Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Годовалый мальчик лежал в трубе и заливался слезами. Пришлось его кое-как успокоить, а потом медленно и неуклюже пробираться с ним к вентиляционной решетке, которую указал Ганс. Это заняло еще минут пять.
К тому моменту, когда я возле неё появился, решетка уже была открыта. Она оказалась на потолке одного из банкетных залов. Потолок этот оказался очень высоким и меня ждал один из матросов Золотого тельца стоя на антигравитационной платформе. А под ним уже собралась целая делегация, где были как Грегор с капитаном, так и простые зеваки.
Я передал ребёнка на руки матросу, а потом и сам свалился вниз на эту платформу. Дело было сделано.
Вокруг сразу поднялась суета. Младенца вернули плачущей, теперь уже от счастья, матери, которая не знала, что ей делать в первую очередь, то ли целовать ребёнка, то ли благодарить капитана, меня и каждого, кто принял участие в этой маленькой спасательной операции, то ли просто побыстрее уйти, чтобы больше не отнимать ничьё время.
Да и вообще, я видел, что от переживаний, она сейчас в состоянии близком к истерике.
Это заметил не только я, но и медик, который дежурил здесь, на случай, если ребёнку понадобится срочная помощь.
С ним, к счастью, было всё в порядке, но вот матери точно не помешало бы успокоиться. Так что он взял её под руки и увел со словами, что им обоим, на всякий случай, не помешает пройти обследование.
Сам же я в этот момент думал о том, как бы мне не возвращать столь любезно одолженное мне оружие, ведь я явно сумел его каким-то образом модернизировать с помощью кристалла, но вопрос решился сам собой.
Ко мне подошла та самая дрессировщица, которая тоже была здесь, и, крепко меня обняла, причём сделала это так быстро и естественно, что я опомнился уже только, когда она прижимала меня к своей, к слову довольно пышной, груди. Жаль только, что я слишком мелкий, чтобы воспользоваться её благосклонностью.
Затем она сказала:
— Парень, ты настоящий маленький герой. Я рада, что мой пистолет послужил такой хорошей цели. Думаю, что будет справедливо, если я подарю его тебе. Они не дорогие, так что сильно не благодари, — сразу дополнила она.
Но, разумеется, я всё равно сказал: «спасибо». После чего отошёл и выдохнул с облегчением. Наконец-то у меня появилось хоть какое-то своё оружие.
Теперь, главное, чтобы Грегору или ещё кому-то из местных начальников не пришло в голову его у меня отнять, потому что я собирался отстаивать его до последнего.
Но вроде насчёт этого пока никто не заикался.
Зато в банкетном зале появилась ещё одна женщина, желающая меня отблагодарить. Та самая блондинка в красиво расшитом платье, которую я защитил от твари. Сейчас она, конечно, переоделась, ведь битва изрядно её потрепала, да и ноги теперь были перевязаны бинтами, но я всё равно сразу её узнал. Очень уж запоминающееся у неё лицо. Тонкое и острое, как у какой-нибудь благородной эльфийки. Не удивлюсь, если в этом мире они и впрямь существуют. Хотя вот уши у неё вполне себе человеческие.
Она несмело застыла на пороге, внимательно разглядывая присутствующих здесь людей. Когда её взгляд остановился на мне, она решительно двинулась внутрь.
— Мальчик! Тебя-то я и ищу, — радостно окликнула она меня, приближаясь, после чего спросила, — как тебя зовут?
— Влад, — представился я.
Она изящно присела, чтобы наши лица оказались на одном уровне, а потом взяла мои руки в свои и проникновенно сказала:
— Спасибо тебе, Влад. Врач сказал, что погрызи тварь меня ещё немного, и я, как минимум, лишилась бы ног из-за кислоты, которую они впрыскивают под кожу, но так как ты вовремя её отвлек, то я отделалась буквально лёгким испугом и парой царапин.
Насколько я помнил, её раны были чуть серьёзней, чем царапина, но на фоне возможной потери конечности, это и впрямь ерунда. К тому же, возможно, местная медицина быстро залечивает подобные травмы.
Девушка, тем временем, продолжала:
— Я путешествую налегке, но очень хотела бы тебя отблагодарить, как следует. Было бы здорово, если бы ты смог ненадолго сойти со мной с корабля на Офраксе. Скажи, кто твои родители?
Ответить я не успел, внезапно рядом с нами нарисовался Грегор. Он и ответил, с явным интересом поглядывая на девушку:
— Его опекун я. Позвольте представиться, Грегор О’Нил. А как я могу обращаться к вам?
Оружейник превратился в саму учтивость. Интересно, а на что в этом мире указывает приставка «О»? Хотя, может быть, тут тоже есть свои ирландцы.
— Меня зовут Алина Лоркет, и ваш сын меня спас во время нападения тварей.
Она протянула ему руку, и он тут же взял её в свою и поднёс к губам.
— Я не его… — начал я, но Грегор громко меня перебил.
— Простите, Алина, нам ещё нужно уладить кое-какие дела. Но я обязательно найду вас позже.
Он взял меня за руку и буквально силой потащил в сторону.
— Мог бы и подыграть, — с укором сказал он мне, когда мы отошли на достаточное расстояние от девушки, — тем более, что скоро мои слова станут правдой. Мы с Фростом сейчас поговорили и решили, что и впрямь будет проще, если я официально стану твоим опекуном. Есть много миров, где ничейные дети привлекают слишком много внимания. По разным причинам.
— А если я не хочу?
— Да ладно тебе, Влад, ты сам сказал, что твои родители умерли. А на корабле появился рабом. Тебе явно некуда идти, так что советую воспользоваться шансом и моей добротой.
Вот только доброта ли это на самом деле? Уверен, он неспроста так заинтересовался мной после того обследования. Наверняка захочет и снова изучать мои силы.
С другой стороны, он прав. Идти мне и правда пока особо некуда, да и относится он ко мне неплохо, а ведь мог просто оставить меня рабом.
В любом случае, тут только время покажет.
— Ладно, — примирительно сказал он мне, — я дам тебе время подумать. Всё равно официально оформить опекунство мы сможем только на одном из осколков Содружества. Лучше давай о делах насущных, — Грегор положил руку мне на плечо, — Влад, ты продолжаешь меня удивлять. И раз ты один из нас, то теперь пришло время кое-что тебе показать. Пойдём.
Его взгляд наполнился гордостью, и он был далеко не первый, кто так сегодня на меня смотрел.
Да уж, как мало нужно сделать ребёнку, чтобы всех поразить.
Тем временем мы направились к лифту.
— И куда мы идём? — не мог не спросить я.
— В мою оружейную! — торжественно объявил Грегор, — подберём тебе что-нибудь новенькое. Правда, мой скромный инвентарь не рассчитан на детей, — он не сумел сдержать смеха, —
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Техномаг - Сухов - Фэнтези
- Техномаг - Александр Сухов - Фэнтези
- Операция «Сафари»: Разведка боем. Бои местного значения. Огонь на поражение (сборник) - Александр Быченин - Боевая фантастика
- Абаддон: Избранник Хаоса - Аарон Дембски-Боуден - Боевая фантастика
- Мастер живого оружия. Книга 1 - Михаил Орикс - Боевая фантастика / Фэнтези
- Курсанты (СИ) - "Ветер" - Попаданцы
- Амбивалентная реальность, или Эксперимент наизнанку - Татьяна Розова - Научная Фантастика / Попаданцы
- Черная метка - Самира Джафарова - Фэнтези
- Уравнение Куфу - Раиль Шариф - Фэнтези