Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И пусть никто не уйдет обиженным… — Добавил Джон.
— Вот те «на»! — Икнула Рыбка.
— Опять «двадцать пять»!!! Растудыть ее в качель! — Она отвернулась от Джона, и, встретившись взглядом с встревоженной Лебедью, удрученно кивнула золотой головкой.
— Трудно вам будет, господа хорошие… — Повернулась она к Джону и Афелии. Зашевелила плавниками, на какой — то странный манер.
— Ох трудно… Мечтать за всех — нелегкая ноша. Это все равно, что смерть свою знать.
— Это все равно, что видеть за сто верст, а под ногами ямы не разглядеть.
— Тяжкая дорога. По ней только бесы да святые ходят…
— Душу на клочки порвете, потому что кожи на ней не будет… Счастья для всех… — Передразнила она Джона.
— Знал бы ты что это — не просил бы… Да и несбыточно это… Вот! — От странных манипуляций плавники Рыбки значительно увеличились в размерах и теперь напоминали крылья стрижа, только были они полупрозрачными и в тонких росчерках кровеносных сосудов.
— Ну, будьте… Господа хорошие. — Повернулась Рыбка головой к морю.
— Не поминайте лихом. Может быть, и свидимся еще. — Она взмахнула плавниками- крыльями, легко поднялась к небу, трепеща ими словно стрекоза.
Полетела, неумело проваливаясь почти до земли и снова поднимаясь в воздух.
Она добралась до зазевавшейся Лебеди, которая замешкалась, собирая яйца в авоську для дальнейшей транспортировки до острова Буяна.
Прикрикнула на нее нерасторопную, и, встав головой в их маленьком импровизированном клине, потянулась далеко-далеко за горизонт.
Туда куда улетел кувшин с Сим-Симом, уплыла Щука, двинулись и они — последние герои этого сказочного приключения.
— Вот так… — констатировал происшедшее Джон.
— Вот так… — отозвалась эхом Афелия.
— Какие они славные… — Продолжила Афелия. — Какие замечательные. Как с ними было хорошо.
— Да-а-а… — Неопределенно протянул Джон. — Уж… — Он прикрыл пергамент ладонью от налетевшего ветра.
Вокруг них, взяв за центр стол с «сальдовой ведомостью», в радиусе около тридцати метров опустились прямо на галечный пляж три «Угря».
Они повисели несколько секунд в воздухе в нескольких сантиметрах над поверхностью пляжа и, затем мягко покачиваясь, опустились на мелкие камни.
Двигатели, только теперь обозначив хоть какой то, звук протяжно и высоко загудели, с каждой секундой понижая тон.
Длинные лопасти вращались все медленнее и медленнее.
Джон и Афелия поднялись на ноги, позабыв про «материальные ценности», и гордо вскинув подбородки, двинулись навстречу флагману эскадрильи с большим триколором ВС России на борту.
Они шли навстречу судьбе, держа друг друга за руки, готовые ко всему.
К пыткам, к вербовке страшное Русское КГБ и ГРУ, к тюрьме, к уборке бесконечных сибирских снегов.
К длинным диалогам со следователями и кропотливым петициям в посольство.
К четвертованию, к повешению, к самым страшным мукам.
К ссылке в Шушенское.
Они подошли к вертолету на расстояние приблизительно в десять метров и застыли каменными изваяниями, ожидая продолжения.
И оно наступило…
Глава 9
Наступило немедленно.
В каждой из машин протаяли в обшивке округлые отверстия, из которых горохом посыпались крепкие фигуры в космических скафандрах со стеклами вместо глаз, вооруженные до зубов по самой последней моде.
Они быстро рассредоточились, оставив напротив Афелии и Джона троих из которых один, потолще, по всему был начальником.
Афелия толкнула локтем мужа.
— Джон… А, Джон…
— Что милая? — Не отрывая взгляда от фигуры напротив.
— А почему у него ширинка расстегнута? — Джон неопределенно пожал плечами.
— Кто же его знает… — Он сделал шаг вперед и поднял руку открытой ладонью к пришельцу и настороженно произнес.
— Приветствую тебя, о, собрат по разуму! Дую спик инглишь? — Брат по разуму оторопело молчал.
В его круглых вполне земных глазах за стеклом колпака не было ничего кроме недоумения.
