Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь: мастер. Том I (СИ) - "Alex I"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56

— Самая трудная часть задания, — вздохнул Джон, усаживаясь за стол. От родственников они избавились. Эдис Серад сидел в противоположном углу зала с двумя девушками, увлеченно им что-то рассказывая и изредка поглядывая на Джона.

— Нет, приятель, между нами ничего общего, — пробурчал Джон себе под нос, — Каскад, как они умудрились так быстро сварганить для нас жетоны? Мы же теперь все золотого, я правильно понимаю?

— А черт их знает, — говорила Каскад с набитым ртом, — мы пришли в гильдию, всех на уши поставили, тут же вызвали целителей, а мы пошли домой. Видимо, кузнец тут пашет круглосуточно.

— Что с Эдисом? — спросила Тиринэс, отпивая вино, — ваша ночь… удалась?

Каскад закашлялась, Син прыснула.

— Смейтесь, смейтесь.

И он пересказал им всю их беседу, не забыв упрекнуть в том, что ему не рассказали про набеги демонов.

— Ну, извини, — пожала плечами Каскад, — кто ж знал. Но это, в общем-то, все, что про демонов знает обычный человек. Хочешь знать больше — добро пожаловать к темным и демонологам.

— Учту.

Народ в гильдии засуетился, все смотрели в окна на восточной стороне. Входные двери распахнулись, и в зал вошла процессия из цветасто разодетых мужчин в шелках и мехе, сопровождаемых рыцарями. Первый из них, мужчина в шляпе с длинным пером, встал посреди зала, достал свиток и принялся читать, громогласно чеканя слова:

— Именем Его Славнейшего Величества, короля Диора Пьетра Третьего, повелеваю всем авантюристам золотого ранга и выше явиться в столицу в течение двух дней, считая от сего момента, для получения особых распоряжений от Его Величества, — убрав сверток в рукав, глашатай добавил, — списки присутствующих в городе авантюристов указанных рангов уже в наших руках. Неявка будет расцениваться как измена.

Мужчина повернулся на каблуках, стряхнул невидимую пыль с платья и вышел под бряцанье своей свиты. В гильдии начался сущий кошмар.

— Война, война! — стонала Тиринэс, взявшись за голову.

— Не спеши с выводами, — успокаивала ее Син, — будь это война, сперва отправили бы регулярные армии, разве нет?

— Зачем отправлять обычных солдат, когда можно обойтись парой отрядов сильных авантюристов? Время больших армий прошло — качала головой Тир.

— Не мели чепуху, — ударила чаркой о стол Каскад, — даже кучка золотых мало что сделает против командной армейской магии. И против пары тысяч воинов — тоже. Скорее всего, тут что-то другое.

— Стали золотыми… на свою голову, — продолжала бормотать ассасин.

— Почему она так боится войны? — спросил Джон, — нет, я понимаю, война, но, по-моему, Тиринэс как-то слишком болезненно реагирует.

Смутившись, Син все же ответила, почти шепотом:

— Наш отец погиб на войне. Матери пришлось нелегко. Поэтому мы с малых лет все старались делать сами, чтобы ей было полегче. Но немного перестарались, как видишь.

Подобные разговоры происходили за каждым из столов в обеденном зале. Галдеж становился все громче и громче. Это уже больше походило на базар, чем на авантюристскую гильдию.

— Что будете делать? — подтащил к ним стул Эдис, — королевство нуждается в нашей помощи.

— Да пес бы побрал это королевство, — выдохнула Тиринэс.

— Ты что! — рассмеялся Эдис, — нельзя так говорить.

— Я бы и без королевства прекрасно прожила!

— Это да, но теперь ты авантюрист золотого ранга, и у тебя есть кое-какие обязанности.

Ассасин замолчала, злобно кусая куриную ножку.

— Далеко столица? — спросил Джон.

— Не, — махнул рукой воин, — особенно для нас. До Астона отсюда около недели неспешной езды на лошади. Пустяки, в сущности.

— У тебя есть какие-то идеи, почему нас могли созвать? Может быть это война?

— Вряд ли, — потирал челюсть Эдис, — мы ведь совсем недавно заключили торговый альянс с громовыми орками, я слышал, они неслабо подсели на наше вино, теперь, если что, впишутся. Да и в целом стычек между нашими и чужими вассалами я в последнее время не припоминаю. В общем, для войны предпосылок нет. Здесь что-то иное.

