Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прищурившись, Ланабет смотрит на распахнутое окно:
— И долго лорд Велларр будет спать?
Поглаживая лютню, Геринх отзывается:
— Полчаса минимум.
— Мы как раз успеем на кухню сбегать, — поясняет Дарион. — Кашкой питаться вредно для здоровья, чтобы там Велларр ни думал.
— Да, без мяса нельзя, — убежденно подтверждает Ингар и, поймав мой взгляд, уставляется на собственные босые ножищи, поджимает пальцы. — Не выдавайте нас, нас там повара уже ждут, мы быстро.
Закусываю губу, чтобы не засмеяться: они в порядке, раз сбегают от целителя, думают, где бы поесть — они в порядке, сражение с Безымянным ужасом их не сломило.
— Ладно, я вас не видела, — усмехается Ланабет.
Все смотрят на меня, и я подтверждаю:
— Я тоже.
Ингар, Дарион, Бальтар и Вильгетта, степенно нам поклонившись, припускают прямо по газону к ближайшим дверям.
— А я сладкое люблю, — мечтательно добавляет Эрршам.
— Совершенно случайно я как раз собиралась пить чай в одной из беседок, — Диора кокетливо взмахивает ресницами. — Не желаете присоединиться? Пирожных на двоих хватит.
Да-да, она совершенно случайно организовала чай на двоих, случайно оказалась в кустах рядом с местом побега...
— С Элором проблем не будет? — сразу спрашивает Ланабет.
Эрршам вздергивает подбородок и трагично сообщает:
— Он разрешил охоту на меня.
— Ну что ж, не будем мешать вам... охотиться и убегать, — кивает Ланабет.
Эрршам раскланивается, Диора делает реверанс, и они, оглядываясь на окна второго этажа, быстро скрываются за кустами. Если зрение меня не обманывает, там и приникают друг к другу.
— У вас тоже охота? — интересуется Ланабет у Геринха с Иссеной.
Последняя краснеет, Геринх же уверяет:
— Ну что вы, ваше высочество, мы просто решили составить всем компанию, чтобы их не смущать своим благоразумием. Мы погуляем тут рядышком, чтобы по возвращению они не разбудили лорда Велларра, а то он с таким рвением бдит за нами, что совершенно забывает об отдыхе и собственном здоровье.
— То есть вы ради блага лорда Велларра усыпили его волшебной мелодией? — Ланабет приподнимает бровь.
— Конечно, — соглашается Геринх с самым честным видом. — Лорд Велларр так самоотверженно о нас заботился, что мы не могли остаться в стороне.
— Ладно, идите. Только следите, чтобы он не проснулся раньше времени.
— Благодарим за понимание. — Секунду помедлив, Геринх подпрыгивает, уцепляется когтями за подоконник и вскакивает назад. Положив лютню рядом, свешивается, вытягивая руки к Иссене. — Мы даже покараулим в палате, чтобы все точно было гладко.
Иссена, отступив на несколько шагов, разбегается, в прыжке отталкивается от окна на первом этаже и, ухватившись за Геринха, тоже запрыгивает обратно.
— Что-то мне кажется, — замечаю я, — что лорд Велларр их в больнице передержал.
— Ему просто хочется о ком-нибудь заботиться, — Ника поправляет белую больничную рубашку. — Возможно, он... э... коллекционирует пациентов. Не уверена, что такое возможно, но как-то он слишком трепетно к нам всем относится.
Ланабет задумывается на мгновение и качает головой:
— Такое возможно, но надо уточнить, было ли у Велларра запечатление: у драконов оно случается один раз.
Сейчас все выясню, а вы, девочки, поболтайте. И, Валерия, ты помнишь о подготовке. — Она улыбается и, мазнув взглядом по присевшей в реверансе Нике, отправляется обратно к входу во дворец, оставив с нами двух вытянувшихся по струнке гвардейцев.
Подготовка к свадьбе... подготовка к свадьбе... Вряд ли какой-нибудь монстр вылезет, чтобы избавить меня от этого ответственного дела.
— Лера, — испуганно тараща глаза, шепчет Ника. — У меня к тебе важная, просто невероятно важная просьба.
От удивления я даже отвлекаюсь от ужасной мысли, что мне самой надо организовать свадьбу тысячелетия, а у меня ни одной толковой идеи.
— Ника, что случилось?
Глава 16
На ее бледном лице проступает слабенький румянец, Ника опускает взгляд:
— Пожалуйста, не рассказывай Вале, что я... ну что я превращалась вместе с остальными вампирами.
Холодок пробегает по коже от осознания цены этой трансформации...
«Арен, скажи мне, Элиду и остальных девушек с фабрики Тордоса забрали вампиры? Их принесли в жертву?»
И, наверное, Ника о договоренности не знает. Или знает, поэтому и просит не говорить, что косвенно участвовала в этом?
— Но... почему? — сипло уточняю я, мучительно ожидая ответа Арена.
— Я была такая страшная в тот момент, — Ника закрывает лицо ладонями. — Не хочу, чтобы он представлял меня уродливой.
Не знает. Она о жертвоприношении не знает. Возможно, об этом известно лишь правителям и организаторам.
«Вампиры не успели их забрать», — наконец приходит успокаивающий ответ.
И я сосредотачиваюсь на подруге и ее... проблеме.
— Ника, Валарион — эльф, для него страшнее того, что ты вампиресса, быть не может, а он это принял.
Просто поверь в его чувства и не переживай. Не думаю, что Нергал еще раз сюда заглянет вас всех превратить.
Ника выдыхает:
— Да, это было просто чудом.
Кровавым, ценой в восемь тысяч жертв.
Тряхнув головой, стараюсь избавиться от мрачных чувств: опустившая руки Ника к этому отношения не имеет, не стоит отягощать ее этими знаниями.
— Конечно, я ничего ему не расскажу, — обещаю я. — Валарион собирается приехать?
— На твою свадьбу...
Да, на свадьбу, которую мне надо подготовить.
Видимо что-то в выражении моего лица Нику настораживает. Она касается моей руки:
— Все в порядке?
— Меня попросили организовать свадьбу тысячелетия, а у меня идей нет.
— Ну, прошлая твоя свадьба была впечатляющей, — кривовато улыбается Ника. — Вряд ли за
- Попаданка ледяного дракона (СИ) - Свадьбина Любовь - Любовно-фантастические романы
- Попаданка против Ведьмы в академии Дрэгонхолл 2 - Любовь Свадьбина - Любовно-фантастические романы
- Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя (СИ) - Свадьбина Любовь - Любовно-фантастические романы
- Измена. Попаданка и Чудовище - Сапфир Ясмина - Любовно-фантастические романы
- Секретарь старшего принца 4 (СИ) - Свадьбина Любовь - Любовно-фантастические романы
- Попаданка в Академии Драконов (СИ) - Герт Эмилия - Любовно-фантастические романы
- Секретарь Алых драконов, или как обрести крылья (СИ) - Полина Владимировна Корн - Любовно-фантастические романы
- Попаданка по вызову или трофей для Альфы - Элинара Фокс - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Ее величество попаданка (СИ) - Сью Санна - Любовно-фантастические романы
- Классная дама (СИ) - Даниэль Брэйн - Любовно-фантастические романы