Рейтинговые книги
Читем онлайн Конноры и Хранители - Олег Авраменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 124

Гордон Уолш тотчас распорядился прекратить прослушивание. Кейт присутствовал при этом и ясно видел его испуг на грани суеверного ужаса. То был редкий случай, когда отец занял умеренную позицию и без всяких споров отказался от идеи тотальной слежки. Даже запись разговоров Марики была признана неоправданным риском, и при первых же звуках её голоса микрофоны автоматически отключались. Посему приходилось довольствоваться информацией, полученной из вторых рук — подслушивая доверительные беседы сэра Генри с Алисой. Но и такие предосторожности оказались недостаточными, когда Марика поселилась в Норвике. Дальнейшее прослушивание было прекращено, и при первом же удобном случае Кейт снял «жучки» с телефонов Алисы и сэра Генри.

Установка детектора возле портала тоже была рискованной затеей, однако все сходились на том, что риск этот необходим. К тому же детектор срабатывал лишь в момент активизации нуль-перехода и отключался сразу после его завершения. Обладающая невероятной чувствительностью Марика всё же не была всевидящей и, занятая манипуляциями с порталом, очевидно, не замечала слежки. Но как знать, что произойдёт, если детектор будет при ней? По этому вопросу среди Хранителей не было единого мнения...

— На прошлой неделе я предложил Главному взять в оборот Алису Монтгомери, — после непродолжительного молчания вновь заговорил Гордон Уолш. — Я более чем уверен, что она уже овладела техникой нуль-перехода.

— И какой был ответ? — с замиранием сердца спросил Кейт.

— Пока никакого. Главный всё ещё думает. Он говорит, что прямых подтверждений этому нет, а действовать надо только наверняка.

— Совершенно верно, — поспешил согласиться Кейт. — Я ни разу не замечал ничего такого, что хоть косвенным образом свидетельствовало об умении Алисы работать с порталом. Да и записи явно указывают на то, что все нуль-переходы совершал один и тот же человек.

(В последние месяцы Кейту пришлось подменить четыре кристалла, где были зафиксированы манипуляции с порталом, сделанные другим «почерком». Это могла быть Алиса, а мог быть кто-то ещё — к примеру, тот же Стэн, брат Марики. В любом случае, Кейт решил перестраховаться. Хранители опасались трогать Марику, но с Алисой они бы не стали церемониться.)

— Джейн говорит то же самое, — кивнул Гордон Уолш. — Правда, в последнее время она редко видится с Алисой, и на её мнение полагаться нельзя.

— Зато на моё можно, — настаивал Кейт. — Алису лучше не трогать. Тысяча против одного, что от неё мы ничего не добьёмся и лишь выдадим себя. А значит, потеряем свой главный козырь. Пока противники не подозревают о нашем существовании, у нас перед ними огромное преимущество.

— Тут ты прав, сын. Но чтобы реализовать наше преимущество, мы должны найти их логово. А как раз с этим у нас большие проблемы.

— Временные проблемы, отец. Всего лишь временные. Ещё немного — и Марика во всём мне доверится. Она сама, добровольно выложит всё, что мы хотим от неё узнать.

— Гм-м... Боюсь, ты выдаёшь желаемое за действительное. В свете её сегодняшнего отказа представляется сомнительным, что она вот-вот готова броситься тебе на шею.

— Совсем наоборот, — возразил Кейт. — Будь я ей безразличен как мужчина, если бы она питала ко мне только дружеские чувства, то без колебаний приняла бы ваше с мамой приглашение. А так она боится.

— И чего же?

— Выдать свои истинные чувства. Марика наивно полагает, что я не вижу, как сильно её влечёт ко мне.

— А может, это ты наивно полагаешь, что её влечёт к тебе? Может, она давно раскусила тебя, поняла, что ты лишь разыгрываешь влюблённость, а на самом деле просто хочешь затащить её в постель. И теперь играет с тобой. А?

— Нет, па. Я знаю, что говорю. Признай всё же, что я неплохо разбираюсь в женщинах.

— Может быть, может быть, — произнёс Гордон Уолш. — Но ведь и на старуху бывает проруха. Ты привык к лёгким победам, а эта девчонка... Впрочем, ладно. Я подозреваю, что Главный не позволит трогать Алису Монтгомери, пока группа Смирнова не распишется в собственной несостоятельности. Так что продолжай штурмовать твердыню добродетели. И всё-таки постарайся заманить к нам девчонку. Я очень хотел бы на неё посмотреть.

— Постараюсь.

— А с кристаллами, пожалуй, стоит повременить. Пока Смирнов не выдаст обещанный новый детектор, лучше не суйся к порталу. Незачем лишний раз рисковать, особенно, если риск бессмысленный. Ты правильно поступил, что забрал этот детектор, он действительно уже исчерпал себя... Хотя я не одобряю твоего самовольства. Инициатива — штука хорошая, но по таким важным вопросам лучше советоваться со старшими. Так надёжнее. Добро?

— Добро, отец, — сказал Кейт и поднялся с кресла. — Кстати, я тебе больше не нужен?

— А куда ты собрался?

— На Патрию. Завтра с утра у меня важный семинар, а здесь я не успею выспаться.

Гордон Уолш пожал плечами:

— Как хочешь, Кейт. Только мне кажется, что в последнее время ты злоупотребляешь такими прогулками. А Древние, к сожалению, не оставили нам рецепта бессмертия. Поэтому не спеши жить.

— А я не спешу, — заверил его Кейт.

— Что ж, смотри. Ведь это твоя жизнь, а не моя.

Попрощавшись с отцом, Кейт прошёл в примыкающую к кабинету комнату. Включив свет, он закрыл за собой дверь и окинул привычным взглядом помещение.

Как на лабораторию, комната была небольшая — четыре на шесть метров. У прежних хозяев дома это была спальня для гостей; теперь же ведущая в коридор дверь была наглухо замурована, ставни на всех трёх окнах были плотно закрыты, а под потолком висели лампы дневного света. От былого уюта спальни не осталось и следа.

Гордон Уолш не был учёным или хотя бы инженером. Среди знакомых он слыл богатым чудаком с широким спектром разнообразных увлечений — от химии и электроники до живописи и археологии. Такое реноме было только на руку Уолшу-старшему. Он мог спокойно заниматься своим делом, не вызывая недоумения у окружающих. На любые выходки эксцентричного миллионера люди смотрели сквозь пальцы.

Среди прочего оборудования, в лаборатории привлекала внимание одна любопытная конструкция: две наглухо привинченные к полу металлические штанги на расстоянии двух метров друг от друга, а вверху между ними — перекладина. В целом эта конструкция напоминала некий гибрид турника с остовом футбольных ворот. Нечего и говорить, что она смотрелась здесь крайне неуместно.

Посвящённые (к числу коих принадлежал и Кейт) называли её нуль-Вратами, а чаще просто Вратами. Нуль-Врата являлись дальнейшим развитием идеи порталов и выгодно отличались от них простотой использования, а главное — своей мобильностью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Конноры и Хранители - Олег Авраменко бесплатно.

Оставить комментарий