— Иное, говоришь… — задумался Джон, — от этого ничуть не легче.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не переживайте особо за столицу.

— В каком смысле?

— Ну, при королевском дворе множество сильных воинов, в том числе паладинов. А у вас демон и некромант вместе ходят. Но не переживайте. В Астон стекутся золотые, платиновые и рубиновые со всей страны, в таком океане магии практически невозможно что-то учуять. А если и запахнет жареным, держитесь меня — дам по роже кому-нибудь, и все отвлекутся.

— Ты готов пойти на такое ради нас, — удивился Джон.

Эдис улыбнулся.

— Ты ведь спас мне жизнь.

— Пустяки…

— Моя жизнь — не пустяк, Джон. Я тебе должен, и долг когда-нибудь отдам. Такой уж я человек.

Вскоре галдеж утих, они спокойно прикончили завтрак и вышли на улицу.

— Так, когда отправляетесь? — спросил воин.

— Нужно все хорошенько обмозговать. Но думаю, за утро управимся, — сказал Джон.

— А меня ничего не держит, я всегда налегке, — Эдис подбросил увесистый мешочек с монетами и повесил себе на пояс, — броню только новую нацеплю, и в путь. Интересно, сколько будет стоить ремонт этой… ну, бывайте тогда. Встретимся в Астоне.

— Так мы поедем в столицу? — спросила Каскад, махая Эдису рукой.

— А что будет, если нет? — спросил Джон.

— Ты же слышал — объявят предателями родины.

— Родины, — усмехнулся Джон, — ладно. Похоже, выбора у нас нет.

Несмотря на упорные призывы Каскад сменить снаряжение, раз уж они теперь стали на ранг выше, они все же отправились в Астон, не заходя в лавки. Тем более, что денег, полученных с похода в лабиринт, все равно бы не хватило. Теперь Каскад надеялась перехватить что-то выгодное в столице, и там же приодеться. Если они обзаведутся элитной экипировкой, это уже само по себе будет отпугивать паладинов.

Они очень долго размышляли, брать ли с собой Аскольда и Тоби. Ассасины опасались, что по дороге в столицу им может повстречаться кто-то, с кем эти двое были знакомы, на что Каскад предложила двигаться подальше от главного тракта. Последнее слово было за Джоном, и он заключил, что лишней огневой мощи не бывает. Сестрам пришлось смириться.

Как и планировалось, весь путь до Астона они держались подальше от дороги, скользя по лугам и полям на теневых коньках. Путь занял чуть больше суток, и к полудню следующего дня, за день до даты аудиенции они уже были в астонских окрестностях.

— Мда, здесь так просто трупы не спрячешь, — заключила Каскад, когда они взобрались на холм осмотреть ближайшие земли.

Астон представлял собой гигантский город, края которого даже с возвышенности не было видно; по размеру он ничем не уступал современным городам его родного мира. Столица, как и положено, была обнесена крепостной стеной, но их у нее было целых три. Внешнее кольцо, самое большое, обрамляло пригород, второе, судя по всему, торговые и ремесленные кварталы, а внутреннее, самое могучее, с наибольшим количеством врубленных в стену квадратных башен, охраняло королевский замок и район знати. Все, как положено: трущобы, центр и элитные спальные районы. За внешней стеной до самого горизонта простирались бесчисленные поля ржи, пшеницы и прочих культур, названия которых Джон не знал и надеялся, что не узнает никогда, изрешеченные узкими дорожками для скотины. Главный тракт бессовестно прорубал эти угодья, ведя напрямик к южным воротам. Астон зиждился сразу на трех реках, которые в нескольких километрах от него собирались в одну единую, Нису.

— Ну, вон там роща, — кивнула Син на восток.

— Ага, и из нее выходят какие-то дебилоиды, — отозвалась Каскад.

— Да давайте здесь и закопаем, во проблема, — сказала Тиринэс, нервы которой были уже на пределе, — давай, Аскольд, копай.

— Здесь? — Каскад еще раз оглянулась, — ну, тогда смотрите по сторонам, чтобы никто не видел, что я там внизу делаю.

Аскольд в мгновение ока выдрал большой клок земли и лег туда вместе с Тоби. Джаэль все это дело аккуратно прикопал, и вроде бы даже было почти не видно, что с травой здесь что-то не так.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь: мастер. Том I (СИ) - "Alex I" бесплатно.
Похожие на Путь: мастер. Том I (СИ) - "Alex I" книги

Оставить комментарий