— Шпрехен зи дойч? — Заторопился Джон.
Ему вдруг показалось, что эти молчаливые фигуры шарящие вокруг, по незнанию могут не сообразить, что он и Афелия иностранные граждане и чего доброго пристрелят ненароком, а только потом будут разбираться с консульством.
— Парле ву франсе?
— Иес… — Вдруг хрипло произнесло существо.
— Йа… Си…
— Ура… — Прошептал Джон, и победоносно посмотрел на Афелию.
— Он нас понимает.
— Да понимаю-понимаю, блин… — Наконец освоился с ситуацией Горобец.
Он шагнул к американцам и отвесил им полупоклон.
— Добрый день, господа. Успокойтесь, расслабьтесь и дышите ровно.
— Вам вреда не причинят. — Мембрана переговорника была неважно отстроена и звук «р» забавно превращался в «хр».
— Моя фамилия Го-хр-робец. — Продолжил «космонавт».
— Зовут Семен Семенович. Я заместитель… Мнэ… Э-э-э… В общем уполномочен хр-р-раз-х-реешить… Ситуацию… — Он сделал пару шагов вперед и повернул голову внутри прозрачного колпака.
— П-х-р-ошу следовать за мной. — За спинами Джона и Афелии выросли молчаливые фигуры с автоматами наперевес.
Каким бы странным это ни показалось, но они шли не к вертолетам, а к столу, за которым Джон и Афелия раздавали заказы исполнителям их определенных желаний.
Горобец склонился над столом, пристально разглядывая «ведомость»
— Не густо г-храждане… Не густо… Что же это вы так? — Он лучезарно улыбнулся за стеклом.
— Джон… — Запальчиво зашептала Афелия Джону в ухо. — Ну, скажи — почему у него гульфик расстегнут. А? Так космонавтам полагается? Да?
— Н-не знаю… — Прошипел сквозь зубы Джон. — Придет время — сам все расскажет, если сочтет нужным. Нам теперь соображать нужно, как в Шушенское не попасть.
— А что это такое Шушенское? — Дрожащим голосом осведомилась Афелия.
— Ссылка… — Веско, словно уронил стокилограммовую гирю, произнес Джон.
Афелия поежилась, словно от холода нервно запереступала ногами.
Какое же это страшное слово «Ш-ш-шу-шенское».
— Я хотел бы увидеть консула… — Звенящим голосом выдвинул требования Джон.
— Мы иностранные граждане. Мы честно платим налоги и, отправляя нас в Шушенское, вы рискуете нарваться на международный скандал! Наш президент…
Он несколько замялся.
На уполномоченного Горобца его тирада не подействовала. Тот деловито рассматривал алмазы и жемчуг.
— Занятная вещица… — Подбросил он на рубчатой резиновой ладони черно-зеленый перламутровый шарик.
— Красивая… — Он с нежностью погладил ее бок.
— Чудес кроме этого не заказывали? — Джон неопределенно пожал плечами.
— Ну, вечную жизнь… Молодость… Неразменный рубль… Э… Мнэ доллар, простите… Оружие. Наркотик, какой ни будь? Нет! — Джон отрицательно покачал головой.
— Джон… — Опять ткнула Джона локтем в бок Афелия. — Ну, скажи же ты мне, почему у него шнуровка в паху распущена? Или ему скажи… Может быть он заразный какой ни будь… Или… — Ее глаза вдруг налились ужасом.
Она подняла сжатые кулаки к губам.
— Мама… Да это же мы заразные! — У Джона глаза стали чрезвычайно крупными и приобрели совершенно круглую форму.
До него, наконец, дошло, что просто так люди в скафандрах ходить не будут, вертолеты просто так не прилетают, и эти самые люди в скафандрах не задают столько глупых вопросов.
Джон
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Единение - Кирилл Зоркий - Путешествия и география / Социально-психологическая
- Проклятый ангел - Александр Абердин - Социально-психологическая
- Мор, ученик Смерти - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Ленон и Гаузен: Два клевых чужака (СИ) - Сергей Кочетов - Юмористическая фантастика
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия - Юмористическая фантастика
- Волшебник на пенсии (СИ) - Степанов Вадим - Юмористическая фантастика
- Патриот - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Синяя бездна ужаса - Анна Максимовна Сергеева - Героическая фантастика / Социально-психологическая / Фэнтези