Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — согласился штаб-капитан, — готовьте своего гонца, я пока рапорт полковнику продиктую.
Караванщик выслушал лейтенанта с невозмутимым видом.
— Хорошо, я отвезу письмо полковнику так быстро, как только смогу.
— Запасного верблюда с собой возьмешь?
— Да, так будет быстрее.
— И предупреди о нападении идущий сюда караван, пусть будут готовы.
Спустя несколько минут ротный писарь принес пакет от Катасонова. К этому времени бурдюки уже были наполнены водой, подготовлен мешок с продовольствием. Спрятав под халатом опечатанный серый пакет, караванщик тронулся в путь.
— Возвращайся быстрее, Шохад, мы будем тебя ждать!
— Обязательно вернусь, офицер, — пообещал караванщик, — я ведь обещал тебе показать путь до самой Гохары.
Проводив гонца, лейтенант набросился на обоих унтеров.
— А вы чего встали, рты раззявили? Быстро всех собрать и на сбор трофеев. Винтовки, патроны, деньги, остальное не брать! А то ночью гохарцы все подберут. А ночка нам предстоит веселая.
На удачу, ночь выдалась лунная и безоблачная. Усиленные посты на стенах открывали огонь по малейшему движению, а то и звуку за стенами караван-сарая, благо, большой расход патронов никого не пугал. Несколько раз из пустыни тоже стреляли, но обошлось без потерь, а на атаку так никто и не решился.
Утром к воротам караван-сарая заявились парламентеры. Встречать их пришлось не выспавшемуся и злому лейтенанту Магу. Трое кочевников очень неприятно пованивали. Встав с наветренной стороны, офицер поинтересовался.
— С чем пожаловали?
Один из гохарцев на ломанном руоссийском потребовал воды.
— Да пошел ты!
Лейтенант развернулся с явным намерением уйти, но кочевники тут же внесли более конструктивное предложение.
— Если ты дашь нам воды, мы уйдем.
— Можете оставаться, песка в пустыне хватит на всех.
— Стой, офицер, мы больше не будем воевать с вами и отдадим вам свое оружие!
Отдадут они, как же! Сдадут несколько древних самопалов, два десятка луков и кучу паршивых клинков. Впрочем, не ему решать, для этого в караван-сарае есть офицер с более серьезными погонами.
— Хорошо, я передам ваше предложение своему начальнику, пусть он решает. А вы, здесь ждите.
Штаб-капитан Катасонов выслушал лейтенанта и задумался.
— Им можно доверять?
— Нет, конечно! Обманут, да еще и посмеются потом.
— Но, если кочевники уйдут, то это ослабит гохарцев, — выдвинул свой аргумент штаб-капитан.
— Кочевники те еще вояки, их уход ничего не решит, — возразил лейтенант. — Сейчас мы в выигрышном положении. Они двое суток без воды, и каждый час их все больше ослабляет. А если, мы дадим им воду, они смогут подкрепить свои силы чтобы напасть. Заметьте, продовольствие они не просят, а без него через пустыню также не пройти.
— Значит, не рекомендуете?
— Ни в коем случае, господин штаб-капитан!
— Ну, тогда гоните их в шею. Нападут — будем отбиваться.
Кочевникам пришлось убраться к своим без результата. Приблизительно через час караван-сарай обстреляли, с большого расстояния и вяленько так, видимо, с патронами у гохарцев было совсем небогато. Руоссийцы поначалу отвечали, потом Катасонов приказал прекратить огонь ввиду полной бесполезности расхода патронов. При первых выстрелах лейтенант Магу с винтовкой выскочил на стену, но затем, оценив обстановку, плюнул и ушел добирать то, что не удалось доспать ночью. А вскоре обстрел как-то сам собой затух.
Едва только Алексу удалось заснуть, как его вновь бесцеремонно растолкали, от Катасанова прибыл посыльный.
— Случилось чего?
— Так точно, господин лейтенант! Там опять эти оборванцы пришли.
Злой как черт лейтенант второй раз за день выбрался за ворота. На этот раз делегация была куда более многочисленной, а вместо кочевника ее возглавлял надменный гохарец в дорогом, но уже изрядно пропыленном халате. Заметно было, что последние дни для него и его хозяина выдались нелегкими.
Вместо того чтобы приветствовать гостей, Алекс поинтересовался.
— Что, патроны закончились?
Гохарец с трудом, но сдержался от ответного выпада. По руоссийски он изъяснялся очень даже прилично.
— Мы отдадим вам все оружие, что у нас есть и уйдем, только дайте нам воды.
Надо же, как заговорил! Похоже, даже гвардейцев уже настолько припекло, что уже и оружие бросить готовы.
— А гнева эмирского не боитесь?
— Я все равно расстанусь с головой, а на остальных его гнев падет в меньшей степени.
— А ты кто такой будешь?
— Я — командир восьмой сотни гвардии эмира гохарского.
Положение у сотника было незавидным, но заботился он не о своей судьбе, а о своих солдатах, что невольно внушало уважение к нему.
— Хорошо, я попробую уговорить своего командира.
