсегда из этой «дыры». Вот я и решила, что тебе здесь будет скучно и ты сбежишь, чтобы снова разъезжать по всему миру, а потом писать свои книги.
— Понимаю, — задумчиво произнес Роналд.
— Мы все выяснили, — усталым голосом произнес бородатый мужчина. — Вы оба были не правы. Попытайтесь исправиться и действуйте дальше.
Он встал, бросил последний взгляд в окно.
— Думаете, это так просто? — спросил Роналд, прислушиваясь к себе.
— А, может, это не так уж трудно? — ответила ему своим вопросом Мейбл.
Роналд посмотрел на нее, увидел, как преобразилось ее лицо. Теперь оно откровенно светилось надеждой и любовью.
— Да, — согласился он, — может быть.
— И еще одно замечание, прежде чем я уберусь отсюда. — Бородач смотрел на Мейбл. — Перестань опекать Айви. Как ты думаешь, что заставляло ее страдать столько лет? Из-за чего она чуть не свихнулась? Если б ей не запретили говорить правду, она могла бы прожить нормальную жизнь. — Он подошел ближе к Мейбл. — Ты спроси ее, малышка. Узнай, чего она хочет. И не ограждай ее от него. — Он показал на Роналда. — Если захочет, пусть сама расскажет ему историю своей жизни. — Затем он улыбнулся. — Ты ведь умница, и сердце у тебя доброе. Совсем как у твоей бабки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Когда мы были счастливы - Натали Вокс - Короткие любовные романы
- По велению судьбы - Натали Вокс - Короткие любовные романы
- Время надежд - Инга Берристер - Короткие любовные романы
- Брачный аферист - Хелен Кинг - Короткие любовные романы
- Крутой поворот - Аманда Мэдисон - Короткие любовные романы
- Псевдолюбовь - Снежнова Деви - Короткие любовные романы
- Дикая роза - Черил-Линн Браун - Короткие любовные романы
- Женщина для чемпиона - Натали Андерсон - Короткие любовные романы
- Седьмое небо - Рини Эйкомб - Короткие любовные романы
- Сумасбродный шаг - Пола Сангер - Короткие любовные романы