Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не мой департамент, — сказал Идущий Человек. Он решил, что я не собираюсь ничего ему делать и убрал револьверы.
— Что дает тебе право отправлять любого в Ад?
— Я никого не посылаю в ад. Я посылаю их на Суд.
— Кто ты такой, что берешь на себя такую ответственность? — спросил Чандра Сингх.
Идущий Человек улыбнулся; в первый раз это была простая человеческая улыбка.
— Вовремя же ты спросил меня. Очень хорошо, только для вас обоих: тайна происхождения Идущего Человека. Меня зовут — или, точнее, звали — Адриен Сэйнт. Ничего особенного. Обычный человек — работа, жена и двое маленьких детей. Мистер Середняк, я полагаю. Никаких больших амбиций. Я хотел только одного — продолжать жить моей жизнью и заботиться о семье.
Однажды подросток, любитель покататься на украденных машинах, слишком быстро завернул за угол, потерял управление и сбил мою жену и детей. Жену он разрезал пополам, а детей протащил еще полмили под колесами украденной машины, пока, наконец, не остановился. И убежал, вместе со своими дружками. Полиция не смогла найти ни одного из них.
Я выжил. Если это можно назвать жизнью, но я выжил. Потерял работу, дом, деньги... и один из тех немногих друзей, которых я не прогнал прочь, нашел мне место в монастыре, в деревне. Место для одиночества и размышлений, место для тех, кто спрятался от мира, который они больше не могли переносить. Хорошее место. Я нашел там не утешение, а что-то вроде покоя. А потом однажды, помогая с каталогом библиотеки, я нашел очень старую книгу, которая рассказала мне все о сделке, которую человек может заключить с Богом, рассказала, как стать Его человеком, Идущим Человеком, и наказывать виновных.
И я заключил сделку. Не заколебался ни на мгновение. Я вернулся обратно в мир людей, вернулся преображенным, с Божьей волей и Божьим гневом, горящим во мне. С Божьей помощью я нашел подростка, любителя покататься на украденных машинах. Он сидел на диване и смотрел телевизор, как будто ничего не произошло. Я убил его голыми руками, и его крики утешили меня. Потом я нашел и убил всех его друзей. Есть тонкая линия между справедливостью и местью, но пока все ограничилось мертвыми угонщиками, меня это не волновало.
И тогда... я отправился путешествовать по миру, посмотреть, что он из себя представляет на самом деле, и походить по нему взад и вперед, распространяя справедливость. Пока, наконец, я не созрел для того, чтобы отправился в Темную Сторону и принести гнев Бога в самое греховное место на Земле.
— Ничего удивительного, что ты всегда улыбаешься, — сказал я. — Тебя никогда не заботит справедливость. Только мщение. Каждый раз, когда ты стреляешь из револьверов, ты убиваешь угонщиков, опять и опять.
Идущий Человек слегка улыбнулся.
— Ты думаешь, я этого не знаю? Я одержим, но еще не сошел с ума.
— Ты уверен? — спросил я.
Вот тут он рассмеялся по-настоящему.
— Я действительно слышу голоса, которые велят мне убивать людей во имя Бога, так что, я полагаю, есть возможность того, я уже спрыгнул с ума; но все-таки я так не думаю. Пока меня не может коснуться ни одно зло в мире.
— Что привело тебя в Темную Сторону именно сейчас? — спросил Чандра.
— Я узнаю то, что мне нужно знать, именно в то время, когда мне нужно это узнать. Когда Бог решил, что я готов, он показал мне тайный путь в Темную Сторону.
— Ты часто разговариваешь с твоим богом? — спросил Чадра по-настоящему заинтересовано. — На что это похоже?
— Утешает, — сказал Идущий Человек.
— Я часто разговариваю со своим богом, — сказал Чандра. — Он говорит со мной во сне, и при помощи пророчеств и знамений. Но он никогда не требует от меня, чтобы я убивал во его именем.