На уговоры Катасанова пришлось потратить несколько минут.
— Даже, если гвардейцы и припрячут два-три десятка винтовок, то для нас они опасности представлять не будут, патронов у них и так уже почти нет. Верблюдов осталось мало, идти придется пешком, часть и так не дойдет.
В конце концов, штаб-капитан с доводами лейтенанта Магу согласился, и к воротам потянулась вереница гвардейцев и кочевников. Куча винтовок, сабель, кинжалов и патронташей выросла до весьма внушительных размеров. Попадались древние еще фитильные ружья, луки и колчаны со стрелами. Позже посчитали, что одних только "Тартини-Герти" гохарцы сдали почти две сотни. С учетом того, что изначально гвардейцев было всего три сотни, часть винтовок руоссийцы уже успели затрофеить, а часть унесли с собой не подчинившиеся сотнику, гохарцы сдали все, что у них было.
Тем, кто оружие сдал, тут же наливали по кружке воды. Многим одной кружки было мало, люди требовали еще, собравшаяся толпа начала волноваться, солдатам пришлось даже стрелять в воздух. Ситуацию спас гвардейский сотник, сумевший успокоить своих людей. После того, как солдата снесли все оружие внутрь караван-сарая, гохарцам залили водой все имевшиеся у них бурдюки, и те, погрузив их на оставшихся верблюдов, убрались в пустыню от развалин Серва.
Глава 7
В ночь после ухода гохарцев Алексу удалось спокойно выспаться. А вот день оказался не столь приятным — по приказу Катасанова лейтенанту пришлось руководить сбором и захоронением уже начавших пованивать трупов. Выбрав место, где природное движение песка образовывало естественную яму, Магу ткнул в него пальцем.
— Здесь копайте!
И пока одни солдаты углубляли будущую могилу, а другие стаскивали к ней найденные в округе останки, сам лейтенант расположился на возвышении с наветренной стороны и вел учет потерям противника. Здесь воняло меньше, и видно все было отлично. А вот и группа Ивасова появилась.
— Сколько?
— Двое, господин лейтенант. Один при оружии был.
— Еще будут?
— Здесь вряд ли. Если только на юге.
— Та-ак, еще двое. Всего будет семьдесят восемь.
Лейтенант сделал пометку в блокноте.
— На юг завтра сходим, оружие соберем, какое еще осталось.
Когда последние трупы скинули в могилу, Алекс махнул солдатам рукой.
— Закапывайте! Итак, подведем итоги. Здесь около восьмидесяти. Там, где первая атака была, еще должно быть десятка два, да во второй еще с полсотни должно набратся. Итого будет полторы сотни.
— Мы еще десятка полтора подстрелили, — вставил свои соображения унтер.
— Хорошо, пусть будет пятнадцать, — согласился лейтенант, — ну еще с полсотни по барханам валяется. В пределе выходит две с половиной сотни. Еще две с небольшим получили воду и ушли. Выходит, еще около сотни по округе может шляться.
Алекс хотел было добавить, что малыми группами надо ходить осторожнее, но не успел — где-то вдалеке сухо треснул винтовочный выстрел. Лейтенант мгновенно подскочил с насиженного места.
— К бою!
Солдаты тут же побросали лопаты и расхватали винтовки.
— Откуда стреляли?
Палец Ивасова нацелился куда-то в направлении юго-востока.
— Кажись оттуда.
— В цепь!
Рассыпавшись цепью, солдаты двинулись в указанном направлении. Через версту наткнулись на Унтера Фелонова и трех солдат. Те обступили лежавшего на песке гвардейца. Раненый, изможденный, но живой.
— Никто не ранен?
— Никто, он в воздух стрелял, боялся, что мы мимо пройдем. Что с ним делать, господин лейтенант?
Судя по мокрому на груди халате, воды ему уже дали.
— Да делай, что хочешь, а мы пошли. Нам еще верблюжьи трупы подальше оттащить надо.
Уже вечером, в одной из комнатушек караван-сарая, лейтенант наткнулся на раненого гохарца, чему немало удивился. Раньше за Фелоновым такого человеколюбия не замечалось, не иначе стареть начал унтер. Неделю спустя, когда раненый подлечился и окреп, он раздобыл где-то трут с огнивом и попытался поджечь патронные ящики, на этом занятии был пойман часовым и заколот штыком.
- Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фанфик
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Виконт Линейных Войск 4 (огрызок) - Алекс Котов - Боевая фантастика / Городская фантастика / Прочее / Попаданцы
- Огрики и большой переезд. Сборник историй - Эрхард Дитль - Прочее
- Змея, крокодил и собака - Барбара Мертц - Прочее
- Сатана-18 - Александр Алим Богданов - Боевик / Политический детектив / Прочее
- Изменивший империю. Новая ступень. Том 2 - Вадим Фарг - Прочее
- Про Ленивую и Радивую - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Сказка / Прочее
- Каторжанин [СИ] - Алекс Гор - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания
- Под чужим именем [Сборник litres] - Виктор Семенович Михайлов - Прочая детская литература / Прочее / Шпионский детектив