Рейтинговые книги
Читем онлайн Уходя – оглянись - Джессика Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

И сразу поняла: всю неделю я была натянута как струна. И заснула, прижавшись к теплому крепкому боку Джорджа, запретив себе думать о том, как грустно будет без него впоследствии.

— Не могу, — сказала Саффрон.

Все остальные подружки невесты уже толпились в соседнем люксе, я трясущимися руками расправляла длинный бисерный шлейф платья, пока она стояла перед высоким напольным зеркалом и выглядела красавицей, хотя и какой-то отрешенной, нереальной, словно модель на подиуме в платье невесты.

— Что-что?

— Не могу выйти замуж. Просто не могу. — Она затряслась, и я ошеломленно уставилась на нее. — Эта свадьба, папа потратил миллионы, Glitz заплатил за фото. О боже, Фриз, что делать?

Я взяла себя в руки, приобняла ее за плечи.

— Во-первых, о Glitz нечего беспокоиться. Если тебе не хочется чего-то делать, и не надо. Только скажи, что стряслось.

— У меня с Джексом совсем не так, как у тебя с Джорджем. Я вчера глаз с вас не сводила. Даже когда он не прикасался к тебе, все равно было понятно, что вы близки. Я видела, как вы переглядывались и улыбались. А я вряд ли смогу проговорить с Джексом всю ночь напролет.

— Действительно, когда столько гостей, некогда поговорить. — Да, нелегко находить оправдания для Джекса.

— Все равно, жениху пристало быть рядом с невестой!

— В общем-то да.

— А он в том турне переспал с девицей. Сказал: не имеет значения. Это он думает, что не имеет, я думаю совсем иначе.

— Гнилое дело.

— Ты скажешь папе? Умоляю. Пожалуйста, Фриз. Я не могу сама. Он разочаруется во мне.

— Он любит тебя, Саффрон. Любовь милосердна.

— Нет, не смогу.

— Ладно, скажу ему. Не плачь. Дай подумать.

Я позвонила Джорджу. Он и Роули уже находились в церемониальной Звездной зале.

— Что такое? — зашептал он.

— Ты можешь подойти сюда? Ты мне нужен!

Уже через несколько минут он постучал в дверь, Роули стоял за его спиной.

Я буквально втащила их в комнату и объяснила ситуацию.

— Надо как-то выручать Саффрон, пока журналюги и все остальные не пронюхали о таком деле.

Тем более что мне приходилось теперь держать оборону — нетерпеливые подружки рвались к невесте.

— Безусловно, — сказал Роули. — Мы не позволим репортерам докучать. Ей и без того очень нелегко. — Он приосанился. — Позвольте, я отвезу ее в усадьбу Уэллерби, пусть побудет там, пока схлынет вся эта пена, за это время она сама поймет, чего хочет.

Саффрон быстро переоделась, побросала кое-что из одежды в пакет, нахлобучила шляпу с полями, чтобы спрятать приметную прическу. Джордж крадучись вывел их через служебный выход к машине Роули.

— Уехали, — сообщил он по возвращении. — Пристроились к фургону цветочника, выезжавшему через задние ворота.

— Хорошо. Теперь надо рассказать отцу.

Джордж вышел вместе со мной, и мы поднялись на верхнюю площадку величественной лестницы. Отец нетерпеливо расхаживал там.

— Где Саффрон? — требовательно обратился он ко мне. — Опаздываем больше чем на полчаса!

— Прости, папа, но она решила пока не выходить замуж.

— Что? — зарычал отец. — Что за шутки?

Я покачала головой:

— Она уехала.

— Но… но…

К моему ужасу, его лицо исказилось, и, схватившись за грудь, он повалился прямо на меня.

Даже не знаю, что бы я делала без Джорджа. Он вызвал врача, пока я в панике металась над отцом, привел Джекса и его шафера, чтобы я ввела их в курс дела.

Джекс был в ярости.

— У нас контракт! Glitz уже выплатил нам гонорар за все фото!

Мне показалось, он не особо горюет о Саффрон, зато печалится, что уплыли деньги.

Предполагалось, я сообщу гостям о том, что произошло, но и эту миссию Джордж взял на себя, вежливо и твердо убедил публику покинуть зал. Папарацци за пределами замка чуть с ума не сошли, узнав, что спектакль завершился досрочно. Я порадовалась, что Саффрон подобру-поздорову улизнула с Роули, и отправилась посидеть с отцом. Врач сказал, что у него не инфаркт, но приступ, вызванный стрессом. Лицо у него по-прежнему было серого цвета, глаза закрыты, однако веки поднялись, когда я обеспокоенно склонилась над ним.

— Саффрон уже в надежном месте. С другом.

— Почему она так поступила? По-моему, ей так хотелось этой свадьбы.

Внезапно перед моими глазами пронеслось видение, и я поняла, как он будет выглядеть в старости.

— Лучше сейчас исправить ошибку, чем затем пройти через бракоразводный процесс. Ведь ты не желал бы ей такой судьбы?

— Может, это я недосмотрел? Но за ним не замечалось ничего такого.

— Не вини себя.

— Я всегда желал ей только счастья. — Его голос надломился, и я безотчетно дотянулась рукой до его ладони и накрыла ее.

— Я знаю, папа, конечно.

Мы помолчали, он повернул ладонь и легонько сжал мои пальцы.

— Знаю, ты не поверишь, но я и тебе желаю только счастья.

Сразу ответить я не смогла, горло сжал спазм.

— Я счастлива.

— С этим Джорджем?

— Пока. — Я с трудом сглотнула.

* * *

В Лондон я вернулась вместе с ним. Саффрон не с руки сейчас являться домой, папарацци лагерем расположились вокруг парадной двери, подруга отца тоже не спешила возвращаться, надеяться было не на кого, кроме себя. Нет, папа не один, в доме слуги, личный секретарь и приходящая прислуга, однако он так постарел с виду, так расклеился, что у меня просто совести не хватило его покинуть.

В отсутствие Саффрон нам с папой нечем было заниматься, и мы проводили время в беседах. У нас частенько случались острые идейные споры, мы редко в чем соглашались, но не скучали. Папе очень не нравилось, что я отказываюсь принять от него деньги.

— Даже не пытайся подкупить меня! Вечно ты носишься с деньгами!

— Просто хотел быть нужным тебе. — Он, верно, пребывал в подавленном настроении, иначе вряд ли сумел высказаться так опрометчиво.

— Папа, я нуждалась в тебе. Но мне нужен был отец, а не счет в банке. — Я замялась. — И сейчас тоже.

Мы больше не заговаривали на эту тему, но когда я пришла попрощаться, он, поколебавшись, раскинул руки мне навстречу. Я закусила губу и приняла его объятия, как в детстве. Он ничего не сказал, только крепко стиснул меня, мое сердце сжалось, когда я отступила с прощальным жестом.

— Сообщишь мне, как устроишься в Шофраре? — проворчал он.

Я кивнула. Он, конечно, видел: я готова заплакать, но мне вовсе не было стыдно перед ним за свою маленькую слабость.

— Буду держать в курсе.

— С нетерпением буду ждать весточки от тебя. Спасибо, Фриз.

Деньги, конечно, я не взяла, однако позволила ему отправить меня в Уэллерби в роскошной машине. Его шофер отвез меня прямо к коттеджу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уходя – оглянись - Джессика Харт бесплатно.
Похожие на Уходя – оглянись - Джессика Харт книги

Оставить комментарий