— Ты убиваешь чудовищ, — сказал Идущий Человек.
— Только, когда должен. И только, чтобы защитить невинных.
— Да! — сказал Идущий Человек. — В точности! Я наказываю виновных, чтобы отомстить и защитить невинных. Я убиваю убийц прежде, чем они убьют опять. Быть может закон не способен коснуться этих исчадий ада, но я могу. И делаю. Думай обо мне... как о последней надежде. Последнем человеке, к которому ты можешь обратиться за справедливостью, когда все остальные способы не сработали. То, что я делаю — не убийство, потому что у меня есть настоящее предписание для всего, что я сделал и сделаю, выданное самым высшим судом. Святым Судом.
— Пенни не была исчадием ада, — сказал я.
— Забудь о ней, — незло сказал Идущий Человек. — Я должен сделать — и сделаю — нечто намного худшее перед тем, как закончу. Темная Сторона — гнусность в мире людей, ее необходимо смирить и сломать. Здесь слишком много искушений, слишком много зла действует открыто. Это внушает людям... неправильную идею. Что можно согрешить и остаться безнаказанным.
— Ты не веришь в свободу воли? — спросил я. — Или свободу выбора? Бог дал их нам. Всякий, кто приходит сюда, знает расклад, знает, во что ввязывается. Можно сказать, что Темная Сторона собрала все настоящие грехи и искушения в одном месте, подальше от остального мира.
— И это показывает, как мало ты знаешь об остальном мире, — сказал Идущий Человек. — Ты приводишь хорошие аргументы, Джон, но они не имеют никакого отношения к делу. Я сделаю то, что сделаю, и никто не сможет остановить меня. Я здесь, чтобы прочесать Темную Сторону сверху донизу и очистить ее от грязи. Включая твоих самонадеянных новых властей. Как только я закончу задачи, которые поставил перед собой, я убью эти новые власти, чтобы внушить страх перед Богом всей Темной Стороне. А ты, Джон Тейлор... либо ты со мной, либо против меня.
— Вот почему ты разрешил мне увидеть, что ты делаешь, и почему, — сказал я. — Ты хочешь, чтобы я понял. Одобрил.
— Я хочу, чтобы ты не стоял у меня на дороге, — сказал Идущий Человек.
— Многие люди, чье мнение я уважаю, говорили мне, что Темная Сторона служит определенной цели, — медленно сказал я. — И здесь есть хорошие люди. Я не хочу, чтобы они пострадали. Это мой дом.
— Ненадолго, — сказал Идущий Человек. Он натянул на себя обычную насмешливую наглость, сверкнул улыбкой, повернулся ко мне спиной и ушел.
— Ублюдок, сукин сын, — сказал я через какое-то время.
— Да, — сказал Чандра. — Кстати, полы твоего плаща в крови.
Я взглянул. Кровь Пенни, там, где я держал ее.
— Не в первый раз, — сказал я.
Мы стояли посреди клуба «Настоящие Парни», окруженные мертвыми. Воздух казался очень спокойным и очень тихим, как будто только что прошла гроза.
— Я не смог остановить его, — наконец сказал я, не сумев изгнать беспомощность из голоса. — Даже хотя я и знал, чего ожидать, даже хотя думал, что готов к тому, чем он является и что делает... я все равно не смог остановить его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Нехоженые Тропки (Любительский Перевод) - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Плач соловья - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Необычный исследователь - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Без гнева и пристрастия - Павел Корнев - Детективная фантастика
- Кровавая прогулка дьявола (ЛП) - Грин Дэвид - Детективная фантастика
- 13 проклятий - Мишель Харрисон - Детективная фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези
- Сердцеед - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Венганза. Алый рассвет - Виктор Хант - Вестерн / Городская фантастика / Детективная фантастика
- Тёмные улицы - Владислав Николаевич Зарукин - Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика