Рейтинговые книги
Читем онлайн Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 349 350 351 352 353 354 355 356 357 ... 431

"Бедная малышка", — заплакала Джина.

"Прошло много лет, прежде чем она оправилась от случившейся трагедии, — кивнула Рамке. — По правде говоря, в ней еще жива память о случившемся. Иначе, почему ее отец, когда взошел на трон, не сделал ее своей наследницей? Он думал, что она еще несколько не в себе, и хотя я это отрицаю, он все же прав. Она ничего не помнила, совсем ничего".

"Вы думаете, — осторожно спросила Джина. — Что она бы поправилась, если бы узнала, что ее кузина принцесса Талара жива и здорова?"

Рамке подумала: "Возможно. А может быть, и нет. Иногда лучше распрощаться с надеждой".

Джина встала, ее нога оказалась такой же здоровой, как и выглядела. Ее наряд высох, а Рамке дала ей плащ, настаивая, что ей будет холодно от ночного воздуха. Уходя, Джина поцеловала старушку в щеку и поблагодарила, не только за исцеление и плащ, но и за все добрые дела, которые Рамке совершала в своей жизни.

Ближняя дорога к дому шла на север, потом сворачивала на юг. Налево был путь обратно в Камлорн, к чьим тайнам у нее одной была разгадка. На юге был Даггерфолл, ее дом уже больше двадцати лет. Она могла с легкостью вернуться туда, на улицу к своей "профессии". Немного подумав, она сделала выбор.

Она немного прошла, когда черная повозка с имперским гербом, запряженная тройкой лошадей, в сопровождении восьмерых всадников, пронеслась мимо. Прежде, чем обогнуть деревянный перевал впереди, повозка внезапно остановилась. Она узнала одного из солдат, Гнорбута, слугу лорда Стрейла. Дверца открылась, и сам лорд Стрейл, посол императора, тот, кто нанял ее и остальных женщин развлекать двор, вышел из повозки.

"Ты! — насупился он. — Ты одна из проституток, верно? Это ты исчезла на Празднике Цветов? Джина, я прав?"

"Все это верно, — кисло улыбнулась она. — Но я выяснила, что мое имя — не Джина".

"Мне до этого дела нет, — сказал лорд Стрейл. — Почему ты оказалась на южной дороге? Я ведь заплатил тебе за участие в развлечениях".

"Если я вернусь в Камлорн, многим станет совсем не до развлечений".

"Объясни", — приказал лорд Стрейл.

Она так и сделала. А он слушал.

Том III

Гнорбут уже уходил из своего любимого трактира в Камлорне, "Сломанной ветви", когда услышал, как кто-то позвал его. Его имя нельзя было перепутать ни с чьим другим. Он обернулся и увидел лорда Эрила, королевского боевого мага. Тот как раз шел по темной аллее.

"Милорд", — сказал Гнорбут с милой улыбкой.

"Я удивлен, что увидел тебя сегодня вечером, Гнорбут, — произнес лорд Эрил с ухмылкой. — Я не видел тебя и твоего хозяина уже с самого празднования тысячелетия. Я полагаю, вы были очень заняты. И мне интересно, чем же вы были заняты".

"Защита императорских интересов в Камлорне — очень трудоемкое занятие, милорд. Но я не думаю, что вам будет интересно вникать в подробности жизни посла".

"Но мне интересно, — сказал маг. — Особенно после того, как посол стал вести себя загадочно и недипломатично. Кажется, после Праздника Цветов он привел одну из уличных девок к себе домой. Ее зовут Джина, не так ли?"

Гнорбут пожал плечами: "Он влюбился, милорд. А если вы знаете, когда человек влюбляется, он совершает довольно странные поступки".

"Она же самая обычная девушка, — засмеялся лорд Эрил. — Но ты заметил, как сильно она похожа на принцессу Талару?"

"Я живу в Камлорне только 15 лет, милорд. Я ни разу не видел ее высочество".

"Я бы понял, если бы он начал писать стихи, он же проводит все дни на кухне во дворце, разговаривая со старыми слугами. Что-то это не очень похоже на горячую страсть, даже исходя из моего скромного опыта, — лорд Эрил закатил глаза. — И что это за дело, которым он сейчас занимается в — о, как же называется эта деревня?"

"Умбингтон? — сказал Гнорбут и сразу же пожалел об этом. Лорд Эрил был слишком хорошим актером, чтобы показать это, но Гнорбут был уверен, что боевой маг даже не знал, что лорд Стрейл уехал из столицы. Необходимо было срочно уйти, чтобы рассказать все послу, но и игру эту нужно было довести до конца. — Он уезжает туда только завтра. Я думаю, это пустая формальность. Просто необходимо поставить императорскую печать на каком-то документе".

"И все? Ему будет очень скучно, я полагаю. Что ж, увидимся с ним, когда он вернется, — лорд Эрил слегка поклонился. — Спасибо за информацию. Всего доброго".

Как только королевский боевой маг завернул за угол, Гнорбут вскочил на своего коня. Возможно, он выпил лишнего, но ему было необходимо добраться до Умбингтона прежде, чем люди лорда Эрила сделают это. Он поскакал на восток от столицы, надеясь, что найдет дорогу по указателям.

Лорд Стрейл сидел в таверне, в которой пахло плесенью и протухшим пивом, и удивлялся, почему агент императора леди Бризиенна всегда выбирала такие людные места для самых тайных из встреч. В Умбингтоне как раз было время сбора урожая, поэтому все работники просаживали свой заработок в тавернах. Он подобрал подходящую одежду: грубые штаны и простая крестьянская куртка, но все равно ему казалось, что он бросается в глаза. По сравнению с двумя его спутницами, так оно и было. Женщина справа от него привыкла скитаться по трущобам Даггерфолла в облике обычной проститутки. Леди Бризиенна, слева от него, еще лучше вписывалась в окружающую обстановку.

"Как мне тебя называть?" — спросила леди Бризиенна.

"Я привыкла к имени Джина, хотя, может все и поменяется еще, — ответила другая. — Хотя может быть и нет. Джина-проститутка — это будет написано даже на моем гробу".

"Я прослежу за тем, чтобы на тебя больше не было покушений, как тогда на Празднике Цветов, — нахмурился лорд Стрейл. — Но без помощи императора я не смогу защищать тебя вечно. Единственным выходом будет поймать всех тех, кто хочет причинить тебе зло, и только потом ты сможешь вернуть себе прежнее положение".

"Вы мне верите?" — Джина повернулась к леди Бризиенне.

"Я уже много лет главный агент императора в Хай Роке, и мне доводилось слышать много странных историй. Если бы твой друг посол не навел кое-какие справки, я бы немедленно прогнала бы тебя и посчитала сумасшедшей, — Бризиенна засмеялась, после чего улыбнулась и Джина. — Но теперь я тебе верю. Может быть, это я сумасшедшая".

"Ты поможешь нам?" — спросил лорд Стрейл.

"Вмешиваться в дела провинциальных королевств всегда очень сложно, — леди Бризиенна задумчиво посмотрела в свою кружку. — Если нет прямой угрозы Империи, мы предпочитаем не вмешиваться. В твоем случае мы имеем дело с убийством, которое произошло двадцать лет назад. Сейчас начинают вылезать его последствия. А если его императорское величество начнет разбираться с каждым кровавым случаем престолонаследия в тысяче своих подданных королевств, у него не останется времени на заботу о Тамриэле".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 349 350 351 352 353 354 355 356 357 ... 431
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks бесплатно.

Оставить комментарий