Рейтинговые книги
Читем онлайн Город Жемчуга - Карен Тревис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 88

На руках инопланетянина были перчатки. Бежевые перчатки. Шан не могла разом охватить всю картину, поэтому ее взгляд то и дело останавливался и фиксировал отдельные детали.

— Доброе утро, господа.

— Шан Чайл, какова цель вашего появления здесь? — довольно резко начал Арас.

Шан Чайл. Судя по всему, это какое-то уважительное обращение, хотя если даже он назовет ее задницей, она этого не поймет.

Суперинтендант сглотнула.

— Меня послали, чтобы я провела инспекцию колонии Константин, проверила ее генный банк и наблюдала за деятельностью исследовательского отдела корпораций, представленного учеными, прибывшими со мной. — Конечно, Арас все это знал. Джош наверняка все ему уже рассказал. — Мы понятия не имели о том, что эта планета — поле преткновения трех соперничающих рас.

— Двух, — поправил ее Арас. — Мы всего лишь не допускаем на планету исенджи.

— Хорошо, пусть так… В любом случае, знай мы это, мы должны были бы установить дипломатический контакт, прежде чем приземлиться. Прошу прощения, если мы нарушили какие-то правила и, естественно, причинили ущерб.

Арас долго и внимательно разглядывал лицо Шан. Похоже, аромат сандалового дерева исходил именно от него. Шан решила, что это своего рода парфюмерия.

— Ваши люди собираются колонизировать эту планету?

— Я никогда не слышала о подобном плане.

— Не верится в то, что это — правда.

Он бросил ей вызов. Назвал лгуньей. Хотя и не сказал этого в лоб.

— Я получила определенные приказы. Я должна завершить эту миссию и вернуться на Землю. Мы не получали приказа оценить эту планету с точки зрения подходящей среды обитания для человечества.

— Неправда.

Однако самым важным для Шан казалось не отвести взгляда. Арас по-прежнему казался неестественно спокойным. Джош, как она заметила краем глаза, сидел неподвижно, но казался очень взволнованным в отличие от бесстрастного инопланетянина.

— Вы телепат? — неожиданно для себя спросила Шан.

— Нет, но вы — маленькая лгунья, Чайл.

Теперь она начала злиться. Она попыталась не показать виду, но, судя по всему, ей это не удалось, так как выражение лица Араса наконец изменилось.

— Можете называть меня так, как вам нравится, но выстрел был произведен без моего приказа.

— А вы считаете, что выстрел мог быть произведен намеренно? — встрял Джош.

— Да, конечно, мне это приходило на ум. Однако в любом случае мы теперь знаем, что планета занята.

Арас поменял позу. Должно быть, стул, рассчитанный для человека, был слишком мал для него, ему было неудобно.

— Точно так поступали исенджи — заметил он. И вновь все замолчали, словно неожиданно поняли, что бедствия произошли лишь потому, что люди сначала что-то делали, а потом думали.

— Итак, как же нам быть дальше? — быстро выпалила Шан, надеясь, что этот вопрос не вызовет нового недоразумения. Джош налил чай в три чашки из опалового стекла с рубиновыми ручками и расставил их перед присутствующими. Потом он выдвинул на середину стола блюдо с нарезанным хлебом. Больше никакой пищи. А Шан казалось, что каждый из жителей Константина постоянно что-то ел. Может, это результат воздействия тяжелого физического труда. Шан, стараясь быть вежливой, пододвинула поднос Арасу. Он вновь замер, потом потянулся и неторопливым движением подхватил кусочек хлеба. В какой-то миг он вновь встретился взглядом с Шан. В его пристальном взгляде явно читался вызов. Несмотря на его рост и манеры, в нем таилось нечто успокаивающее. Что-то от маленького котенка, мурлыкающего у вас на коленях, если, конечно, не считать того, что он мог снести вам голову одним движением руки. Без сомнения, от него постоянно исходил инфразвук. Именно из-за него Шан ощущала полное умиротворение.

— Я напоминаю вам, что вы не должны брать никакие живые образцы за пределами Константина. Можете осматривать все что хотите, но только в том случае, если с вами сопровождающий. Я же прослежу за тем, чтобы вам передали все имеющиеся данные относительно местной экологии.

«Нет, они не могли взять здесь зерновые». Был ли это снова отголосок ПБ или просто какая-то странная интерпретация того, что она уже знала. «Почему?» На это у Шан не было никакого ответа.

Когда же она вспомнила о восьми ученых, которым пока просто заткнули рты, ее охватило нехорошее предчувствие. Биотехнически фирмы оплатили большую часть счетов миссии. С другой стороны, это произошло по меньшей мере семьдесят пять лет назад, и тогда никто не знал о том, какие проблемы могут возникнуть перед учеными. К тому же кто спросит с них, когда они вернутся назад? Кто сейчас на Земле помнит об их миссии? Семьдесят пять лет — огромное время для коммерческих фирм, достаточно огромное, чтобы разрушились целые финансовые империи, не говоря уже об отдельных компаниях. Нет, непосредственная проблема заключалась в том, как не обидеть местное население и сдержать исследовательское рвение восьми мужчин и женщин, которые прибыли сюда как раз именно за тем, чтобы проводить исследования.

Тогда Шан решила поговорить с вес'хар о генном банке.

— Хорошо… Никаких экземпляров или образцов, — согласилась она.

— Я имею в виду вне зоны обитания человека. Что касается того, что происходит внутри, то это дело Джоша.

— Мы не будем брать образцы урожая. — «Почему? Нет, только ради доверия». — Не будем брать ничего, что принадлежит вашей планете. Мы это понимаем.

— Между прочем, должен заметить, этот мир принадлежит безери, впрочем, как и остальным уроженцам этой планеты, — заметил Арас. — И даже хотя они не могут использовать всю эту землю, все происходящее тут затрагивает их интересы. В свое время мы согласились помочь им предотвратить вторжение исенджи, которые готовы были захватить этот мир. То же самое касается и вас. Я достаточно хорошо знаком с вашей историей. Вы уничтожаете все, к чему прикасаетесь.

«Будь я на твоем месте, я сказала бы то же самое». Похоже, Шан смотрела на мир точно так же, как вес'хар. А Арас говорил по сути и, казалось, разделял ее взгляд на историю человечества. Кроме того, от него исходил удивительный запах.

— Тогда почему вы позволили существовать здесь земной колонии?

— Если они уйдут отсюда, они умрут. — Он разломил кусок хлеба на две части и проглотил одну из них. — А вместе с ними погибло бы и множество других существ. Все те различные расы, которые находятся в криогенной установке их корабля.

— Вы имеете в виду генный банк данных? Животные и растения.

— Да. Сейчас они находятся в полной целости и сохранности. Не сделайте ошибки — без нашего вмешательства, без тех изменений, что мы внесли в местную биосферу, колония не смогла бы вырастить ни единого злака. Изначально местная почва для этого совершенно не приспособлена.

И вновь в ушах Шан зазвучал голос Пиралт: «Генный банк. Он должен быть в безопасности».

— Вы могли бы уничтожить их и спасти себя от многих проблем.

— Но колонисты безвредны. К тому же они собираются рано или поздно вернуться в ваш мир, принеся с собой генные образцы, которые к тому времени будут уже утеряны на вашей родной планете. И я уверен, они сдержат свое слово.

Это было первое подтверждение того, что колония управляется извне, точно так же как ее окружающая среда, даже если это привело к изменению части пейзажа. Таким образом, Шан получила ответ на вопрос, который уже давно собиралась задать колонистам: как они сумели вырастить зерновые и прочие культуры на этой планете? Требуется нечто большее, чем просто хороший свет и обильный полив, для того чтобы получить урожай. Необходимы определенные бактерии, правильный баланс состава почвы, правильная кислотность.

— Выходит, вы терраформировали для них эту область? Интересно, как это соотносится с невмешательством в местную экологию?

— Колония должна находиться в некой оболочке для того, чтобы какое-нибудь из ваших растений случайно не нашло точку опоры и не перескочило в этот мир. Для этого и возведен определенный барьер. Когда все колонисты покинут остров, а это когда-нибудь случится, мы восстановим остров в первозданном его виде.

Шан подумала о результатах геологического сканирования, которые показал ей Чампсиаукс.

— Вы и в самом деле думаете, что можете восстановить большую часть этого мира? — Она скользнула рукой в карман штанов и вытащила смартфото, чтобы показать его Арасу. — Вы думаете, что бесследно стерли с лица планеты все эти города?

Арас склонил голову. Выглядел он совершенно беззаботно.

— Да. Все.

— Исенджи?

— Да. — Он взял смартфото рукой в перчатке и без всякого выражения принялся его разглядывать. — Мы можем поддерживать любые экосистемы. И восстанавливать их соответственно.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город Жемчуга - Карен Тревис бесплатно.
Похожие на Город Жемчуга - Карен Тревис книги

Оставить комментарий