Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бездушные егеря в бело-малиновых туниках, надетых поверх доспехов, охраняли знамена. Возле входа в шатер стояла многочисленная стража, обряженная в оранжевые штаны (одна штанина широкая и короткая, другая узкая и длинная) и ярко-красные туники. Волосы и усы этих оригиналов были выкрашены в ядовито-зеленый цвет, а носы — в красный. Оружие у парней тоже было несколько странным: на поясах — свернутые в несколько колец боевые кнуты-ламии, в руках — гизармы, а за спиной — широченнейшие мечи в ножнах, обтянутых чьими-то шкурами, которые тоже не избежали участи быть покрашенными в ужасный зеленый цвет. Такими мечами самое оно рубиться в свалке. Они будут даже лучше, чем секиры.
— Это что еще за огородные пугала? — поинтересовался я.
— Это Клоуны Гимо, Гаррет. Я очень тебе советую с ними не связываться. И не вздумай ухмыляться словно идиот! Я не собираюсь хлестаться с ними из-за твоей глупой рожи! — ответил мне Фонарщик.
Про Клоунов Гимо ходило несколько историй, и в основном плохих. Говорят, что эти парни не очень-то в ладу с собственной головой, в особенности если над ними подтрунивать. Шуток они не понимают, поэтому их старались не злить. Однако воинами они были отменными. Нередко даже можно было услышать такой риторический вопрос: кто сильнее — Дикие Сердца, Бобровые шапки, Веселые висельники или Клоуны Гимо? Но вопрос так и оставался невыясненным, потому что эти отряды никогда не выходили на поле битвы друг против друга.
— Куда? — спросил один из Клоунов, когда мы слезли с лошадей и подошли к шатру.
Нэол Ираген молча показал воину какую-то бумагу. Тот недовольно скривил губу, явно сожалея, что нет повода подраться, и убрал гизарму, давая нам пройти.
— Держите гоблина подальше от ценных вещей, — бросил нам вдогонку охранник.
Кли-кли возмутилась и собралась было объяснить солдату, что она думает о придурках, обряженных в такую одежду, но Халлас быстренько увлек гоблиншу за собой.
— …Не согласен, граф! Мне доверили жизни людей, и если мы можем обойтись малой кровью и придавить этих гнид, не вступая в затяжной бой, то так этому и быть! Не надо, милорд! Я знаю, что вы хотите мне сказать. Честь и доблесть оставьте на следующую войну. Насколько я вас знаю, вы-то вперед не полезете, а будете наблюдать за битвой, сидя на белом коне. Я командую армией, и это мое решение! Солдаты пойдут в бой, если только у меня не останется никакого выбора! Ваше магичество, что с боевыми заклятиями?
— Ничего не можем сделать, милорд. У них десяток шаманов, и они блокируют любое наше волшебство, впрочем, как и мы их. Эта битва начнется без магии.
— А! Все демоны бездны! Как не вовремя! Ладно, но, если их шаманы дадут слабину, Орден, надеюсь, знает, что следует делать?! Нет-нет, ваше магичество! Я в вас совершенно уверен, простите меня за мой вопрос. Грэно! Грэно! А! Я тебе сейчас акну! Так акну! Баржи выведены?! Отлично! Мастер Кун, сколько вы посадили на них ваших людей?
— Четыреста, милорд. По двести лучников на каждую посудину.
— Хорошо. Тогда не смею вас задерживать, отправляйтесь к своей тысяче и настройте ребят на то, что сегодня их колчаны опустеют. Господин Штургель! Сколько у вас в распоряжении людей? Мало! Чертовски мало! Что говорите? Они уже здесь? Великолепно! Кто командует Кошачьими алебардами и Разгуляками Рого? Ага, мое почтение, господа. У вас, если не ошибаюсь, полторы тысячи на двоих? Отлично! Спасибо Мойцигу за столь щедрый, подарок! Господа, поступаете в распоряжение господина Штургеля! Думаю, двух тысяч хватит, чтобы закрыть собой лучников в случае внезапной атаки. Господин Штургель, возьмете на себя правый фланг. Берегите мастера Куна и Играющих как зеницу ока. А вы, господа, держите своих Разгуляк и Алебард на коротких поводках! Сегодня день луков, а не мечей и алебард. Если будет жарко, восемь сотен кавалерийского резерва вам помогут. Свободны!
В шатер набилось народу поболе, чем в некоторые бочки набивают моченых яблок. Тут были все командиры отрядов, тысячники и даже сотники. Не считая множества дворян. Кто-то получал приказ и, поспешно кланяясь, удалялся, кто-то вбегал в шатер с докладом. Было душно и тесно, нас отодвинули к самому входу. Я не сразу разглядел отдающего приказания командующего, а когда разглядел — ахнул.
Командовал этой братией мой лучший дружок барон Оро Габсбарг собственной персоной! Я чуть было язык не прикусил от удивления. Милорд Оро сыпал приказаниями с такой скоростью, что их едва успевали выполнять. Барон — все такой же огромный и бородатый гигант, каким я его в последний раз видел у милорда Альгерта Далли. Разве что теперь милорд Габсбарг не гнушался высказать высокородным хлыщам все, что думает. Самое удивительное, что господа дворяне, у которых на рожах была видна вся их благородная родословная вплоть до Эпохи Свершений, бледнели, багровели, но терпели баронскую бесцеремонность и манеру речи.
— Спаси меня Сагра, милорд! Вы так же безумны, как ребята Гимо! Нет! Не разрешаю! У меня нет лишней кавалерии. Шесть сотен всадников, пускай они и тяжеловооруженные, но на орочьи копья я их не пошлю. По крайней мере, до тех пор, пока ребята мастера Куна вволю не наиграются с луками. Вы храбры, милорд, но вам следует поучиться осторожности у милорда Белого коня. Кавалерия останется в резерве. Вы меня поняли, милорд?! Вот и чудно! Грэно! Что у нас с центром?
— Бездушные готовы, милорд.
— Как и Ершистые, милорд.
— Как и Тухлые коняги, милорд.
— Итого три тысячи. — Оро Габсбарг задумчиво потеребил нижнюю губу. — Выдержите лобовой удар?
— А то, милорд!
— Что же, быть посему, хотя… Грэно!
— Да, милорд?
— Перебрось с левого фланга всех арбалетчиков.
— Разумно ли это, милорд?
— Знаю, что неразумно, — хмурясь, буркнул барон, — но, если центр провалится, можешь копать себе могилку. Всех арбалетчиков! Чьи ребята?
— Мои ребята, милорд. Трепачи! — отозвался пожилой воин, стоявший рядом с Халласом. За спину солдата был заброшен склот.
— Действуйте по обстановке, дружище. Так, чтобы желтоглазые гниды из-под щитов и носа не могли казать! Милорд Лакстерский! Окажите мне честь — возьмите на себя командование центром.
Высокий и совсем еще нестарый дворянин вздрогнул от неожиданности, но тут же расплылся в благодарной улыбке и сдержанно поклонился:
— Это вы мне оказываете честь, милорд. С вашего позволения пойду к солдатам.
— Удачи, милорд. Что бы ни случилось, не проваливайте центр слишком глубоко. Действуем по плану.
Командующий центром еще раз поклонился и поспешно вышел из шатра. Вроде милорды Белый конь и Пустоголовый храбрец остались очень недовольны этим назначением. Во всяком случае, рожи у господ дворян были такие, словно им в штаны кактус положили.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Хроники Сиалы - Алексей Пехов - Фэнтези
- Джанга с тенями - Алексей Пехов - Фэнтези
- Темный охотник (сборник) - Алексей Пехов - Фэнтези
- Вьюга теней - Алексей Пехов - Фэнтези
- Крадущийся в тени - Алексей Пехов - Фэнтези
- В переулках Соэрро. Ч.1[СИ] - Ирина Лукьянец - Фэнтези
- Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Гильдия магов - Труди Канаван - Фэнтези