Рейтинговые книги
Читем онлайн Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 84
почувствовал, что значительный кусок лета он оставил в Приграничье. Действительно, по его меркам слишком уж рано началась осень, слишком уж рано по утрам было куда прохладнее обычного. Но его это не сильно волновало. Напротив, 3 недели — это ещё щадящий вариант. Так-то, думая о случившемся, Сареф не удивился бы, если бы это были и все три месяца.

На самом Скеллихарте перед ними встал выбор. Либо ехать вместе с эльфами в земли клана Чёрный Ветер, встретиться с Вильгельмом и навестить Бреннера, либо сразу же, сев на другой корабль, плыть дальше. Сареф, в принципе, был не против навестить старого друга, но его желание оказалось стёрто умоляющим взглядом Эргенаша, который не мог думать ни о чём другом, кроме как можно более скорого возвращения на Севроганд. В итоге Сареф, уступив стревлогу, написал эльфам рекомендательное письмо для клана Чёрный Ветер, пожелал удачи и позволил им идти своей дорогой.

Сами они в тот же день сели на другой корабль, который шёл аккурат до клана Ниафрост. Выбором Сареф был не очень доволен, но других вариантов, к сожалению, не оказалось. Судно было меньше торгового корабля Айвена, и явно более старое. Так мало того, капитан, щуплый мужичок с блестящей лысиной и хитрым взглядом, пользуясь своим монопольным правом, задрал за билеты такую цену, что даже у привычного к крупным расходам Сарефа глаза на лоб полезли. 50 золотых за одно пассажирское место, которым в самым лучшем случае окажется рваный вонючий гамак.

Впрочем, здесь себя блестяще проявил Йохалле. Они вели переговоры в отдельной комнате для особо важных гостей в портовой таверне, где капитан заказал для себя роскошный обед. Как видно, себя он побаловать не забывал. Так вот, когда капитан озвучил свои условия, Йохалле невероятно вежливо и учтиво попросил Сарефа выйти на пару минут. Сареф деликатно решил не подслушивать, и тёмный эльф управился всего за полторы минуты. После этого капитан, тихий и смирный, как барашек, покорно согласился сбавить цену до куда более разумных 10 золотых за одного пассажира.

Эта поездка Сарефу откровенно не понравилась. Корабль был маленький, тесный и грязный. В таких условиях что за товар возили, и в каких условиях хранили, Сареф даже выяснять не хотел. Гамаки, правда, оказались сносными, да и кормили не так уж плохо… Но было много мелочей, которые весьма красноречиво говорили о том, что даже эти крохи комфорта здесь бывают очень редко. Команда капитана во время обеда обычную еду уминала так, что за ушами трещало. Вполне закономерно напрашивался вывод, что это уже скорее капитан после внушения Йохалле и продуктов нормальных закупил, и гамаки в срочном порядке приказал выстирать и высушить. Сарефу даже стало интересно, чем Йохалле так запугал капитана. И пришёл к выводу, что, скорее всего, Махиасом. Действительно, тут даже выдумывать ничего не надо. Всего один тонкий намёк на то, что если члену клана Айон что-то ну очень не понравится, то он превратится в дракона и потопит эту дрянную полусгнившую шхуну ко всем чертям — и всё, капитан выжмет из своей жалкой посудины всё, что только можно.

Наверное, кстати, этим и объяснялось одно-единственное достоинство этой поездки. Путь, который от Скеллихарта до Севроганда длится, минимум, семь дней, эта посудина умудрилась проделать всего за четыре. Объяснялось это, в том числе и тем, что рулевой на корабле явно обладал обширной строкой умений на стихию воздуха, поэтому для корабля всегда, в любую погоду и любое время суток дул попутный ветер.

Впрочем, всё это было неважно. Утром пятого дня Сареф со своей командой ступил на твёрдую землю клана Ниафрост, свободно выдохнул и дал себе слово, что это был последний раз, когда он пользуется настолько дешёвыми и низкокачественными услугами.

И вот, когда Сареф и остальные заселились на постоялый двор и заказали себе обстоятельный плотный завтрак в отдельной комнате, они, наконец, могли поговорить о делах, не боясь, что их кто-то подслушает:

— Отлично, — Эргенаш, который всю поездку ни на что не жаловался и молча всё сносил, наконец, дорвался до мяса и теперь, почти не жуя, глотал кусок за куском, — наши Старшие прибудут через четыре дня. Можно немного отдохнуть и прийти в себя после этого вонючего корыта! Клянусь Системой, если бы не наш Чемпион — я бы в жизни не воспользовался столь убогим судёнышком! Ну да ладно, — он снова проглотил огромный кусок мяса, — знал, ради чего терплю.

— Да уж, — поморщился Эмерс, тоже налегая на жареное мясо, — если бы капитаны Архипелага Морских львов увидели, в каком состоянии этот человек держит своё судно — они бы просто вздёрнули его на собственном корабле, а потом бы утопили бы, чтобы эта рухлядь не позорила своим видом морские воды. Да на такой корабль, небось, даже нейтральные пираты нападать не станут, нос воротить будут.

— Ну, кстати, — заметил Йохалле, — вообще — вполне себе тактика. Тот же Грозовой Герцог на такое судно банально побрезгует нападать. Да и остальные. Хотя, конечно, те моряки, что на него работают… бедные парни. В какой же клоаке им приходится существовать…

— Сами выбрали, — пожал плечами Махиас, которого, признаться, два морских путешествия изрядно утомили, — хотя, конечно, тот ветрогон точно при желании мог бы устроиться куда-нибудь ещё.

— Кстати, насчёт работы, — Сареф внимательно изучил содержимое своего Системного Инвентаря, — от щедрот Вильгельма у нас немного осталось. И из пещеры Матроны, так получилось, мы ничего не вынесли. Так что нам бы в поход какой здесь записаться. А то даже с кольцом Индареллы мы долго не протянем.

— А кто тут у нас? — спросил Йохалле, — я вроде бы слышал… Контуженный капитан, да? Сами мы на него ни разу не ходили, но знакомые из гильдии ходоков говорят, что он прикольный дедок.

Сареф, как раз в это время отхлебнувший ароматного лукового супа, поперхнулся, и Эмерсу пришлось хлопать его по спине. Это был первый раз на его памяти, когда кто-то называет легендарного монстра пятого уровня «Прикольный дедок».

— И почему же его так называют? — откашлявшись, спросил он.

— А я вот и сам хотел бы посмотреть…

— Ну что, Эмерс? — Сареф посмотрел на орка, — я, конечно, понимаю, что ты с нами уже долго, и тебе пора домой по делам, но, может быть, ещё раз с нами сходишь в поход-то?

— Если в течение недели сможешь какой-то поход организовать

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный бесплатно.
Похожие на Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный книги

Оставить комментарий