Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рада слышать тебя, Мэтти. Что я могу сделать для тебя? Может, ты хочешь заказать какое-нибудь экзотическое растение?
— Нет, Лори. Я просто хотела сказать, что если тебе нужна помощь или ты хочешь с кем-нибудь поделиться, то звони мне.
— Поделиться с кем-нибудь? Звонить тебе? — Лорелея только что думала, как ей хочется поделиться своим горем с сестрой, но эта женщина? Она не видела Мэтти десять лет.
— Дорогая, я увидела сегодня твою фотографию в этой ужасной газетке. Я считала, что сама испытала много тяжелого, но когда увидела, что стало с твоим прекрасным личиком… Видишь ли, развод для женщины не менее ужасен, чем автокатастрофа. Я бы могла тебе порассказать такое про Ричарда… Ричард Фаррел — это мой первый муж. И ты просто не поверишь, что Алан — муж номер два — творил перед тем, как я с ним рассталась. Потом был…
— Мэтти… Мэтти, подожди! Я все поняла, — прервала ее Лорелея. — Спасибо за внимание, и если я почувствую, что это мне необходимо, обязательно тебе позвоню.
— Ну хорошо. Мы еще с тобой поболтаем на нашей встрече в субботу.
— На встрече… ох, это уже в следующую субботу. Нет, Мэтти, я не собиралась идти, а теперь поздно уже, и я не достану билеты, — заторопилась Лорелея, благодаря судьбу, что билеты уже все распределены.
— О, как жаль, а мы так хотели увидеть… то есть хотели помочь тебе.
— Мы?
— Ну да, мы, группа девушек, которые сохранили дружеские отношения. Мы все вместе ездим каждый месяц на несколько дней на курорт в Сосны, чтобы спустить несколько фунтов и поухаживать за своим лицом. Послушай, вот идея, ты тоже можешь с нами поехать. Тебе это принесет огромную пользу, даже если ты не пойдешь на нашу ежегодную встречу. Ну как, поедешь с нами, забронировать для тебя место?
— Мэтти, спасибо, я очень тронута, но, уверяю тебя, я не выгляжу так, как на той фотографии. И я совсем не расстроена, что рассталась с Говардом. На это просто нет времени. У меня свое дело, и я пишу книгу, тороплюсь ее закончить и сдать. Позвони мне как-нибудь после встречи, и мы вместе пообедаем.
— Но я уезжаю в воскресенье в Венецию, а потом в Грецию, это подарок моего последнего бывшего мужа. Но я скоро тебе позвоню, — пообещала она и повесила трубку.
Лорелея застонала. Хоть бы Мэтти во время поездки встретила четвертого или пятого мужа и забыла про благотворительность!
Она вдруг почувствовала себя страшно усталой. Надо пораньше лечь, подумала она, но не успела уйти в спальню, как телефон снова зазвонил. Это была Синтия Вудс, еще одна одноклассница.
— Лори, не могу поверить, что ты была так глупа, что позволила Говарду сделать тебе пластическую операцию перед самым разводом! — начала Синтия. И пошла, и пошла.
Лорелею чуть не хватил удар. Еще два звонка от малознакомых женщин, и все разговоры примерно одинаковые. И все страшно огорчены, что она не покажется на встрече.
Лорелее стало так противно, что она отключила телефон. Такое впечатление, что добрая половина девиц из ее класса принадлежит к той разновидности людей, которые с жадностью глядят на любое кровавое зрелище.
Лорелее вдруг захотелось прийти на праздник в субботу и посрамить их всех, явившись во всем блеске своей красоты. Но если она решится на это, ей придется находиться в одной комнате с Говардом и Кэрол. Их встреча даст этим кровопийцам материал для сплетен на долгие годы.
Ну, значит, идти не придется.
Глава 13
— Лори, открой! Я знаю, ты дома, так что открывай скорей, — колотила в дверь Сюзан рано утром в четверг.
— О'кей, придержи лошадей, сейчас иду, — отвечала Лорелея, кончая заплетать влажные после душа волосы.
— Давно пора, — сказала Сюзан вместо приветствия. — Лори, почему ты не позвонила вчера вечером? Я набирала твой номер без конца, но телефон был все время занят. Я даже проверила на станции, но оператор сказал, что все в порядке, просто ты с кем-то разговаривала.
— Ну да, сперва был занят, куча народу звонила по поводу этой фотографии, а потом я его просто выключила. — Лорелея подошла и включила аппарат.
— Ты свой телефон выключила, и они стали звонить мне, — продолжала Сюзан.
— Приятно сознавать, что люди так о тебе беспокоятся, не правда ли? — жалобно улыбнулась Лорелея.
— По крайней мере, кое-кто из них действительно беспокоится, — сказала Сюзан. — Лори, что стряслось между тобой и Дэном? Он заехал вечером к нам, чтобы взять свои вещи, и помчался в Лос-Анджелес. Он был просто в бешенстве. Я сперва не могла из него ничего выудить, но потом он начал кричать, что свалял дурака и что хочет дать пинка в твою роскошную задницу!
Лорелея не выдержала и рассмеялась.
— Ну, дурака он свалял, когда сказал ту фразу обо мне, которую напечатали. Что касается пинка в зад, то это за то, что я ему высказала. Я была вне себя, прочитав статью, и много чего ему наговорила. Жаль, что его здесь нет, я бы еще кое-что придумала.
— Лори, ты знаешь, что такое бульварные газеты. Я уверена, он ничего такого не говорил…
— Нет, говорил. Он сам признался, что говорил с репортером в отеле «Рамона».
— Но это так не похоже на Дэна — сказать что-то злое.
— А по-моему, это еще один случай, когда девочки Хант поверили сладкоречивому обманщику. Сперва Говард, потом…
— Нет, Лори, он совершенно не такой, как Говард. Уж я бы не ошиблась, мимо меня он не прошел бы, я бы забила тревогу!
— Тогда как ты объяснишь статью? Дэн старался меня уверить, что его слова вырвали из контекста, исказили смысл. Даже если так, как ты объяснишь то, что мне рассказал Марк? — Лорелея подробно передала сестре рассказ Марка. — Теперь планы Дэниела переехать сюда из Лос-Анджелеса я объясняю тем, что он хотел быть поближе к новому рекламному агентству, а вовсе не ко мне, — заключила Лорелея.
— Дэниел сказал, что хочет перебраться в Сан-Диего?
— Да, сразу после того, как сделал предложение.
— Он просил тебя выйти за него?
— Сюзи, ты что, плохо слышишь? Тогда читай по губам. Этот человек одержим одной идеей — он хочет как можно скорей стать архитектором. Для этого нужны деньги. А где можно заработать большие деньги в качестве фотомодели, как не у дорогого дяди Джорджа в его новом рекламном агентстве?
— Нет, Лори, нет. Я не знаю, как там получилось с этой фразой в статье, может, Дэн и сболтнул не подумав, но что касается информации об агентстве, то тут Дэн ни при чем. Дядя Джордж говорил о том, что покупает рекламную фирму направо и налево, это мог слышать каждый, кто был на пикнике. Кто-то из соседей мог проговориться.
— Но пригодиться эта информация могла только Дэниелу, этому потребителю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Два слова. История Дэниела и Мари - Анастасия Ладанаускене - Короткие любовные романы
- Рыжие бывшими не бывают - Оливия Лейк - Короткие любовные романы / Эротика
- Всего одна ночь - Эбби Гейл - Короткие любовные романы
- Всего одна ночь (СИ) - Гейл Эбби - Короткие любовные романы
- Верный ход - Джоанна Брендон - Короткие любовные романы
- С любовью, босс (СИ) - Фирсова Мария - Короткие любовные романы
- Вот так каникулы - Филлис Холлдорсон - Короткие любовные романы
- Не брат моей мечты (СИ) - Маар Чарли - Короткие любовные романы
- Ангел слёз (ЛП) - Коттон Л. А. - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы