Рейтинговые книги
Читем онлайн Моя хранимая Химари - Роман Димитров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 355 356 357 358 359 360 361 362 363 ... 710

- Тск. За одним столом с аякаши… - Хисузу, посматривая на Агеху, как на какое-нибудь насекомое.

- Хисузу. - Слегка повысила голос Касури, моментально заставив сестру замолчать.

Мерухи Джингуджи снова уже готова была сказать прерванную на корню появлением нового действующего лица фразу, но Айджи её опередил, снова заставив закрыть рот:

- Прошу прощения за опоздание… я так погляжу, вы все уже закончили свои формальные приветствия? Что ж, чисто ради соблюдения формальностей, представляю всем вам новое лицо в круге: Юто Амакава, наследник главного рода клана Амакава, ныне временно прекратившего свою деятельность. От лица главы своего клана, Шиджеру Тсучимикадо, приветствую в кругу экзорцистов! - Слегка торжественно проговорил Айджи.

Торжественность слегка смазалась тем, что "временный" глава Тсучимикадо сказал своё приветствие практически скороговоркой, давая таким образом понять, что времени для соблюдения всех этих длящихся часами традиционных чайных церемоний приветствия и ознакомления друг с другом нет. Айджи, наконец, сел за свой стул и расстегнул верхний пиджак своего непременного чёрного костюма. Забавно мы, наверное, смотримся друг напротив друга - абсолютный контраст чёрного против белого, зрелость против юности, ответственность против весёлости… последнее из-за того, что я, кажется, нашёл практически идеальный выход из ситуации, позволяющий мне совершить задуманное без долгих дебатов. Зачем отказываться от своих родовых обязанностей и ломать с остальными лэнсы в столкновениях аргументов по этому поводу, если можно просто… отложить решение вопроса, хех. Нет, я, разумеется, такой вариант тоже просчитывал сегодня, готовясь к собранию, однако подходящих доводов у меня банально не было. А тут, судя по тому, что Куэс так и не пришла, а её мать смотрит на меня чуть ли не волком, пусть и внешне практически не выдавая своего намерения, довод за откладывание принятия меня в круг очень даже будет. Примерно процентов шестьдесят. Немало, но и подготовиться к другому разрешению ситуации всё же нужно.

- Если с формальностями покончено, давайте сначала рассмотрим вопрос первой необходимости на повестке дня, без которого дальнейшее обсуждение остальных вопросов полным составом круга невозможно, затем один срочный вопрос, из-за которого я был вынужден задержаться, а затем уже всё остальное. - Айджи.

Я даже знаю, что это будет за "вопрос первой необходимости". Слишком уж Айджи однозначно выделил первое слово в словосочетании "полным составом".

- …Так как можно с уверенностью сказать, что Юто… Амакава-доно полностью вошёл в свою силу как оникири, чему я был лично свидетелем, то я, как исполняющий обязанности спикера круга экзорцистов, предлагаю вернуть роду Амакава во главе с Юто Амакава-доно все права и обязанности шестого клана экзорцистов. Если у кого-нибудь из присутствующих глав круга есть возражения, круг готов выслушать их сейчас.

Айджи слегка запнулся, перед выбором нужного суффикса - называть шестнадцатилетнего мальчишку, которого он видел лишь два раза в своей жизни, не включая это собрание… причём один раз в совсем юном возрасте, столь уважительным образом для главы Тсучимикадо было явно непривычно. Пусть он уже и обратился один раз так ко мне при нашей последней встрече, если мне не изменяет память.

- Никаких. - Лаконично сказала Касури, когда Айджи посмотрел в её сторону.

- Разумеется, поддерживаю решение сестры и твоё, Айджи-сан. - Зачем-то добавила Хисузу, словно её слово могло что-то решить.

- Я очень даже за… присмотрю за новичком на первых порах. Очень ненавязчиво присмотрю, кухи-хи-хи… - Хитсуги.

Взгляды переместились на единственную, кто пока не высказался. Ненадолго, правда.

Анализ… Успешно.

Мерухи, пользуясь ситуацией, сделала драматическую паузу, чтобы закрепить на себе всё внимание присутствующих… и досадливо поморщилась, когда у неё это не вышло - Хитсуги Якоин с завидным непостоянством смотрела куда угодно, но только не на неё, да и Айджи сидел к старшей рода Джингуджи в пол-оборота, лишь внимательно слушая её, но при этом поглядывая и оценивая моё лицо. А я отвечал ему взаимностью, поскольку упомянутые мной в мыслях шестьдесят процентов вероятного благоприятного развития событий только что превратились в сто, судя по выражению лица Мерухи Джингуджи, на которую мне после последнего анализа теперь не было прямой необходимости смотреть, так как я и без этого уже довольно точно знаю, что она скажет.

- Я… как неофициальный опекун… что в свою очередь было уговорено с последним главой действующего, дружественного нам шестого клана - Генноске Амакава десять лет назад… так вот, я, как неофициальный опекун последнего из известных кругу оникири, представителя рода Амакава, присутствующего на сегодняшнем собрании… против восстановления действующего статуса шестого клана круга, сразу по нескольким причинам, связанных в первую очередь с личностью его потенциального главы.

Айджи явно не ожидал подобного: резко бросил взгляд на Мерухи… хех, а ведь он тоже смотрит свысока на двенадцатый клан, пусть это и не так очевидно.

- Куэс, кухи-хи-хи. - Хитсуги, заговорщицким тоном.

- Девять к десяти, Хи-тян, хе-хе…

Каюсь, не мог сдержаться, чтобы не подыграть её продуманной игре на публику. А то, что она озвучила, и так очевидную троим из присутствующих, исключая саму Мерухи, причину её несогласия, означает лишь жирный намёк на то, что она готова представить доказательства в мою возможную защиту.

- Да тут уж вся сотня, кухи-хи-хи-хи… - Продолжила веселиться глава одиннадцатых.

- А вторая причина ещё… интереснее, хе-хе…

Издаю вместе с ней пару смешков. Айджи Тсучимикадо посматривает то на меня, то на Хитсуги, затем снимает очки и, зажмурившись, трёт переносицу большим и указательным пальцем правой руки.

- Ох, Ками-сама… их теперь двое… - Тихонько сказал Глава первого клана, ни к кому конкретно не обращаясь.

Касури, также примерно понявшая уровень нашей с Хитсуги игры и количество смысловых слоёв, лишь вздохнула. Только Хисузу смотрит на окружающих непонимающе. Ребёнок. Пусть и тренированный для боя с аякаши, что, несомненно, является хорошим примером для подражания, учитывая специфику организаций собравшихся.

Мерухи меж тем смотрит на меня уже откровенно враждебно и независимо.

- Первая причина - его неподобающее заявленной позиции главы клана поведение, и вторая - недостаточный уровень силы собственной, а также отсутствие в его распоряжении достаточной основы материальных и живых ресурсов, необходимых для полноценного функционирования клана… - Продолжила старшая Джингуджи, словно мной и Хитсуги ничего не было сказано. Игнорирует? Хех.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 355 356 357 358 359 360 361 362 363 ... 710
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя хранимая Химари - Роман Димитров бесплатно.

Оставить комментарий