Шрифт:
Интервал:
Закладка:
‒ Хорошо, ‒ медленно выдала я. ‒ Несите.
На прилавке в ряд начали выстраиваться короба и коробочки, наконец, когда стол закончился, мастер окинул его взглядом, сверился со списком, удовлетворенно кивнул и открыл первую и достал бокал «Шираз».
‒ Начнем с самого большого и элегантного? ‒ улыбнувшись, он передал изделие мне.
Я осмотрела бокал на наличие дефектов, толщину ножки и стенок, а потом легонько провела по нему пальцами, предварительно намочив их в предложенном стакане с водой, раздался чистый приятный звон. Порадовала и прохладность поверхности. ‒ Хрусталь, ‒ прошептала я. ‒ Замечательно, ‒ добавила уже нормальным голосом. В достаточно быстром темпе осмотрела предложенное и поняла, что с этим я расстаться не смогу.
‒ Всё, я беру всё. В скольких экземплярах они сделаны.
‒ Всех бокалов и рюмок по шесть, кроме флюта, их десять.
‒ Хорошо, упаковывайте пока такое количество. На заказ делаете?
‒ Конечно, ‒ у мастера было настолько довольное лицо, что кошка с крынкой сметаны в сметане бы и утопилась от зависти. ‒ Для леди, что так разбирается в моем искусстве все что угодно.
‒ Даже скидку? ‒ тут же встрял, все это время молчавший, Тайка.
‒ А у вас, любезный, гномов в роду не было, ‒ ехидно спросил у него стеклодув.
‒ У меня нет, а вот у вас точно были, ‒ вернул ему шутку мой помощник.
‒ Даже спорить не буду, ‒ поднял руки мужчина. ‒ Пять процентов.
‒ Пятнадцать! ‒ не остался в долгу Тай.
‒ Пять, ‒ настоял на своем мастер.
‒ Двадцать, ‒ хмыкнув, сказала я.
‒ Леди, кто же так торгуется? ‒ воскликнул стеклодув.
‒ Я. Двадцать пять, ‒ ехидно улыбаясь, ответила я.
‒ С вами приятно иметь дело, пятнадцать, ‒ засмеялся торговец.
‒ С вами тоже, упаковывайте. Тайка, расплатись.
Возвращалась я счастливая. Почти. Мою радость охлаждала лишь надобность оставить все то, что сегодня приобрела. Если бы не моя сущность, то я бы обрела здесь счастье. Настоящее. С любимым делом, уверенностью в завтрашнем дне и даже мужем. Уж нашла бы как отвадить от любовниц. Как минимум скармливала бы им неудачные кулинарные эксперименты.
Остаток дня мы провели, расставляя посуду и раскладывая продукты. Ёся не пискнула ни разу, что выполняет «работу прислуги», чем реально порадовала. Все же она отличается от образа «знатной девушки», может, поэтому ее выбрал Иезекиль, и потому же приставил ко мне? Ведь я от этого образа тоже далека.
‒ Кажется, мы опоздали на ужин, ‒ тяжело вздохнула Йосико, вытирая пот со лба.
‒ Зато смотри, какая красота вокруг, ‒ я с горящими глазами осмотрела обновленную кухню. ‒ Вон только девочки остатки посуды протрут и все. ‒ Да и судя потому, что за нами никто не пришел, мужчины ужин тоже не посетили. Вот Вустер обидится.
‒ Сейчас мы его обрадуем, все рано кушать надо.
‒ А зачем нам идти к нему на поклон, если у нас у самих вон какая кухня, по последнему слову техники, ‒ рассмеялась я. ‒ Сейчас что-нибудь простое и быстрое забабахаем. Так, ребята, есть хотите?
‒ Да, леди, ‒ раздался смущенный и нестройный хор голосов.
‒ Тогда слушай мою команду, вы трое ‒ на чистку овощей, как большую часть почистите, один останется на чистке, остальные на нарезку, девушки, вам достается тесто, на тебе Тай варка.
‒ А мне что делать? ‒ спросила Ёся.
‒ А ты смотри, учись и помогай по мере возможности. Поехали.
‒ Ты и в правду как военачальник, ‒ улыбнулась девушка. ‒ Это тебе поможет долго держаться на плаву, ‒ сказала она, думая, что я не слышу. Но анализировать времени не было, я уже объясняла какие продукты нам нужны и что с ними нужно сделать.
Пока варились ингредиенты к столичному, а одна из девочек чистила горох, я объясняла некоторые премудрости готовки.
‒ Вот смотри, нам в этот салат нужны соленые огурчики, благо есть в наличии, и консервированный горошек. Такого тут не бывает. Значит нужно его законсервировать. Банки прокипятили?
‒ Да, Леди, а откуда этот рецепт? От темных? Эта консевра…консеври… ‒ восторгалась юная кулинарка.
‒ Консервирование? Это секрет одного хорошего человека. Его больше нет, ‒ вздохнула я. Ведь правда, меня, как Лены Кочевой больше нет. ‒ Так, не перебивай. Нужна вода, соль, сахар, сок кислого рута, вот в такой пропорции, ‒ я быстро отмерила, показывая ей и записывая в большую книгу, чтобы первое время мои «подчиненные» могли подглядывать. ‒ Закручиваешь и оставляешь остывать. Это на будущее. Сегодня салат будет со свежим горошком. Так девочки, что с тестом?
‒ Как вы сказали: мука, соль, яйца, молоко и растительное масло, уже раскатали.
‒ Молодцы! Йосико, как дела с сыром?
‒ Натерла, не порезалась, что дальше?
‒ А дальше мы будем делать?
‒ Дальше будем делать соус Сальса, запиши рецепт, пожалуйста, пока я рассказываю. Смотрите, берем помидоры, делаем надрезы и опускаем в кипяток, оставляем их там на время, а пока нам снова понадобится сок кислого рута, зелень, кориандар, перец, лук и «красный демон», ‒ так они называли аналог нашего перчика чили. ‒ Я не очень люблю острое, потому последний ингредиент будем добавлять совсем немного. Теперь все мелко нарезаем, смешиваем. Сливаем воду с наших томатов, обдаем холодной водой, видите, как шкурка легко снимается, остается их только перемолоть вот на этом, ‒ я подвела девочек к изобретению кузнеца, эдакий блендер на местный манер. ‒ И потушить все на медленном огне. А пока соус остывает, нарезаем начинку, мясо, огурчики, грибочки.
Почти через час все было готово.
‒ Эх, леди Селена, мы с вами одного не
- Деспот на кухне - Милена Кушкина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Папа из Огня (ЛП) - Мун Эш - Любовно-фантастические романы
- Твоя судьба (СИ) - Сапфира - Любовно-фантастические романы
- Провинциалка, или Брачный Контракт - Гринберга Оксана - Любовно-фантастические романы
- Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс - Любовно-фантастические романы
- Освобожденный бессмертный (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы
- Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные - Анна Томченко - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Грешник - Эмма Скотт - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы
- Дитя демона. Мама поневоле - Елена Белильщикова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Мама из другого мира - Кира Стрельнева - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы